单词 | 炮灰 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 炮灰 —cannon fodderSee also:炮 n—cannon n • artillery n 炮—firecracker • dry by heating • ancient ballista for throwing heavy stones • prepare herbal medicine by roasting or parching (in a pan) • fry • sauté 灰 n—ash n • dust n 灰 adj—gray adj • grey adj • lime adj
|
在冲突最 后阶段,大批儿童被用来充当炮灰。 daccess-ods.un.org | In the final stages of the conflict, children were thrown up [...] in large numbers as cannon fodder. daccess-ods.un.org |
在斯里兰卡,泰米尔猛虎解放组织的儿童兵是被该组 织用来牺牲的炮灰。 daccess-ods.un.org | In Sri Lanka, it was clear that the child soldiers [...] of the LTTE were cannon fodder for the movement [...]who were sent to early graves. daccess-ods.un.org |
该地区人民,不论是 不是阿拉伯人,都将成为这种战争的 炮灰。 daccess-ods.un.org | Whether Arab or not, the people of the region will serve as the fodder for such war. daccess-ods.un.org |
包括前殖民地人民在内的数百万 人在战争中沦为炮灰,阿 拉伯叙利亚共和国就是其 中之一。 daccess-ods.un.org | Millions of [...] people had served as cannon fodder in those wars, [...]including people from former colonies, the Syrian Arab Republic among them. daccess-ods.un.org |
据一位观察人士称,印度的态度是,“为什么我们要 当炮 灰? crisisgroup.org | According to a close observer, the Indian sentiment was, “why should we bear the brunt of this? crisisgroup.org |
我很欣賞 他們有這樣的胸襟,但很可惜,他們根本上是在煽動市民,要他們 做 炮灰, 自己則在立法會中坐享其成。 legco.gov.hk | I very much appreciate the vision they had, but very unfortunately, they were actually inciting the citizens, making them martyrs while they themselves enjoy the harvests in the comfort of this Council. legco.gov.hk |
主席女士,當執政理念晦暗不明的時候,即使政府有心要招攬友好政黨 [...] 人士入閣擔任局長,試問有哪個政黨願意冒着成 為 炮灰 、 失去選票的危險而 加入呢? legco.gov.hk | Madam President, when the policy objectives remain unclear, even if the Government has the intention to recruit supportive party members to the posts of Secretary or [...] Director, which party would participate at the risk of becoming martyrs [...] or at the risk of losing votes from [...]the voters? legco.gov.hk |
對於部份港同盟議員,尤其是今㆝沒有發言 [...] 的議員,如果你們自己有感覺是被綁㆖了過時的戰車,或者是感到當 了 炮灰 而 棄 權, 本㆟甚表同情,但不能理解。 legco.gov.hk | As for some Members from the UDHK, especially those who did not speak today, if they abstain from voting because they feel that they are [...] involuntarily tied onto an outdated chariot or [...] that they have become cannon fodder, I would like [...]to express my sympathy to them. legco.gov.hk |
還有,主席女士,我真的是覺得今次的選舉並非選舉,而是自動當選, 因為我看不出有誰會願意陪跑,做 炮灰。 legco.gov.hk | This is because I really cannot see anyone who would like to run against the Chief Executive in the election. I was told that some 100 people, out of these 800 people, came from the democratic camp and that they could make a united nomination for someone else to run in the election. legco.gov.hk |
在受到使用集束弹指控后, 泰国军队暂停使用法国制造的凯撒 155 毫米自行榴弹炮 和 M198 炮弹。 crisisgroup.org | The Thai army suspended use of the French-made Caesar 155mm selfpropelled howitzer and M198 shells [...] after the cluster munitions allegations. crisisgroup.org |
在压缩机的主空气供应管路上安装一个空气管路 过滤器 (H),以清除压缩机供气中的有害灰 尘和 污染物。 graco.com | On the main air supply line from the compressor, install an air line filter (H) to remove harmful dirt and contaminants from the compressor air supply. graco.com |
然而,他无法转移所有的藏匿武器,在 [...] Nyamunyoni 剩下的弹药和武器,包括 75 毫米加农炮炮弹、12.7 毫米弹药和 107 毫米炮弹被 刚果(金)武装部队查封(见附件 37)。 daccess-ods.un.org | However, as he could not transport all of his arms cache, the [...] remaining ammunition and [...] weapons in Nyamunyoni, including 75 mm cannon rounds, 12.7 mm ammunition and 107 [...]mm rounds, had been seized by FARDC (see annex 37). daccess-ods.un.org |
这份 早些时候的文件详细介绍了以下情况:哈马斯不断使用迫 击 炮 和 火箭攻击以色列 平民(加沙行动前的八年中有大约 12 000 次此类攻击)而且攻击范围不断扩大; 哈马斯的自杀炸弹攻击;哈马斯通过埃及-加沙边界的地道走私武器弹药,以及 以色列试图通过外交示好和向联合国发出紧急呼吁等非军事手段消除这些威胁。 daccess-ods.un.org | The earlier paper included detailed accounts of Hamas’s incessant mortar and rocket attacks on Israel’s civilians (some 12,000 such attacks in the 8 years prior to the Operation) and the steadily increasing range of such attacks; Hamas’s suicide bomb attacks; and Hamas’s smuggling of weaponry and ammunition through tunnels under the Egyptian-Gaza border, as well as Israel’s attempts to address these threats through non-military means, including diplomatic overtures and urgent appeals to the United Nations. daccess-ods.un.org |
尽管人们广泛承认这个概念,政治辩论仍在继 续,首先是关于安全-发展关系的性质;其次是应当 采取何种政策来实现持久和平、安全与可持续的发 展,包括解决冲突的根源和动因;以及第三,鉴于冲 突和安全-发展关系的多变性质,以及巴西代表团编 写的概念说明(S/2011/50,附件)中的说法,安全理 事会如何着手防止冲突的爆发、延长或 死 灰 复 燃。 daccess-ods.un.org | Despite that broad conceptual acknowledgment, the political debate continues, first, on the nature of the security-development nexus; secondly, on the types of policies that should be pursued to achieve durable peace, security and sustainable development, including to address the root causes and drivers of conflicts; and thirdly, on the way forward for the Security Council to prevent the eruption or protraction of, or relapse into, violence, given the changing nature of conflicts and the security-development nexus, as well expressed in the concept note prepared by the Mission of Brazil (S/2011/50, annex). daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 [...] 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘 爆 炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 [...] 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; [...] 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of [...] desensitized explosives and oxidizing solids; [...] issues related to dust explosion [...]hazards; corrosivity criteria (consideration [...]of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
出现未用余额的主要原因是:(a) 一些特遣队的实际轮调费用减少、为部署 和轮调特遣队人员使用了合并飞机包租服务、一个派遣国没有部署特遣队人员和 只记录了三个特遣队两次轮调中的一次轮调的支出(另一次轮调费用记入上一财 [...] 政期),以及在收到根据协助通知书安排进行的轮调费用报销方面的延迟;(b) 偿 [...] 还部队派遣国政府主要设备的费用减少,因为履带式装甲运兵车和迫 击 炮 已运 回、一些设备无法使用,部署主要设备方面也出现延误;(c) [...] 货运和部署特遣队 所属设备所需经费减少,因为一些设备的部署是通过海运而不是按照起初设想通 过空运进行的。 daccess-ods.un.org | The unspent balance resulted primarily from: (a) lower actual rotation costs for some contingents, the utilization of combined air charter services for the deployment and rotation of one contingent personnel, the non-deployment of contingent personnel from one contributing country and the recording of expenditures for only one of two rotations for three contingents (as the other rotation was charged against the previous financial period), and delays in the receipt of claims for rotations conducted under letter-of-assist arrangements; (b) reduced requirements for reimbursements to troopcontributing Governments for major equipment, owing to the [...] repatriation of tracked armoured personnel [...] carriers and mortars, the unserviceability [...]of some equipment, and delays in the [...]deployment of major equipment; and (c) reduced requirements for the freight and deployment of contingent-owned equipment, due to the deployment for some equipment by sea rather than by air as originally envisaged. daccess-ods.un.org |
目前,部分持續進行的工 [...] 作包括:檢討小販發牌政策;檢討公眾街巿設施的供應;監察魚類統 營處在屯門興建新的魚類批發巿場的工作;推展增加政府墳場、 靈灰 安置 所及火葬場的計劃;尋求和推廣處理 骨 灰 的 其 他方法( 例如闢設新 的紀念花園) ;統籌各部門的控蚊工作,以防止登革熱和日本腦炎的爆 發;將所有鄉村旱廁改為沖水式廁所;以及修訂《除害劑條例》以加 [...]強對除害劑進出口和使用的管制。 legco.gov.hk | Some of the current initiatives which require on-going efforts include: review of the hawker licensing policy, review of the provision of public markets, monitoring the construction of a new wholesale fish market at Tuen Mun by the Fish Marketing Organisation, taking forward plans [...] to provide more [...] government cemeteries, columbaria and crematoria, identifying and promoting the use of alternative options for human ash disposal (e.g. provision [...]of new Gardens [...]of Remembrance), co-ordinating the anti-mosquito efforts of various departments to prevent the outbreak of dengue fever and Japanese Encephalitis, converting all aqua privies into flushing toilets, and amending the Pesticides Ordinance to strengthen control on the import and export as well as the use of pesticides. legco.gov.hk |
有鉴于过去数日来叙利亚局势的升级,安全局势 日益严峻和危急——这些升级表现在持续的暴力行 径和相互炮击和 射击,导致许多平民丧生,显然是叙 利亚政府提高了所谓的安全措施等级所致,它彻底违 背了它在阿拉伯行动计划以及阿拉伯叙利亚共和国 与阿拉伯国家联盟 2011 年 12 月 19 日签署的有关阿 拉伯联盟驻叙利亚观察员特派团任务授权的议定书 中所做的承诺。 daccess-ods.un.org | The security situation is increasingly grave and urgent in light of the escalation that Syria has witnessed in the past few days — the ongoing acts of violence, the shelling and firing and counter-shelling and counter-firing that have felled many innocent civilians in the Syrian Government’s clear resort to an escalation of the so-called security option, in complete contradiction of the commitments it took on in the Arab plan of action as well as in the protocol signed by the Syrian Arab Republic and the League of Arab States on 19 December 2011, on the mandate of the League’s observer mission in Syria. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。