单词 | 炮耳 | ||||||||||||||||||||
释义 | 炮耳—trunnionprotrusions on either side of a cannon facilitating mounting |
在受到使用集束弹指控后, 泰国军队暂停使用法国制造的凯撒 155 毫米自行榴弹炮和M198炮弹。 crisisgroup.org | The Thai army suspended use of the French-made Caesar 155mm selfpropelled howitzer and M198 shells [...] after thecluster munitions allegations. crisisgroup.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 [...] 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts [...] already under way to promote the [...]rights of vulnerable groups, especially children [...]and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
出现未用余额的主要原因是:(a) 一些特遣队的实际轮调费用减少、为部署 和轮调特遣队人员使用了合并飞机包租服务、一个派遣国没有部署特遣队人员和 只记录了三个特遣队两次轮调中的一次轮调的支出(另一次轮调费用记入上一财 [...] 政期),以及在收到根据协助通知书安排进行的轮调费用报销方面的延迟;(b) 偿 [...] 还部队派遣国政府主要设备的费用减少,因为履带式装甲运兵车和迫击炮已运回、一些设备无法使用,部署主要设备方面也出现延误;(c) [...]货运和部署特遣队 所属设备所需经费减少,因为一些设备的部署是通过海运而不是按照起初设想通 过空运进行的。 daccess-ods.un.org | The unspent balance resulted primarily from: (a) lower actual rotation costs for some contingents, the utilization of combined air charter services for the deployment and rotation of one contingent personnel, the non-deployment of contingent personnel from one contributing country and the recording of expenditures for only one of two rotations for three contingents (as the other rotation was charged against the previous financial period), and delays in the receipt of claims for rotations conducted under letter-of-assist arrangements; (b) reduced requirements for reimbursements to troopcontributing Governments for major equipment, owing to the [...] repatriation of tracked armoured personnel [...] carriers and mortars, the unserviceability [...]of some equipment, and delays in the [...]deployment of major equipment; and (c) reduced requirements for the freight and deployment of contingent-owned equipment, due to the deployment for some equipment by sea rather than by air as originally envisaged. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳其之前关于需要扞卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) theorganization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements ofTurkey regarding the [...] need to uphold its obligations [...]and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
有鉴于过去数日来叙利亚局势的升级,安全局势 日益严峻和危急——这些升级表现在持续的暴力行 径和相互炮击和射击,导致许多平民丧生,显然是叙 利亚政府提高了所谓的安全措施等级所致,它彻底违 背了它在阿拉伯行动计划以及阿拉伯叙利亚共和国 与阿拉伯国家联盟 2011 年 12 月 19 日签署的有关阿 拉伯联盟驻叙利亚观察员特派团任务授权的议定书 中所做的承诺。 daccess-ods.un.org | The security situation is increasingly grave and urgent in light of the escalation that Syria has witnessed in the past few days — the ongoing acts of violence, theshelling and firing and counter-shelling and counter-firing that have felled many innocent civilians in the Syrian Government’s clear resort to an escalation of the so-called security option, in complete contradiction of the commitments it took on in the Arab plan of action as well as in the protocol signed by the Syrian Arab Republic and the League of Arab States on 19 December 2011, on the mandate of the League’s observer mission in Syria. daccess-ods.un.org |
然而,他无法转移所有的藏匿武器,在 [...] Nyamunyoni 剩下的弹药和武器,包括 75 毫米加农炮炮弹、12.7 毫米弹药和 107 毫米炮弹被刚果(金)武装部队查封(见附件 37)。 daccess-ods.un.org | However, as he could not transport all of his arms cache, the [...] remaining ammunition and [...] weapons in Nyamunyoni, including75 mmcannon rounds, 12.7 mm ammunition and 107 [...]mm rounds, had been seized by FARDC (see annex 37). daccess-ods.un.org |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 [...] 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 [...]观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi [...] Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian [...] Arab Republic, Turkey, United Kingdom [...]and United States; to invite Palestine to [...]attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 [...] 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, [...] 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 [...]哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of [...] America; the representative of China; the [...] representativeofTurkey;the representative [...]of Lesotho; the representative of France; [...]the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
这份 早些时候的文件详细介绍了以下情况:哈马斯不断使用迫击炮和火箭攻击以色列 平民(加沙行动前的八年中有大约 12 000 次此类攻击)而且攻击范围不断扩大; 哈马斯的自杀炸弹攻击;哈马斯通过埃及-加沙边界的地道走私武器弹药,以及 以色列试图通过外交示好和向联合国发出紧急呼吁等非军事手段消除这些威胁。 daccess-ods.un.org | The earlier paper included detailed accounts of Hamas’s incessant mortar and rocket attacks on Israel’s civilians (some 12,000 such attacks in the 8 years prior to the Operation) and the steadily increasing range of such attacks; Hamas’s suicide bomb attacks; and Hamas’s smuggling of weaponry and ammunition through tunnels under the Egyptian-Gaza border, as well as Israel’s attempts to address these threats through non-military means, including diplomatic overtures and urgent appeals to the United Nations. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, [...] Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic [...] of Macedonia, Turkey, Ukraine, the [...]United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。