单词 | 灭赤 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 灭赤 noun —fiscal deficit nSee also:灭—go out (of a fire etc) • drown • extinguish or put out • exterminate or wipe out 赤 adj—red adj • naked adj 赤—scarlet • bare
|
重申广泛存在赤贫现象妨碍充分切实地享受人权,在某些情况下可能对生命 权构成威胁,因此,立即减轻并最终 消 灭赤 贫 现象仍然必须是国际社会的高度优 先事项 daccess-ods.un.org | Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and might, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community daccess-ods.un.org |
在随后的讨论中,一些代表团表示关切的是,全球经济危机将进一步削弱穷 [...] 人的购买力,从而使更多人陷入贫困,无法获得所需的食物,结果可能是,千年 发展目标 1(“消灭赤贫和饥饿”)无法实现。 daccess-ods.un.org | In the discussions that followed, several delegations expressed concern that the global economic crisis would further erode the purchasing power of the poor, thus increasing the number of people living in poverty who were unable to acquire the foods they needed, resulting [...] in the real possibility that Millennium Development [...] Goal 1 (Eradicate extreme poverty and hunger) [...]would not be reached. daccess-ods.un.org |
项目厅协助合作伙伴在低收入和中等收入国家努力 消 灭赤 贫 和 饥饿,普及初 等教育,降低儿童死亡率,改善产妇保健,防治艾滋病毒/艾滋病、疟疾和其他 [...] 疾病。 daccess-ods.un.org | UNOPS contributed to partners’ [...] efforts in low- and middle-income [...] countries to eradicate extreme poverty and hunger, [...]achieve universal primary education, [...]reduce child mortality, improve maternal health, and combat HIV/AIDS, malaria and other diseases. daccess-ods.un.org |
代表团强调指出,有效执行禁止酷刑的法律 是 赤道 几内亚政府的一项政治优先事项。 daccess-ods.un.org | The delegation emphasized that [...] the effective implementation of the law against torture was a political priority for the [...] Government of Equatorial Guinea. daccess-ods.un.org |
该组织鼓励赤道几内亚采取步骤确保不存在基于这些 理由而实行的法律和社会歧视。 daccess-ods.un.org | It encouraged Equatorial Guinea to take [...] steps to ensure that there was no legal and social discrimination on these grounds. daccess-ods.un.org |
还特别重视促进尊重人权,实施旨在促进可持续发展的政策,以及推进 消灭 贫困和赤贫的 斗争。2003 年 6 月 16 日和 17 日,借召开东亚人的安全国际会议之机,已在 (大韩民国)汉城确认了上述框架对东亚地区的有效性。 unesdoc.unesco.org | These frameworks were validated in Seoul (Republic of Korea) for the East Asia region on 16 and 17 June 2003, on the occasion of the International Conference on Human Security in East Asia. unesdoc.unesco.org |
佐渡民家的房门口以及设施入口处等,到处都能看到 的 赤 石 被称 为 赤 玉 石(AKADAMAISHI),被选为日本三大铭石( 岐阜县的菊花石、北海道的神居古潭石,佐渡 的 赤 玉 石 )之一。 sado-biyori.com | The red stones which can be seen at various places such as the entrances of private houses [...] and facilities are called [...] "Akadama-ishi," and recognized as one of Japan's three greatest noted stones (the chrysanthemum stone of Gifu, the kamuikotan of Hokkaido and the Akadama-ishi of Sado). sado-biyori.com |
自 由 黨 認 為 財 赤 的主要 根 源 ,是公共 開支連年 增 長,當 局 必須先 改善有 關部門浪費的 情況, 而不是 動 輒 便 向中產 人士開 刀 , 藉 增加薪 俸 稅 來 填 補 財 赤 這個無 底深潭 。 legco.gov.hk | The Liberal Party is of the view that the root cause [...] of the fiscal deficit should be the incessant increases in public expenditure over the years. The authorities must first deal with the wastage of resources in government departments, instead of turning so lightly to the middle class and seeking to fill the abyss of fiscal deficit by increasing the salaries tax. legco.gov.hk |
此外,许多代表团认为,由于持续存在限制性原产地规则 [...] 和非关税贸易壁垒,例如标准和技术措施,加上严格的供应限制和有关贸易的基 础设施赤字, 最不发达国家无法充分利用更大程度市场准入所带来的好处。 daccess-ods.un.org | In addition, many delegations expressed the view that the persistence of restrictive rules of origin and non-tariff trade barriers, such as standards and technical measures, as well as [...] severe supply constraints and a trade-related [...] infrastructure deficit, had prevented [...]least developed countries from fully harnessing [...]the gains associated with greater market access. daccess-ods.un.org |
此外入有负责西撒哈拉问题的秘书长个人特使的咨询人所需资源, 显示 2010 年计划中的磋商和谈判有所增加(76 400 美元);以及秘书长 防止灭绝种 族罪行问题特别顾问的咨询人所需资源,因为计划在 2010 年 开展培训活动以加强该办公室在提高 对 灭 绝 种 族罪行的认识方面的工作 (90 200 美元)。 daccess-ods.un.org | Resources for consultants are also included for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, reflecting the increase in consultations and negotiations planned for 2010 [...] ($76,400), and the Special Adviser to the [...] Secretary-General on the Prevention of Genocide, as a result of the planned training activities for 2010 to intensify the efforts of the office on genocide awareness ($90,200). daccess-ods.un.org |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 [...] 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 [...] 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模 毁 灭 性 武 器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced [...] a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from [...] acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34). hcoc.at |
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题 [...] 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 [...] 建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免 遭 灭 绝 种 族罪、战争 罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。 un.org | Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005) proposed a number of initiatives of vital importance to millions of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict [...] prevention; the responsibility to protect [...] populations from genocide, war crimes, [...]ethnic cleansing and crimes against humanity; [...]more effective protection of human rights; and enhanced rule of law. un.org |
自关于《公约》执行情况的最 新定期报告(1995 年)公布以来,以下 [...] 28 个 国家已成为《公约》缔约国:巴巴多斯、玻利 [...] 维亚、博茨瓦纳、加拿大、中国、哥伦比亚、 哥斯达黎加、丹麦、萨尔瓦多、赤道 几 内亚、 厄立特里亚、洪都拉斯、哈萨克斯坦、吉尔吉 [...] 斯斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拉圭、葡萄 牙、摩尔多瓦共和国、卢旺达、塞尔维亚和黑 [...] 山、塞舌尔、南非、斯里兰卡、前南斯拉夫的 马其顿共和国、乌拉圭、乌兹别克斯坦和津巴 布韦;在这 28 个国家中,以下 16 个国家加入 了《议定书》:中国、哥伦比亚、哥斯达黎 加、丹麦、多米尼加共和国、萨尔瓦多、洪都 拉斯、哈萨克斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拿 马、巴拉圭、摩尔多瓦共和国、塞尔维亚和黑 山、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌拉圭。 unesdoc.unesco.org | Since the last periodic report (1995) on the implementation of the Convention, the following 28 States have become party to the Convention: Barbados, Bolivia, Botswana, [...] Canada, China, Colombia, Costa Rica, Denmark, [...] El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, [...]Honduras, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, [...]Lithuania, Paraguay, Portugal, Republic of Moldova, Rwanda, Serbia and Montenegro, Seychelles, South Africa, Sri Lanka, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uruguay, Uzbekistan and Zimbabwe; of those 28 States the following 16 States have joined the Protocol: China, Colombia, Costa Rica, Denmark, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Panama, Paraguay, Republic of Moldova, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay. unesdoc.unesco.org |
后者不只包 [...] 括该部门对两个横向专题“消除贫困,尤其 是 赤 贫 ” 和“信息和传播技术为发展教育、科学及文化事业和建设 [...]知识社会作出贡献”所做的贡献,还包括在科学教育(与教育部门合作)、科学伦理(包括生物伦理,与社会 科学及人文科学部门合作)、文化和生物多样性(与文化部门合作)等领域的协作,以及与传播与信息部门合 [...] 作,利用新的信息和传播技术,作为开展科学工作和交流科学知识的一种手段。 unesdoc.unesco.org | The latter comprises not only the Sector’s contributions to the two [...] cross-cutting themes “eradication of [...] poverty, especially extreme poverty” and [...]the “contribution of information and communication [...]technologies to the development of education, science and culture and the construction of a knowledge society”, but also collaboration in fields like science education (in cooperation with ED), ethics of science (including bioethics, in cooperation with SHS), cultural and biological diversity (in cooperation with CLT) and, in cooperation with CI, the use of the new information and communication technologies as a means of conducting and sharing science. unesdoc.unesco.org |
举 例而言,这可包括以下领域的经验:国内严重和复杂罪行的辩护,如恐怖主义、 杀人、非预谋杀人、贩运和复杂的白领罪行等罪案;涉及国际层面的案子的辩护 经验,诸如国际司法协助、复杂的移民案、超国家的罪行;以及战争罪 、 灭 绝种 族罪和危害人类罪的辩护经验。 daccess-ods.un.org | For example, this may include experience in the following areas: the defence of those charged with serious and complex crimes at the domestic level, such as terrorism, homicide, manslaughter, trafficking and complex white-collar crimes; the defence of cases with international dimensions, such as those involving international judicial assistance, complex immigration issues or supranational crime; and the defence of those charged with war crimes, genocide and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议吁请会员国制订适当的国家法律和(或)措施,以符合国 [...] 际法的方式,防止和打击常规武器和可能导致大规模 毁 灭 性 武 器及其运载工具扩 散的材料、设备和技术的非法中介活动;确认区域和次区域两级防止和打击非法 [...] 中介活动的努力可以加强各国在这方面作出的努力;强调国际合作和援助、能力 [...]建设和信息共享对于防止和打击非法中介活动至关重要;并且鼓励会员国酌情借 助民间社会的相关专门知识,制定有效措施来防止和打击非法中介活动(第 65/75 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly called upon Member States to establish appropriate national laws and/or measures to prevent and combat the illicit brokering of conventional arms and of materials, equipment and technology [...] that could contribute to the [...] proliferation of weapons of mass destruction and [...]their means of delivery, in a manner consistent [...]with international law; acknowledged that national efforts to prevent and combat illicit brokering activities can be reinforced by such efforts at the regional and subregional levels; emphasized the importance of international cooperation and assistance, capacity-building and information-sharing in preventing and combating illicit brokering activities; and encouraged Member States to draw, where appropriate, on the relevant expertise of civil society in developing effective measures to prevent and combat illicit brokering activities (resolution 65/75). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。