单词 | 灰岩残丘 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 灰岩残丘 —mogote (steep-sided pointed hill in karst landform)See also:灰岩—limestone
|
不同于专门的废物焚烧炉,将水泥窑中加以共处理的废物所产生 的 灰 尘 残 渣融 入生料,这样就没有需进一步管理的最终产品。 ficem.org | Unlike dedicated waste [...] incinerators, ash residues from hazardous waste [...]materials co-processed in cement kilns are incorporated [...]into the clinker so there are no end products that require further management. ficem.org |
在夏季,绿色的群山与上面的灰色 岩丘 相 映成趣,非常漂亮。 leapfrog-properties.com | In the summer months the green mountains with [...] above them the grey rock massifs are breathtakingly [...]beautiful. leapfrog-properties.com |
长长的枝蔓上开满芳香的白色小花,覆盖在英吉利海峡和大西洋沿岸 的 岩 石 和 沙 丘 上。 clarinsusa.com | Cochlearia spreads its long stems [...] covered in small, fragrant white flowers over [...] the shoreline rocks and sand dunes of the English Channel [...]and Atlantic Ocean. clarinsusa.com |
乌干达还提及在处理残疾儿 童教育问题方面遵循的两性平等、包容和不歧视 原则。 daccess-ods.un.org | Uganda also mentioned gender responsiveness, inclusion, and nondiscrimination in dealing with disabled children’s education. daccess-ods.un.org |
奥利维尔酒庄葡萄地质的种类和性质与波尔多左岸从索泰尔纳(Sauternes) [...] 到圣-艾斯戴夫(Saint-Estèphe)的大部分列级葡萄酒产区相一致,即古老的河床在海洋 沉积物上打开了一个槽口并形成了凹槽,河床上的砂砾冲积沉积物重新沉积在粘土和石 灰岩构成的第三地层上,在圆丘山坡 上露头。 chateau-olivier.com | The variety and nature of the soils at Château Olivier are like those of most Grand Cru Classé wines on the left bank of the Garonne, from Sauternes to Saint-Estèphe: alluvial gravel deposits corresponding to former riverbeds dug [...] into marine sediment, [...] lying on clay-limestone beds from the tertiary era and pushing through the surface of the mounds. chateau-olivier.com |
公元前189年,罗马人开始统治石灰岩 构 造 的爱奥尼亚岛,但它于1864年重回希腊的怀抱。 msccruises.com.cn | The Romans ruled the limestone Ionian Island [...] from 189 BC, but it was reintegrated into Greece in 1864. msccruises.com.au |
在岩石的山,沙丘上的灌丛或森林; 400-1400米黑龙江 [朝鲜,? flora.ac.cn | Thickets or [...] forests on rocky mountains, sand dunes; 400-1400 m. Heilongjiang [...][Korea, ? flora.ac.cn |
较好的钻探结果出现在Gum [...] [...] Flat的北部地区,包括:18米金品味@1.48克/吨,13米金品味@2.41克/吨,13米金品位@1.81克/吨,17米金品味@1.42克/吨和9米金品味@1.47克/吨,12米金品味@1.14克/吨,17米金品味@1.42克/吨。在接触到地底蚀变的安山岩时,钻井截获7米金品味@1.79克/吨和26米金品味@1.06克/吨,这些结果证实了在Gum Flat的地区残积岩/淤积岩以及 硬岩石区域极有可能存在金矿资源。 goldencross.com.au | Better results included 18m @ 1.48g/t Au, 13m @ 2.41g/t Au, 13m @ 1.81g/t Au, 17m @ 1.42g/t Au, 9m @ 1.47g/t Au, 12m @ 1.14g/t Au, and 17m @ 1.42g/t Au At the northern end of Gum Flat, drilling into [...] the underlying altered [...] andesitic basement rocks intersected 7m @ 1.09g/t Au and 26m @ 1.06g/t Au confirming the potential for both eluvial/alluvial and [...]hard rock gold deposits at Gum Flat. goldencross.com.au |
无冷却风机:瘦客户机无声且不会吸入脏物 、 灰 尘 和生 成 残 留物 igel.com | No cooling fans: thin clients are silent and [...] do not absorb dirt, dust and production residues igel.com |
圆丘是软白石灰(nu mmulitic)含有结节,并占据一个位置,通常这样一个在巴勒斯坦,即床需要。 mb-soft.com | The knoll is of [...] soft white limestone (nummulitic) containing [...]nodules, and occupies a position normally required for such a bed in Palestine, viz. mb-soft.com |
此外, 中心还可以与很多国家中从事岩溶学专题研究(如岩溶水文地质学和洞穴学等) [...] 的岩溶研究机构进行密切合作,例如瑞士纳沙特尔大学的水文地质研究中心、奥 [...] 地利格拉茨大学的水文地质系、新西兰奥克兰大学的地理系、德国不来梅大学的 实验物理研究所、土耳其赫色特普大学的岩溶水研究中心、波兰西里西亚大学的 地理学院、斯洛文尼亚波斯托依娜的岩溶研究所、美国俄亥俄州查尔斯镇的岩溶 水研究所、英格兰赫德斯菲尔德大学的 石 灰岩 研 究 小组,以及美国国家公园管理 局洞穴与岩溶计划署。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, the centre has close collaborations with karst research institutions of many countries which deal with special topics of karst science, such as karst hydrogeology, speleology, etc. such as Centre d’Hydrogéologie, University of Neuchâtel, Switzerland; Department of Hydrogeology, Graz University, Austria; Department of Geography, University of Auckland, New Zealand; Institute of Experimental Physics, University of Bremen, Germany; Center of Karst Water Research, Hecetteppe University, Turkey; Institute of Geography, University of Silesia, Poland; Karst Research Institute, Postoina, Slovenia; Karst Water Institute, Charles [...] Town, Ohio, United [...] States of America; Limestone Research Group, University of Huddersfield, United Kingdom; National Park Service Cave and Karst Program, [...]United States of America. unesdoc.unesco.org |
今后建造了油页岩灰碴运输测试装置,其性能将在一年中予以评估。 daccess-ods.un.org | A test device for [...] transporting oil shale ash was built this year [...]and its performance will be evaluated over one year. daccess-ods.un.org |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 [...] 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇 女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 [...]法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of [...] government services to all women [...] particularly women with disabilities and women in rural [...]areas, including access to health, [...]education and justice services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
在浸泡时间结束后,彻底用适当的水对器械进行冲洗(最好采用软化水,以 避免出现石灰残留)。 kometdental.de | On completion of the immersion [...] time, rinse instruments thoroughly with suitable water (preferably with [...] demineralised water to avoid residues of lime). kometdental.de |
地层包括新元古代石灰岩,上 部依次为下泥盆纪至上泥盆纪火山沉积岩层序,有中泥盆纪和上泥盆纪Khatanbulag侵入杂岩体侵入。 tipschina.gov.cn | The stratigraphy consists of [...] Neoproterozoic Limestone and quartzite, [...]trusting over the Lower to Upper Devonian volcano-sedimentary [...]sequences and intruded by Middle to Upper Devonian Khatanbulag intrusive complex. tipschina.gov.cn |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶 化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、 不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
尖峰石阵位于珀斯以北三小时车程处,在风景优美的印度洋公路(Indian Ocean Drive)沿途,由散布在南本国家公园的黄色 沙 丘 间 的 数千 座 岩 石 尖 顶组成。 australia.com | Sitting three hours north of Perth, off the scenic Indian [...] Ocean Drive, the Pinnacles are thousands of rock spires scattered [...] across the yellow sand dunes of Nambung National Park. australia.com |
Lucario让他的视线行程约,会在更多的 岩 石 和 丘 陵 ,直到他看到了一个巨大的,红色装甲的神奇宝贝军队,夹杂着人类的步兵,表示正在充电朝着山谷中间的大兵团。 zh-cn.seekcartoon.com | Lucario lets his sight travel [...] about, going over more rocks and hills until he [...]sees a large formation of a gigantic, red-armored [...]Pokémon army, mixed with human foot soldiers, that is charging towards the middle of the valley. seekcartoon.com |
主要环境污染问题,包括采矿和利用油页岩所产生的堆积如山的半焦与灰 碴(直接和间接明显污染环境),油页 岩灰 碴 运 输(在 2009 年 7 月 15 日之前,部分 允许把油页岩灰碴作 为液体废物处置),到 2008 年把半焦中的的有机化合物从 12%还原到 16%,爱沙尼亚环境意识水平低(导致多起把废物倾倒在路边或林中 的事件),还有市政废物分类程度有限。 daccess-ods.un.org | The main environmental pollution problems include the gigantic mountains of semicoke and ash [...] resulting from mining and [...] use of oil-shale, which pollute the environment both directly as well as indirectly (visually), transport of oil shale ash (disposal of oil shale ash as liquid [...]waste is partially permitted [...]until 15 July 2009), the reduction of organic compounds in semi-coke from 12% to 16% by 2008, the low level of environmental awareness among the Estonian population, resulting in numerous cases of waste being dumped by the roadside or in forests, as well as the limited extent of sorting of municipal waste. daccess-ods.un.org |
后来,在龙岩残联的 帮助下,赖妈妈开了一家服装店,帮助全家生活步入正轨。 specialolympics.org | She earned a box of medals to make her mom happy and proud, two of which were from the 2007 World Games in Shanghai. specialolympics.org |
熱液礦物作為石灰質砂岩(紅 色岩層)、 礫 岩 、 凝 灰岩 、 安 山石及 石 灰岩 在 結 構上嚴格受控並包含於褶皺岩石單元內。 glencore.com | This hydrothermal mineralisation is strongly structurally [...] controlled and hosted in folded [...] rock units as calcareous sandstones (red beds), conglomerates, volcanic tuffs, andesites and limestones. glencore.com |
在平均 70 岁的寿命期间,西欧人耗用大约 460 [...] 公吨的沙和砾石,大约 39 公吨的钢和 100 公吨的石灰岩,来供应房屋的暖气, 生产电力,或驱动汽车。 daccess-ods.un.org | During an average 70-year lifetime, Western Europeans use about 460 tons of [...] sand and gravel, about 39 tons of steel, and [...] 100 tons of limestone to heat houses, [...]produce electricity, or keep cars running. daccess-ods.un.org |
国家计划还包括在地方护理和康复中心向地雷幸存者 和 残 疾 人 提供 适当的社会心理支助。 daccess-ods.un.org | The national plan also includes the provision of [...] adequate psychosocial support to mine survivors and [...] persons with disabilities in local care [...]and rehabilitation centres. daccess-ods.un.org |
在此期间,布隆迪政府还努力实施重返社会方案,主要是通过锡比托克省、 布班扎省和布琼布拉乡村省为支持受冲突影响的人们重新融入社会经济生活的 支助项目、灾难受害者遣返和重返社会的支助项目(难民署和 PARESI)、自愿回归 方案、居住在当地山丘周边 难民营的流离失所者的重新安置和重返社会方案,更 常见的是通过支持受冲突影响的人们重新融入社会经济生活的综合方案(联发援 框架+)——布隆迪政府和联合国于 2010 年 3 月推出的联合方案,该方案在受危 机影响最大的各个省份(锡比托克省、布班扎省和布琼布拉乡村省、布鲁里省、 马坎巴省、鲁塔纳省、鲁伊吉省和基隆多省)实施。 daccess-ods.un.org | During the same period, the Government has been working on the implementation of reintegration programmes, principally through the support project for the socio-economic reintegration of those affected by the conflict in the provinces of Cibitoke, Bubanza and Bujumbura Rural (P3P), the support project for the repatriation and reintegration of disaster victims (UNHCR and PARESI), the programme of voluntary return, resettlement and reintegration for displaced persons living in camps to their native hillsides and more generally through the integrated programme of support for the socio-economic reintegration of those affected by the conflict (UNDAF+) — a joint programme of the Government and the United Nations, launched in March 2010 and operating in the provinces most affected by the crisis (Cibitoke, Bubanza, Bujumbura Rural, Bururi, Makamba, Rutana, Ruyigi and Kirundo). daccess-ods.un.org |
对历史有兴趣的公众和专家可能会发现或再发 现 丘 吉 尔、罗斯福和戴 高乐写的信函以及象形文字书稿;音乐爱好者可以欣赏莫扎特、贝多芬或肖邦的乐谱;艺术 家可以钻研梵高、高更、马蒂斯或马格里特的信件;科学家可以发现爱因斯坦和贝索的原始 计算稿,或者是巴斯德和居里夫人的工作成果;文学爱好者可以观赏他们曾经读过的作品的 原稿,如托尔斯泰或歌德的小说、左拉或萨特的宣言、韦尔莱纳的诗歌;宗教研究者可能惊 叹地发现可兰经章节或旧约的词句。 unesdoc.unesco.org | The public and experts with a passion for history may discover or rediscover letters written by Churchill, Roosevelt and de Gaulle and the hieroglyphics of the scribes; music lovers may admire the scores of Mozart, Beethoven or Chopin; artists may delve into the letters of Van Gogh, Gauguin, Matisse or Magritte; scientists may discover Einstein’s and Besso’s original calculations, or the works of Pasteur and Marie Curie; literature buffs may regard the originals of texts that they have read such as the novels of Tolstoy or Goethe, the manifestos of Zola or Sartre and poems by Verlaine, and theologians may marvel at a surah of the Koran or a verse of the Old Testament. unesdoc.unesco.org |
丘尔金 先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我们感 谢帕斯科先生所作的详尽通报,我们确认评估团非常 重要,特别是,正如报告(见 S/2012/42)编写者所指出 的那样,此次评估是与区域和次区域组织合作开展的。 daccess-ods.un.org | We recognize the great significance of the assessment mission, and in particular, as the author of the report (see S/2012/42) said, the fact that the mission took place in cooperation with regional and subregional organizations. daccess-ods.un.org |
各位部长强调,必须让以色列按照有关的国际决议,特别是第1701号决 议,撤出所有的黎巴嫩领土,包括沙巴阿农场、Kfars ho u b a 丘 陵 和 铝盖杰尔村属 于黎巴嫩部分,撤到蓝线之后;并表示其支持黎巴嫩,包括其人民、军队和抵 抗力量有权解放或收回沙巴阿农场、Kfars ho u b a 丘 陵 和铝盖杰尔村属于黎巴嫩部 分,以及通过所有可用的合法手段保卫黎巴嫩抵御外来侵略,并进一步强调黎 巴嫩对安全理事会第1701号决议的承诺。 daccess-ods.un.org | The Ministers emphasized the necessity to have Israel withdraw from all Lebanese territories including Shebaa Farms, Kfarshouba Hills and the Lebanese part of Al Ghajar village up until behind the Blue line, in accordance with relevant international resolutions and in particular resolution 1701; and expressed their support for Lebanon’s right, including its people, army and resistance, to liberate or return the Shebaa Farms and Kfarshouba Hills and the Lebanese village of Al Ghajar, and to defend Lebanon against any aggression by all legitimate means available, and further emphasized Lebanon’s commitment to Security Council Resolution 1701. daccess-ods.un.org |
由于沿着侵入于泥盆纪石灰岩的晚 二叠纪次火成侵入体附近发现了矽卡岩,因此13602X许可证区域南部矽卡岩型矿床的成矿潜力较高。 tipschina.gov.cn | The southern region of license 13602X has potential for skarn related mineralization, as suggested by the identification of skarns along the contact of a late Permian sub-volcanic intrusion with Devonian limestone. tipschina.gov.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。