请输入您要查询的英文单词:

 

单词 灾民
释义

See also:

calamity

External sources (not reviewed)

认识到了社会资 本的价值,就知道了为什么社区 灾民 们 灾 后 不愿意迁到他处。
alnap.org
Awareness of the value of
[...] social capital is one reason why communities are reluctant to relocate after a disaster.
alnap.org
然后她穿过营地往家走,和数十万海 灾民 一 样 ,她们全家挤在一间简陋的帐篷里。
unicef.org
Then she walked
[...] back through the camp to her home, where [...]
– like hundreds of thousands in Haiti – she lives in a flimsy shelter with her entire family.
unicef.org
关于人道主义局势,特别是流离失所者问题,我 们支持秘书长呼吁建立一项全面战略,以便重新安置 地灾民。
daccess-ods.un.org
Regarding the humanitarian situation, in particular that of displaced persons, we
[...]
support the Secretary-General’s appeal for the establishment of a comprehensive strategy
[...] to resettle the earthquake victims.
daccess-ods.un.org
安置还会给生计带来负面影响灾民被 安置在远离生活来源的地方,他们有可能不得不放弃诸如家畜或埋在瓦砾中的财产。
alnap.org
Relocation may also have a negative impact on livelihoods:
[...] it moves people away from the sources of their livelihoods, and it may [...]
force them to leave behind
[...]
livelihoods assets such as livestock or goods buried in the rubble.
alnap.org
在国际合作和一些非政府组织的帮助下,它已着手撤离几个营地并 灾民 安置在适当的机构。
daccess-ods.un.org
It has already evacuated some camps and appropriately rehoused the victims, with the assistance of international cooperation agencies and non-governmental organizations.
daccess-ods.un.org
美利坚合众国赞扬多米尼加共和国向海地地 灾民 提 供 援 助,并且表示支持有关以下问题的建议:同海地进行合作,确保在多米尼加共和 [...]
国的海地难民能够充分利用民事和出生登记机制,以便确定其海地国籍。
daccess-ods.un.org
It commended the assistance provided to Haiti after
[...] the earthquake and expressed its support [...]
for the recommendations relating to
[...]
cooperation with Haiti, to ensure that Haitians living in the Dominican Republic had adequate access to civil and birth registration mechanisms to establish their Haitian citizenship.
daccess-ods.un.org
因此,它是这样一种认识的逻辑 推断,即保灾民从来 就是一项全球事务,它超过受灾的主权国家能力之所及, [...]
但也确认受灾国作为保护本国民众的主要责任方的重要作用。
daccess-ods.un.org
As such, it is the logical corollary of the
[...]
recognition that the protection of persons
[...] in the event of disasters is an inherently [...]
global matter, which strains the capacity
[...]
of the affected sovereign State, yet confirms the importance of its role as the primary responsible for the protection of its population.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议深为遗憾 2009 年 11 月 7 日和 8
[...] 日“伊达”飓风在萨尔 瓦多造成生命损失和大灾民,请 秘书长、联合国系统所有机关和机构以及国际 [...]
金融机构和发展机构继续提供有效的人道主义、技术和财政援助,尽量协助萨尔 瓦多;并请秘书长就本决议的执行情况和萨尔瓦多救济、复原和重建努力所取得
[...]
的进展向大会第六十五届会议提出报告(第 64/74 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly, deeply regretting the loss of human life and the scores of
[...]
victims caused by Hurricane Ida in El
[...] Salvador on 7 and 8 November 2009, requested [...]
the Secretary-General and all organs and
[...]
bodies of the United Nations system, as well as international financial institutions and development agencies, to assist El Salvador, whenever possible, through continued effective humanitarian, technical and financial assistance; and requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution and on the progress made in the relief, rehabilitation and reconstruction effort for El Salvador (resolution 64/74).
daccess-ods.un.org
必须 及时有效地灾民提供 援助,并且在任何情况下都 应尊重他们的人权。
daccess-ods.un.org
The victims of natural disasters must be assisted in a timely and effective manner and their human rights should always [...]
be respected.
daccess-ods.un.org
在联合国范围内,秘书长被认为有权呼吁各国向自然灾害和其他灾害情况的 受害者提供援助,例如在大会第 43/131 号决议(向自然灾害和类似紧急情况灾 民提供人道主义援助)、第 36/225 号决议(加强联合国系统应付灾害和其他紧急 情况的能力)以及第 46/108 号决议(向非洲境内的难民、回返者和流离失所的人 提供援助)中。
daccess-ods.un.org
In the ambit of the United Nations, the Secretary-General has been deemed competent to call upon States to offer assistance to victims of natural disasters and other disastrous situations, e.g., in General Assembly resolutions 43/131 (Humanitarian assistance to victims of natural disasters and similar emergency situations), 36/225 (Strengthening the capacity of the United Nations system to respond to natural disasters and other disaster situations) and 46/108 (Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa).
daccess-ods.un.org
大家特别强调教科 文组织应在确保教育真正做到不加歧视和兼容并 包方面发挥作用,尤其是要让未受教育者受教育-特别是穷人、妇女和女青少年、农村居民、少数 民族、民、灾民和有 特殊需要的人,强调教育 应通过提高谋生技能和促进就业,尤其是通过技 术和职业教育,帮助人们解决贫困和受排斥的问 题。
unesdoc.unesco.org
Particular emphasis was placed on UNESCO’s role in ensuring that education became truly inclusive, in particular by effectively reaching the unreached – especially the poor, women and girls, rural populations, minorities, refugees and countries or populations that were victims of disasters and people with special needs.
unesdoc.unesco.org
在人道主义领域,欧洲联盟也将在整个 2011 年 度继续致力于应灾民的迫切需要。
daccess-ods.un.org
On the humanitarian front, the European Union will also remain committed to responding to the urgent needs of victims throughout 2011.
daccess-ods.un.org
粮食署正在制订使用现金和代用券的应对措施,
[...] 以处理非洲之角危机;在肯尼亚,提供总额为 2 600 万美元的现金将满足 110 万灾灾民的需 求;在索马里,粮食署派人出差,探讨可否采用使用现金的应对措 施。
daccess-ods.un.org
WFP is developing cash and voucher-based responses to the crisis in the Horn of Africa; in Kenya, cash-transfers totalling $26
[...]
million will meet the needs of
[...] 1.1 million people affected by drought; and in Somalia, WFP [...]
completed a mission to explore
[...]
the use of cash-based responses.
daccess-ods.un.org
政府给 Koshi 水灾的灾民提供了全面 的一揽子补偿。
daccess-ods.un.org
The Government had provided a comprehensive compensation package for the victims of the Koshi floods.
daccess-ods.un.org
她与儿基会执行董事一同前往洪灾区,审查两个机构合作 灾民 提 供 支助的情 况。
daccess-ods.un.org
She travelled to flood zones with the Executive Director of UNICEF and reviewed the two agencies’
[...] collaboration in support of flood victims.
daccess-ods.un.org
他看了索马灾民、尤 其是妇女和儿童的图像之后,深受触动。他的 举动不仅表达了儿童的良知和休戚相关的意识,而且也是一个号召,呼吁非洲内 外所有有能力提供帮助的人立即采取行动。
daccess-ods.un.org
His gesture is not only the expression of an early consciousness and sense of solidarity, but also a call for immediate action by all those in a position to help, both within and outside Africa.
daccess-ods.un.org
这一紧急灾情是由于近几个月降雨量不足所至,它已波及 15 万人口,大量家畜死亡, 食品危机并发,致使农灾民大批 地纷纷逃往有关地区。
unesdoc.unesco.org
The severe drought, due to a lack of rain in recent months, has affected 150,000 persons and caused
[...]
large-scale loss of livestock, giving rise to a food crisis that is
[...] causing rural populations to flee the affected areas en masse.
unesdoc.unesco.org
/ 艾滋病与难民、社区服务( 包括老年 人和残疾人 ) 、安全和福利问题( 包括难民安全) 、东道国和难民署在保护自灾害 灾民中的作用等问题的报告。
daccess-ods.un.org
In June it considered reports on refugee women; HIV/AIDS and Refugees; community services (including elderly and disabled persons);
[...]
security and welfare issues, including refugee security; the role of host
[...] countries, and UNHCR’s role in protecting persons affected by natural disasters.
daccess-ods.un.org
联合国儿童基金会物流专员每天夜以继日地协助运送仓库物资,海地人斯特凡.杜兰德(Stephane Durand)就是其中一员,他说:“我们向灾区运送物资,总是能够和受益 灾民 直 接 接触。
unicef.org
Delivering the supplies, we are always in direct contact with our beneficiaries,” said Stephane Durand, a Haitian national and UNICEF logistics specialist – one of many who work around the clock to keep supplies moving out of the warehouse.
unicef.org
尽管从四川地震后已经过了一周多的时间,捐款对于帮 灾民 来 说仍然是必要的。
chi.mazars.cn
Although it has been more than a week since
[...] the devastating disaster in Sichuan, donations [...]
are still necessary to help the victims.
mazars.cn
而事实上是缅甸政府 和人民对国内的紧急状况做出了迅速反应,在向联 合国申请紧急救援并灾民提供 国际援助的同时,灾民提供临时住所,并投入 870 多亿缅甸元用于 救助和修复活动。
daccess-ods.un.org
The fact was that the Government and people of Myanmar had responded expeditiously to the national emergency, providing shelter to the victims, spending over 87 billion kyats on rescue and rehabilitation operations, requesting emergency assistance from the United Nations and distributing international aid to the victims.
daccess-ods.un.org
为2008年四川地灾民捐助 了630,000人民币,并提供了临时住处。
wearnes.com
Donated RMB 630,000 and provided temporary [...]
housing to victims of the 2008 Sichuan earthquake.
wearnes.com
例如, 通过缅甸政府、联合国和东南亚国家联盟之间的伙伴关系发起的一项纳尔吉斯 热带气旋风暴后的联合评估工作,对于为该次热带气旋风暴 灾民 筹 措 资金至 为重要。
daccess-ods.un.org
For example, the post-Nargis Joint Assessment, conducted in partnership between the Government of Myanmar, the United Nations and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), was central to fund-raising efforts for the cyclone victims.
daccess-ods.un.org
(d) 在发生灾害时提供特别援助,如 2010 年援助海地地灾民,以 及 2007 年 11 月在多米尼加共和国巴尼的圣罗莎帮助热带风暴诺埃尔的受害者;在多民 族玻利维亚国、多米尼加共和国和秘鲁开展预防疾病运动:脑积水(1995-2010 年)和糖尿病(2005-1010 年):捐赠胰岛素和脑积水阀门。
daccess-ods.un.org
(d) Special aid in disasters, such as aid for earthquake victims in Haiti, 2010, and Helping the victims of Tropical Storm Noel in the neighbourhood [...]
of Santa Rosa, Bani,
[...]
Dominican Republic, November 2007; prevention campaigns: hydrocephalus (1995-2010) and diabetes, 2005-2010: insulin and hydrocephalus valve donation in the Plurinational State of Bolivia, the Dominican Republic and Peru.
daccess-ods.un.org
在联合国抗旱项目(作为 2007 年秋季宣传活动的重要组成部分)范围内 发放人道主义救济物资期间,18 个重灾区
[...] 494 个村庄的 20 500 名灾民获得 了 1 050 吨秋小麦种子、1 [...]
230 吨肥料、164 吨燃料。
daccess-ods.un.org
During the process of distribution of humanitarian aid within the UN Drought
[...]
Response Project, as part of the 2007 autumn
[...] campaign, 20500 people from 494 villages [...]
of the 18 most affected regions have received:
[...]
1050 tons of autumns wheat seeds, 1230 tons of fertilisers and 164 tons of fuel.
daccess-ods.un.org
吁请所有在有人道主义人员活动的国家境内,处于复杂的人道主义紧急
[...]
情况,特别是武装冲突和冲突后情况的各国和各方,按照国际法和本国法律的相 关规定,同联合国及其他人道主义机构和组织充分合作,确保人道主义人员安全
[...] 无阻地通行以及用品和设备得到运送,让这些人员高效开展工作, 灾民 , 包括 难民和境内流离失所者提供援助
daccess-ods.un.org
Calls upon all States and parties in complex humanitarian emergencies, in particular in armed conflict and in post-conflict situations, in countries in which humanitarian personnel are operating, in conformity with the relevant provisions of international law and national laws, to cooperate fully with the United Nations and other humanitarian agencies and organizations and to ensure the safe and unhindered access of humanitarian personnel, as well as delivery of supplies and equipment, in order to allow such personnel
[...]
to efficiently perform their task
[...] of assisting affected civilian populations, including [...]
refugees and internally displaced persons
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 7:59:16