单词 | 灭绝人性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 灭绝人性 —savagecannibalisticSee also:灭绝 n—genocide n • extinction n • extermination n 灭绝—become extinct • extinguish • die out 绝灭—extinction • exterminate • annihilate 人性—humanity • human nature • the totality of human attributes
|
日本和澳大利亚联合倡议成立的核不扩散和裁军国际委员会在最近发布的报 告中强调了核武器灭绝人性的内 在本质。 daccess-ods.un.org | The recently published report of the International Commission on Nuclear NonProliferation and [...] Disarmament, a joint initiative between Japan and Australia, stresses the [...] inherently inhumane nature of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
因此,尽管妇女在历史上发挥的作用彪炳千古, [...] 可如今,她们依然因无以复加的有辱人格 和 灭绝人性 行径受到戕害,这让人感到荒唐。 daccess-ods.un.org | It is therefore a travesty that [...] women are still today subjected to the most [...] degrading and dehumanizing acts, in spite [...]of their violent role in history. daccess-ods.un.org |
在波兰,按《刑法典》(《法律杂志》第 88 期,附修正案第 [...] 553 项——第十六章,“破 坏和平罪、灭绝人性罪和战争罪”)的规定, 对武装冲突期间违反《公约》条款的人应予以 [...]制裁。 unesdoc.unesco.org | In Poland, sanctions against persons who infringe the provisions of the Convention during armed conflict are defined by the [...] Penal Code (Journal of Law No. 88, item 553 with [...] amendments – Chapter XVI, “Crimes against peace, [...]humanity and war crimes”). unesdoc.unesco.org |
今天数以百万的男女和儿童仍遭受着骇人听闻 的种种新形式的奴隶制。在这方面,对历史悲剧的记忆也许能使我们更好地 认识当代的剥削和灭绝人性的悲剧。 unesdoc.unesco.org | This is how the remembrance of past tragedies serves to enlighten us about present-day tragedies of exploitation and dehumanization. unesdoc.unesco.org |
一些野蛮人似乎限制后死亡的好(与 恶 人灭绝 ) 的 存在,作为尼加拉瓜,或职级的人,因为Tongas,而格陵兰,新几内亚的黑人,以及其他一些对人的一种可 能 性 第 二 次的死,在其他世界或在它的方式。 mb-soft.com | Some savages seem to limit existence after death to [...] the good (with extinction for the wicked), as the Nicaraguas, or to men of rank, as the Tongas; while the Greenlanders, New Guinea negroes, and others seem to hold the possibility of a second death, [...]in the other world or on the way to it. mb-soft.com |
(c) 在过渡司法方面,保持过渡司法问题的最高优先地位,广泛传播关于全 国协商的报告,并为迈向实施双重机制,恢复讨论待决问题(法院检察官的独立 性,真 相与和解委员会和特别法庭之间的关系,将战争罪、危 害 人 类 罪 和种 族灭 绝罪排除在大赦范围之外)。 daccess-ods.un.org | (c) In the area of transitional justice, keep the issue of transitional justice as a top priority, communicate widely the report on national consultations and, with a view to progressing towards implementation of the double mechanism, resume the [...] discussions on pending issues [...] (independence of the Court prosecutor, relationship between the Truth and Reconciliation Commission and the Special Tribunal, and exclusion of amnesty for war crimes, crimes against humanity and genocide). daccess-ods.un.org |
敦促美国政府和相关土著人民审查《阿拉斯加土著人土地权属解决法》的措 辞,以确保与《联合国土著人民权利宣言》的措辞一致,特别是在以下方面:土 著人民自决权,尤其是维护和发展其政治、经济和社会制度或自治机构;按照其 习俗确定自己的特性或成 员,有保障地享用自己的谋生和发展手段,或对损害寻 求公正和公平补救;谴责“灭绝”阿 拉斯加土著原住民狩猎和捕鱼权利的政策; 处理向阿拉斯加土著人民传 统机构转让土地的未决问题。 daccess-ods.un.org | The Government of the United States and the indigenous peoples concerned are urged to review the language of the Alaska Native Claims Settlement Act in order to ensure its consistency with that of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, specifically in relation to: the right of indigenous peoples to self-determination, particularly to maintain and develop their political, economic and social systems or institutions of [...] self-government; to [...] determine their own identity or membership in accordance with their customs and to be secure in the enjoyment of their own means of subsistence and development, or for just and fair redress for its impairment; to denounce the policy of “extinguishment” of Alaska Native [...]aboriginal hunting and [...]fishing rights; and to address the outstanding issue of transfer of lands to traditional institutions of the Alaska Native people. daccess-ods.un.org |
这是至关重要的,因为现代人和国际公司诉诸杀 人、灭绝种族、灭绝族裔和灭绝种族等行动,犯下了 侵犯人类和星球生态系统的严重罪行,造成荒漠化、 干旱、水灾、极地冰盖和冰川溶化、岛屿国家和其他 脆弱地区下陷、传染病、更加猛烈的飓风、粮食危机、 饥荒、经济危机、对我们土壤肥力和生物多 样 性 的破 坏,以及最具象征意义的全球升温。 daccess-ods.un.org | This is essential because modern individuals and international corporations have resorted to acts of homicide, genocide, ethnocide and genocide, committed serious crimes that violate the human and planetary ecologies, and are responsible for desertification, droughts, floods, the melting of the polar ice caps and glaciers, the sinking of island States and other vulnerable regions, epidemics, the increased fury of hurricanes, food crises, famine, economic crises, the destruction of the fertility of our soils and biodiversity, and, most emblematically, global warming. daccess-ods.un.org |
此外入有负责西撒哈拉问题的秘书长个人特使的咨询人所需资源, 显示 2010 年计划中的磋商和谈判有所增加(76 400 美元);以及秘书长 防止灭绝种族罪行问题特别顾问的咨 询 人 所 需资源,因为计划在 2010 年 开展培训活动以加强该办公室在提高 对 灭绝 种 族 罪行的认识方面的工作 (90 200 美元)。 daccess-ods.un.org | Resources for consultants are also included for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, reflecting the increase in consultations and negotiations planned for 2010 [...] ($76,400), and the Special Adviser to the [...] Secretary-General on the Prevention of Genocide, as a result of the planned training activities for 2010 to intensify the efforts of the office on genocide awareness ($90,200). daccess-ods.un.org |
行动游离于联合国和国际条约之外而且成员组成具有选择性的机制缺乏透 明,将此强加于人绝不是 应对国际恐怖主义现象(包括涉及使用大规模 毁 灭性武 器 及其运载工具或相关材料的国际恐怖主义)的适当办法。 daccess-ods.un.org | Imposing non-transparent mechanisms of selective composition that operate outside the United [...] Nations and international [...] treaties is definitely not the right way to tackle the phenomenon of international terrorism, including that relating to the use of weapons of mass destruction, [...]their means of delivery or related materials. daccess-ods.un.org |
刚果议会两院正在审议一项法案,以批准《保护所有移徙工 人及其家庭成员权利国际公约》、《防止及惩 治 灭绝 种 族 罪公约》,以及《保护 所有人免遭强迫失踪国际公约》。 daccess-ods.un.org | The bill allowing the ratification of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the [...] Convention on the [...] Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, as well as the Convention for the [...]Protection of All Persons [...]from Enforced Disappearance were being considered by the two chambers of Parliament. daccess-ods.un.org |
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题 [...] 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 [...] 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免 遭 灭绝 种 族 罪、战争 罪、族裔清洗和危害人类罪 ;更加有效地保护人权以及加强法治。 un.org | Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005) proposed a number of initiatives of vital importance to millions of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict [...] prevention; the [...] responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes [...]against humanity; [...]more effective protection of human rights; and enhanced rule of law. un.org |
举 例而言,这可包括以下领域的经验:国内严重和复杂罪行的辩护,如恐怖主义、 [...] 杀人、非预谋杀人、贩运和复杂的白领罪行等罪案;涉及国际层面的案子的辩护 经验,诸如国际司法协助、复杂的移民案、超国家的罪行;以及战争罪 、 灭绝种 族罪和危害人类罪的辩护经验。 daccess-ods.un.org | For example, this may include experience in the following areas: the defence of those charged with serious and complex crimes at the domestic level, such as terrorism, homicide, manslaughter, trafficking and complex white-collar crimes; the defence of cases with international dimensions, such as those involving international judicial assistance, complex [...] immigration issues or supranational crime; and the defence of those [...] charged with war crimes, genocide and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
恢复对特别法庭检察官的独立性、真 相和和解委员会同特别法庭之间的关系 以及排除赦免战争罪、危害人类罪和 灭绝 种 族 罪的讨论。 daccess-ods.un.org | Resume discussions on the [...] independence of the Prosecutor of the Special Tribunal, the relationship between the Truth and Reconciliation Commission and the Special Tribunal and the exclusion of amnesty for war crimes, crimes against humanity and the crime of genocide. daccess-ods.un.org |
其中有些材料公开号召进行恐怖活动,并为恐怖主 义辩护,将此说成是打击“白人灭绝 种 族 ”行为的唯一真正手段。 daccess-ods.un.org | Some of these materials openly call for the [...] commission of terrorist activities and justify terrorism as the only true [...] means to combat “genocide of the white race”. daccess-ods.un.org |
因此,乌克兰《刑法典》载有在某种程度上涉及可能扩散大规模毁灭性武器 活动的刑事责任的八项条款:第 258 条(恐怖主义法);第 261 条(对包含有可能 严重威胁环境的物体的设施发动的进攻);第 321 条(非法生产、制造、获得、运 输、转让和储存有毒及烈性物质用于出售目的或出售这些物质);第 326 条(违反 关于处理微生物或其他生物物剂或毒素);第 [...] 333 条(从乌克兰非法出口原材料、 投入、设备和技术用于制造武器,以及非法出口军事和专门技术);第 [...] 439 条(使 用大规模毁灭性武器);第 440 条(发展、生产、获得、储存、销售和运输大规模 毁灭性武器);以及第 441 条(生态灭绝)。 daccess-ods.un.org | The Criminal Code of Ukraine thus contains eight articles which in one way or another are concerned with criminal liability for activities involving the potential proliferation of weapons of mass destruction: article 258 (Terrorist act); article 261 (Attacks on facilities which contain objects posing a heightened risk to the environment); article 321 (Illegal production, manufacture, acquisition, transport, transfer and stockpiling for sales purposes or sale of toxic and potent substances); article 326 (Infringement of the rules on handling microbiological or other biological agents or toxins); article 333 (Illegal export from Ukraine of raw materials, inputs, equipment and technology for weapons manufacture, and also military and specialized technology); article 439 (Use of weapons of mass destruction); article 440 [...] (Development, production, acquisition, stockpiling, sale and [...] transport of weapons of mass destruction); and article 441 (Ecocide). daccess-ods.un.org |
立即冻结 2008 年 6 月 17 日第 92 号法律及其各项修订所界定的、由安 全理事会或委员会认定并载列于 S/2009/364 号文件附文的个人或实体, 或代表其行事或按其指示行事的个人或实体或由其所拥有或控制的实 [...] [...] 体直接或间接拥有或控制的所有“资产”或“资金”;禁止向对朝鲜民 主主义人民共和国核相关、弹道导弹相关和其他大规模 毁 灭性 武 器 相关 计划负责的自然人、法人、实体或机构,或为其利益,或向代表其行事 或按其指示行事的此类人或实体,或向由其拥有或控制的实体,转让上 [...] [...]述“资产”或“资金”。 daccess-ods.un.org | Immediate freezing of all “assets” or “funds”, as defined by Law No. 92 of 17 June 2008 and its subsequent amendments, which are owned or controlled, directly or indirectly, by the persons and entities designated by the Security Council or by the Committee and listed in the enclosure to the annex to document S/2009/364, or by persons or entities acting on their behalf or at their direction, or by entities owned or controlled by them; the prohibition of the transfer of such “assets” or “funds” to the natural or legal persons, entities or [...] bodies being responsible [...] for the nuclear, other weapons of mass destructionrelated and ballistic missile-related [...]programmes [...]of the Democratic People’s Republic of Korea, or for the benefit of such persons or entities, or to persons and entities acting on their behalf or at their direction, or to entities owned or controlled by them. daccess-ods.un.org |
能源部的全球安保互动与合作办公室在出口管制及相关边境安全方案的协 调和供资下,在风险评估和与大规模 毁 灭性 武 器有关的物品确认方面培训战略贸 易专门人员(第 1540(2004)号决议第 3 段(c)和(d)),并帮助美国政府在前苏联国 家、东盟国家和中东主办与 1540 决议有关的区域讲习班。 daccess-ods.un.org | The Department of Energy’s Office of Global Security Engagement and Cooperation (GSEC), in coordination with and funding from EXBS, trains strategic trade specialists in risk assessment and WMD-related commodity identification (paras. 3 (c) and 3 (d) of resolution 1540 (2004)), and has helped the United States Government sponsor regional 1540-related workshops in the former Soviet States, the ASEAN States, and the Middle East. daccess-ods.un.org |
应当注意的是,根据安全理事会第 808 号 决议第 2 段编写的联合国秘书长的报告(联合 国 S/25704 号文件,1993 年 5 月 3 日,第 35 段,第 9 页)指出,“列入国际人道主义协约 法的下述公约体现了适用于武装冲突的法律, 并完全成为国际习惯法的一部分:1949 年 8 月 12 日《保护战争受害者各项日内瓦公约》; 《陆战法规和惯例》(1907 年 10 月 18 日海牙 第四公约)和《公约附件陆战法规和惯例章 程》;1948 年 12 月 9 日《防止及惩治灭绝种 族罪公约》和《国际军事法庭宪章》 [省去脚 注参考—— 教科文组织秘书处]。 unesdoc.unesco.org | It should be noted that the Report of the United Nations Secretary-General pursuant to paragraph 2 of Security Council resolution 808 (United Nations document S/25704, 3 May 1993, para. 35, p. 9) stated that “[T]he part of conventional international humanitarian law which has [...] beyond doubt become [...] part of international customary law is the law applicable in armed conflict as embodied in: the Geneva Conventions of 12 August 1949 for the Protection of War Victims; the Hague Convention (IV) Respecting the Laws and Customs of War on Land and the Regulations annexed thereto of 18 October 1907; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 9 December 1948; and the Charter [...]of the International [...]Military Tribunal of 8 August 1945” [reference to footnotes omitted – the UNESCO Secretariat]. unesdoc.unesco.org |
一些与会者建议,在实现全民教育目标 的工作中,9 个人口众多国家应当像消灭性别差 异一样继续受到特别关注。 unesdoc.unesco.org | Several participants recommended that in the pursuit of the [...] EFA goals, E-9 countries should continue to receive [...] special attention, as should the elimination of gender disparities. unesdoc.unesco.org |
安理会关于保护平民的第 1674(2006)号和第 [...] 1894(2009)号决议指出,如果一 个深陷冲突的社会或正从冲突中恢复的社会要正视过去的违法行为,并防止其再次 [...] 发生,则必须结束有罪不罚现象,而且各国有责任履行其义务,调查和起诉涉嫌犯 有战争罪、危害人类罪、灭绝种族 罪或其他严重违反国际人道主义法的人员。 daccess-ods.un.org | Security Council resolutions 1674 (2006) and 1894 (2009) on the protection of civilians state that ending impunity is essential if a society in conflict or recovering from conflict is to come to terms with past violations and prevent their recurrence, and that it is the responsibility of States to comply with their obligations to investigate and prosecute [...] persons suspected of war crimes, crimes [...] against humanity, genocide or other serious violations [...]of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
国际法庭问题非正式工作组设立于2000年6月,处理有关起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法 庭(前南问题国际法庭)的地位的具体问题,随后被授权处理有关前南问题国际法庭及起诉应对1994年1月1日至12月31日期间在卢旺达境内的种 族 灭绝 和 其他严重违反国 际人 道主 义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种 族 灭 绝 和其他这类违法行为负责的卢旺达公民的国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的其他法律问题。 un.org | The Informal Working Group on International Tribunals was established in June 2000 to deal with a specific issue pertaining to the statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (ICTY) and subsequently mandated to deal with other legal issues pertaining to ICTY as well as the International Criminal Tribunal for Rwanda for the [...] Prosecution of Persons [...] Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such [...]Violations Committed [...]in the Territory of Neighbouring States between 1 January 1994 and 31 December 1994 (ICTR). un.org |
该集团注意到,法庭通过确保逮捕和审判一些最 臭名昭著的种族灭绝罪嫌疑人、争 取更多国家的合作 以及打击有罪不罚文化,在法庭任务规定方面取得很 [...] 大成绩;该集团期待着不久将完成军事审判,这将成 为又一重大成绩。 daccess-ods.un.org | Noting that the Tribunal had realized significant achievements in connection with its mandate by [...] ensuring the arrest and trial of some of [...] the most notorious genocide suspects, by gaining [...]the cooperation of an increasing number [...]of countries and by combating the culture of impunity, the Group looked forward to the forthcoming conclusion of the military trial, which would constitute a further major achievement. daccess-ods.un.org |
以色列的发言改变不了这样一个事实,即以色列 有着最长、最黑暗的恐怖主义记录,将需要一本百科 全书、一座博物馆和一个档案馆来记录和揭露以色列 在其整个血腥历史上对巴勒斯坦人、叙利亚人、黎巴 嫩人、埃及人、约旦人和其他人民 犯下 的 灭绝 种 族 罪、 战争罪和族裔清洗罪。 daccess-ods.un.org | Israel’s statements do not alter the fact that Israel possesses the largest, blackest record of terrorism, which would need an encyclopaedia, a museum and an archive to document and shed light on the crimes of genocide, war crimes and ethnic cleansing carried out against the Palestinians, the Syrians, the Lebanese, the Egyptians, the Jordanians and others by Israel throughout its bloody history. daccess-ods.un.org |
其中包括:《世界人权宣言》、《保护所有移 徙工人及其家庭成员权利国际公约》、《公民权利和政治权利国际公约》、《禁 止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人 格 的 待遇或处罚公约》、《儿童权利公 约》、欧安组织《赫尔辛基最后文件》,及其他有关妇女、儿童、难民、消除种 族歧视和种族灭绝问题等的文书。 daccess-ods.un.org | These include the Universal Declaration of Human Rights, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the International Covenant on Civil and Political Rights, the Convention against [...] Torture and Other Cruel, [...] Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Convention on the Rights of the Child, the OSCE Helsinki Final Act and other instruments on the rights of women, children, refugees, the elimination of discrimination, and genocide. daccess-ods.un.org |
禁止核试验国际日是根据哈萨克斯坦总统提出的倡议由大会第64/35号决议所设立的, [...] 首次开展纪念活动是在2010年,以促进“应该尽一切努力终止核试验,以避免 给 人 的 生 命带来 毁 灭性 和 有害的后果……,终止核试验是实现无核武器世界目标的关键途径之一”的理念。 un.org | The International Day against Nuclear Tests, established by General Assembly resolution 64/35, then presented at the initiative of the President of Kazakhstan, was first observed in 2010, to promote the idea that “every [...] effort should be made to end nuclear [...] tests in order to avert devastating and harmful effects on [...]the lives of people… and, that [...]the end of nuclear tests is one of the key means of achieving the goal of a nuclear-weapon-free world. un.org |
大众喜欢喜欢纠缠于他作为一个拯救鱼的 毁 灭性 洪 水 马努头像,作为一个乌龟恢复从神 和 人 的 海 洋深处的珍贵遗物作为野猪,提高以上的地球表面淹没水域,但作为神人拉玛和Krishna,从每个人提供了一个暴君枷锁人民最。 mb-soft.com | Popular fancy loved to dwell on his [...] avatar as a fish to save Manu from the devastating flood, as a tortoise to recover from the [...]depths of the sea [...]precious possessions for gods and men, as a boar to raise the submerged earth above the surface of the waters, but most of all as the god-men Rama and Krishna, each of whom delivered the people from the yoke of a tyrant. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。