单词 | 灾难后 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 灾难后 adverb —post-disaster adjSee also:灾难 adj—catastrophic • disastrous adj 灾难 n—tragedy n • calamity n • catastrophes pl 灾后 n—post-disaster n 灾后—post-traumatic • after a catastrophe
|
最后,总部外协调局协助教科文组织应对冲 突 后 和 灾难后 形 势 ,充任 冲突后和灾后跨部门平台秘书处。 unesdoc.unesco.org | Finally, BFC coordinates UNESCO’s response to post-conflict and post-disaster situations, serving [...] as secretariat to the PCPD Intersectoral platform. unesdoc.unesco.org |
该中心还启动了关于冲突与 灾难后的 TVET 和加强 TVET 师范教育的辩论。 unesdoc.unesco.org | UNEVOC has also initiated moderated discussions on TVET in [...] post-conflict and post-disaster situations, and on [...]strengthening TVET teacher education. unesdoc.unesco.org |
为确保有效实施有关解决切尔诺贝利 灾难后 果 措 施的共同信息政策,建立了 白俄罗斯-俄罗斯联邦信息中心,在莫斯科及明斯克开设了分支机构。 daccess-ods.un.org | To ensure effective implementation of a common information [...] policy regarding measures [...] to address the consequences of the Chernobyl disaster, a Belarus-Russian [...]Federation information [...]centre has been set up, with branches in Moscow and Minsk. daccess-ods.un.org |
该国家方案的延长将确保正在 实施的方案的连续性,并帮助在 灾难后 实 施 新的国家儿童优先行动。 daccess-ods.un.org | The extension of the country programme would ensure the [...] continuity of ongoing programmes and help to implement the new national priorities [...] for children following the disaster. daccess-ods.un.org |
只有出于特殊、确凿无疑的原因,才允许豁免竞争程序,例如顾问的服务工作特殊; [...] 顾问是在质量和成本上唯一可以接受的提供所需专业知识的人选;或者在紧急情况中(例 如,冲突后和灾难后), 这时往往时间紧迫,寻找三位候选人将对提供服务产生不利影响。 unesdoc.unesco.org | Waivers will only be granted for exceptional, substantiated reasons, for example, where the consultant’s services are unique; where the consultant is the only available source of the required expertise at acceptable levels of quality [...] and cost; or in emergency situations (e.g. [...] post-conflict, post-disaster), where time is often [...]critical and the search for [...]three candidates would negatively impact on service delivery. unesdoc.unesco.org |
目前,在 2006-2010 年联盟国家框架内采取联合行动消除切尔诺贝 利 灾难后 果方 案背景下,与白俄罗斯共和国开展了最紧密的合作。 daccess-ods.un.org | Currently, the closest cooperation is with the Republic of Belarus, in the context of the Programme [...] of joint activities for [...] overcoming the consequences of the Chernobyl disaster within the framework [...]of the Union State for 2006-2010. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议宣布切尔诺贝利 灾难后 的 第 三个十年,即 2006 至 2016 年,为受影响地区复原和可持续发展十年,重点是尽可能在此期间实现受影响社 [...] 区恢复正常生活的目标;并请秘书长向大会第六十五届会议提出报告,内载对决 议所有方面执行情况的全面评价(第 62/9 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the [...] General Assembly proclaimed [...] the third decade after the Chernobyl disaster, 2006-2016, the Decade [...]of Recovery and Sustainable [...]Development of the Affected Regions, to be focused on achieving the goal of a return to normal life for the affected communities as far as was possible within that time frame; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report containing a comprehensive assessment of the implementation of all aspects of the resolution (resolution 62/9). daccess-ods.un.org |
与会者强烈支持通过非洲发展新伙伴关系和非洲联盟继续开展现有的活动, [...] 并支持作为联合国总体协调努力的一部分,教科文组织在冲 突 后 和 灾难后 形 势 下开展的工 作。 unesdoc.unesco.org | There was strong support for continuing existing activities through NEPAD and the African [...] Union, and for UNESCO’s work in [...] post-conflict and post-disaster situations as part [...]of the overall coordinated United Nations effort. unesdoc.unesco.org |
绝大多数答复者认为教科文组织应在其职权范围内,根据其战略目标,继续参与冲突 后和灾难后国家的工作。 unesdoc.unesco.org | The vast majority of respondents considered that [...] UNESCO should continue to be [...] involved in post-conflict and post-disaster countries, within [...]its mandate and in accordance [...]with its strategic objectives. unesdoc.unesco.org |
从以前评估中吸取的教训已纳入规划,例如,2003 年紧急和重建教育计划的一项评估为总 干事的工作组提供了冲突后和灾难后 情 况 的信息。 unesdoc.unesco.org | For example, a 2003 evaluation of Education [...] for Emergencies and Reconstruction informed the Director-General’s Task Team on [...] postconflict and post-disaster situations. unesdoc.unesco.org |
本报告覆盖时 间(2011 年 10 月 - 2012 年 7 月)的资金筹措重点包括与中国签署的一份为在非洲支助师范 教育提供 [...] 800 万美元的协议、瑞典国际发展机构(Sida)与教科文组织在言论自由、社区媒 [...] 体和文化遗产领域扩大预算外合作的总计约 1480 万美元和日本为教科文组织在南苏丹、利 比里亚、埃及、利比亚和伊拉克的冲突 和 灾难后 应 对 提供的 480 万美元。 unesdoc.unesco.org | Highlights on mobilization of funds during the period covered by this report (October 2011July 2012) include the conclusion of an agreement with China in the amount of $8 million to support teacher education in Africa, an expansion of Swedish International Development Agency (Sida) extrabudgetary cooperation with UNESCO in the areas of freedom of expression, community media and cultural heritage amounting to approximately $14.8 million and the mobilization of [...] contributions for UNESCO’s [...] responses in post-conflict and post-disaster situations including $4.8 [...]million from Japan for South [...]Sudan, Liberia, Egypt, Libya and Iraq. unesdoc.unesco.org |
我们感谢所有会员国和联合国系统各机构, 以及民间社会代表、私营部门和捐助界对发展合作以 减轻和尽量减少切尔诺贝利灾难后果 所 作的贡献。 daccess-ods.un.org | We appreciate the contribution made by all Member States and agencies of the United Nations system, as well as representatives of civil society, the private sector and [...] donor community, to the development of cooperation to mitigate [...] and minimize the consequences of the Chernobyl disaster. daccess-ods.un.org |
执行了有目标的全面的培训计划,涵盖的领域如行政管理和财政程序(针对总部外办事处的 领导者、行政干事和支助人员)、冲 突 后 和 灾难后 的 反 应,以及总部外的安全。 unesdoc.unesco.org | Financial procedures (for field office Directors/Heads [...] and Administrative Officers and support staff), [...] post-conflict and post-disaster responses and field [...]security, implemented. unesdoc.unesco.org |
迄今为止,已经与紧急状况和保护人民免受切尔诺贝 利 灾难后 果 所 害部 和国防部的一些部门建立了合作。 daccess-ods.un.org | To date, cooperation has been established with departments of the Ministry for [...] Emergencies and Protection of the [...] Population from the Consequences of the Chernobyl Disaster and of the Ministry [...]of Defence. daccess-ods.un.org |
我们注意到灾害高昂的经济成本,并欢迎关于联 [...] 合国发挥作用以加强国际合作和协调研究、减少和尽 可能缩小切尔诺贝利灾难后果的 第 65/131 号决议, 这一作用包括基于社区的发展项目以及支持促进对 [...]受影响地区的投资。 daccess-ods.un.org | We note the huge economic cost of the disaster and welcome resolution 65/131 on the role of the United Nations in the strengthening of international cooperation and coordination of [...] efforts to study, mitigate [...] and minimize the consequences of the Chernobyl disaster, including community-based [...]development projects [...]and support for investment promotion in the affected areas. daccess-ods.un.org |
需要做更多宣传工作,以确保在联合国共同的冲 突 后 和 灾难后 环 境的恢复、重建和和解反应 中体现教科文组织的作用,要使联合国的合作伙伴和捐助方充分认识到这一点。 unesdoc.unesco.org | Stronger advocacy work required to ensure that UNESCO’s role in joint United Nations recovery, [...] reconstruction and reconciliation [...] responses to post-conflict and post-disaster situations is fully [...]recognized by United Nations partners and donors. unesdoc.unesco.org |
儿童的恢复极大程度地依赖于正常生活的重建;对 于 灾难后 无 家 可归、面临各种不确定的儿童尤其如此。 unicef.org | Children’s recovery is also greatly aided by the restoration of a sense [...] of normality; this is especially essential for [...] displaced children facing a variety of uncertainties after the disaster. unicef.org |
彻底消除核武器是防止使用此类武器产 生 灾难后 果 的 唯一保障。 daccess-ods.un.org | The total elimination of nuclear weapons is the only sure way of [...] avoiding the catastrophic consequences of their use. daccess-ods.un.org |
今年 3 [...] 月日本东部大地震给我们提供了一个机 会,再次表示对合作社可为灾难后恢 复 与重建发挥重 要作用抱有信念,在秘书长关于合作社在社会发展中 [...]的作用和实施国际合作社年的报告(A/66/136)也提 及了这种作用。 daccess-ods.un.org | The Great East Japan Earthquake in March this year provided an opportunity to renew our belief [...] about the important role that [...] cooperatives can play in postdisaster recovery and reconstruction, [...]as mentioned in the Secretary-General’s [...]report on cooperatives in social development and implementation of the International Year of Cooperatives (A/66/136). daccess-ods.un.org |
但是切尔诺 贝利灾难后果的长期性及其范围使得 2010 年方案不可能完全解决全部有重大社 会影响的问题。 daccess-ods.un.org | However, the long-term character and the [...] scale of the consequences of the Chernobyl disaster make it impossible [...]to speak of complete resolution [...]of all the socially significant problematic issues in the context of the 2010 programme. daccess-ods.un.org |
乌克兰将继续与原子能机构积极 合作,制订和执行区域方案,解决不用于发电的核技 术问题,即医学应用、计量学和减轻切尔诺贝 利 灾难 后果等问题。 daccess-ods.un.org | Ukraine will continue to cooperate actively with the IAEA in the development and implementation of regional programmes addressing the issues of the non-power use of [...] nuclear technologies, namely, medical applications, dosimetry and [...] mitigation of the consequences of the Chernobyl catastrophe. daccess-ods.un.org |
后勤专务联队还通过恢复基础设施,支持正从冲 突 后 和 灾难后 状 况 过渡到长 期恢复阶段的社区。 daccess-ods.un.org | The logistics cluster also supported communities in the transition from [...] postconflict and post-disaster situations to [...]long-term recovery through the rehabilitation of infrastructure. daccess-ods.un.org |
从这个角度出发,我们应如何确定 2010 年 1 月 12 日灾难后海地 重建的方式,这是一个至关重要的问 题。 daccess-ods.un.org | From that perspective, how we frame the [...] rebuilding of Haiti after the disaster of 12 January 2010 [...]is a critical question. daccess-ods.un.org |
满意地注意到受影响的国家政府在执行减轻切尔诺贝 利 灾难后 果 的 国 家战略方面取得的进展,吁请联合国机构及双边和多边捐助者继续按照受影响国 的国家战略所列优先事项提供援助,并强调本着合作精神共同努力携手执行的重 [...] 要性;12. daccess-ods.un.org | Takes note with satisfaction of the progress made by the Governments of the affected countries in [...] implementing national strategies to [...] mitigate the consequences of the Chernobyl disaster, calls upon United [...]Nations agencies and multilateral [...]and bilateral donors to continue to align their assistance with the priorities of the national strategies of the affected States, and stresses the importance of working together on their implementation in a common effort in the spirit of cooperation daccess-ods.un.org |
在双年度期间对计划的调整应该制度化 并在所有部门定期进行,以此作为一种必要的管理手段,提升本组织的响应能力,特别是对 危机(冲突或灾难)后局势 的响应能力。 unesdoc.unesco.org | Reprogramming in the course of the biennium should be systematized across all sectors at regular intervals as an [...] essential management tool to introduce more responsiveness, [...] particularly to post-crisis (conflict or disaster) situations. unesdoc.unesco.org |
为此已采取某些步骤:联合国大会宣布切尔诺贝 利 灾难后 的 第三个十年 (2006 至 2016 年)为受影响地区复原和可持续发展十年,重点是实现受影响社区 [...] 恢复正常生活的目标。 daccess-ods.un.org | Certain steps have already been taken towards that end: the United Nations [...] General Assembly proclaimed the [...] third decade after the Chernobyl disaster (20062016) as the [...]Decade of Recovery and Sustainable [...]Development of the Affected Regions, to be focused on achieving the goal of a return to normal life for the affected communities. daccess-ods.un.org |
注意到东南亚国家联盟领导人 2005 年 1 月 6 日在雅加达举行的特别会议上 通过的《2004 年 12 月 26 日发生地震和海啸灾难后加强 紧急救援、恢复、重建和 预防工作行动宣言》,1 回顾 2005 年 1 月 18 日至 22 日在日本兵库县神户市举行的世界减灾会议通 过的《兵库宣言》2 和《2005-2015 [...] 年兵库行动框架》3 以及关于印度洋灾难的 特别会议的共同声明,4 daccess-ods.un.org | Noting the Declaration on Action to Strengthen Emergency Relief, Rehabilitation, Reconstruction and Prevention in the [...] Aftermath of the [...] Earthquake and Tsunami Disaster of 26 December 2004, adopted at the special meeting of leaders of the Association of Southeast Asian Nations, held in Jakarta on [...]6 January 2005,1 Recalling [...]the Hyogo Declaration2 and the Hyogo Framework for Action 2005–2015,3 as well as the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster,4 adopted at the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005 daccess-ods.un.org |
依照乌克兰关于 2006-2010 年期间消除切尔诺贝利灾难后果国 家方案法,乌 克兰政府在消除灾难后果方面的紧迫任务是帮助受害居民进行综合医疗和社会 心理康复,对这些居民提供社会保护以及在受辐射污染地区创造安全的居住条 件。 daccess-ods.un.org | Pursuant to the Ukrainian Act on the national [...] programme to overcome the consequences of the Chernobyl disaster for 2006-2010, the immediate [...]tasks facing the Ukrainian [...]Government in this respect are the integrated medical and socio-psychological rehabilitation of the affected population, their social protection and the establishment of safe living conditions in areas contaminated by radiation. daccess-ods.un.org |
尽量减少切尔诺贝利灾难影响的工作集中在改善对那些生活在灾区的民众、 灾难后应急 工作人员和他们的孩子的医疗支助;改善那些人口群体的生活水平, 使农业和林业恢复经济活动。 daccess-ods.un.org | Minimizing the effects [...] of the Chernobyl disaster centres on refining the medical support given to those living in the affected areas, the post-disaster emergency [...]workers and their children; [...]improving the living standards of those population groups and restoring agriculture and forestry to economic activity. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。