单词 | 灭掉 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 灭掉 verb —eliminate vSee also:灭—go out (of a fire etc) • drown • extinguish or put out • exterminate or wipe out 掉 v—fall v • drop v • lose v • turn v • reduce v 掉—swap • swing • wag • show off • shed (hair) • go missing • fall (in prices) • lag behind • lose (value, weight etc)
|
有一种称作山蚂蝗的覆盖作物可以 [...] 驱除螟虫,同时吸引螟虫的天敌,将进入地里的少数螟虫 消 灭掉。 daccess-ods.un.org | A cover crop, Desmodium, repels stem borers while [...] at the same time attracting natural enemies of the stem borer which [...] eliminate the few stem borers [...]that enter the field. daccess-ods.un.org |
游戏中,沙俄的坦克会试图摧毁革命总部,你需要在坦克到达前 消 灭掉 他 们。 budapest-defen...n.uptodown.com | Russian tanks will try to destroy your headquarters and you have to destroy them before they arrive. budapest-defen...n.uptodown.com |
净化器内部特殊的光辐射可消灭掉藻 类 和细菌,病菌也被消除掉了。 oase-livingwater.com | The special light radiation in the interior of the clarifier kills off the algae and bacteria and germs are eliminated. oase-livingwater.com |
就在几天时间内,伊朗最高领袖称以色列是“中东心脏的一颗毒瘤”,伊朗 总统呼吁“全体人类社会将以色列从人类中 消 灭掉 ” , 伊朗航空部队司令威胁称 “将以色列从地图上抹掉”。 daccess-ods.un.org | Over the course of just a few days, Iran’s Supreme Leader called Israel a “cancerous tumor in the heart of the Middle East”; its President called on “all human communities to wipe out [Israel] from the forehead of humanity”; and the head of its Aero-Space Forces threatened to “wipe [Israel] out of the map”. daccess-ods.un.org |
马哈茂德·艾哈迈迪-内贾德总统在上星期五的讲话中说,“犹太复国主义 政权的存在本身是……对全世界各国的侮辱”,并呼吁“全体人类社会将这一污 点——及犹太复国主义政权从人类中 消 灭掉 ”。 daccess-ods.un.org | In remarks last Friday, President Mahmoud Ahmadinejad said that “the very existence of the Zionist regime is ... an affront to all world nations” and called on “all human communities to wipe out this scarlet letter, meaning the Zionist regime, from the forehead of humanity”. daccess-ods.un.org |
用新流体冲掉旧流 体,或者用兼容溶剂 冲 掉 旧 流 体, 然后引入新流体。 graco.com | Flush out old fluid with new fluid, or flush out old fluid with a compatible solvent before introducing new fluid. graco.com |
不过,代表们强调,尽管有必要变革以利新的和有前途的活动出现,但是,34 C/4 不应当丢掉 目前的优先事项和目标的连续性。 unesdoc.unesco.org | However, delegates emphasized that, while changes were necessary to allow for new and promising activities to emerge, document 34 C/4 should not lose continuity of present priorities and objectives. unesdoc.unesco.org |
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题 [...] 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 [...] 建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免 遭 灭 绝 种 族罪、战争 罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。 un.org | Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005) proposed a number of initiatives of vital importance to millions of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict [...] prevention; the responsibility to protect [...] populations from genocide, war crimes, [...]ethnic cleansing and crimes against humanity; [...]more effective protection of human rights; and enhanced rule of law. un.org |
举 例而言,这可包括以下领域的经验:国内严重和复杂罪行的辩护,如恐怖主义、 杀人、非预谋杀人、贩运和复杂的白领罪行等罪案;涉及国际层面的案子的辩护 经验,诸如国际司法协助、复杂的移民案、超国家的罪行;以及战争罪 、 灭 绝种 族罪和危害人类罪的辩护经验。 daccess-ods.un.org | For example, this may include experience in the following areas: the defence of those charged with serious and complex crimes at the domestic level, such as terrorism, homicide, manslaughter, trafficking and complex white-collar crimes; the defence of cases with international dimensions, such as those involving international judicial assistance, complex immigration issues or supranational crime; and the defence of those charged with war crimes, genocide and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
(a) 危机管理队须在危机发生后的最初几小时内迅速商定应该容许哪些人 [...] 留在本要关闭停止正常业务的办公场地,而且这项决定必须明确传达到每个有关 人员,以免例如将重要的外部人员打 发 掉。 daccess-ods.un.org | (a) The Crisis Management Team needs to quickly agree during the first hours of a crisis on who should be allowed on the premises that are otherwise closed for normal business and the [...] decision needs to be clearly communicated to everyone involved, to avoid [...] for example sending away important external [...]personnel. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议吁请会员国制订适当的国家法律和(或)措施,以符合国 [...] 际法的方式,防止和打击常规武器和可能导致大规模 毁 灭 性 武 器及其运载工具扩 散的材料、设备和技术的非法中介活动;确认区域和次区域两级防止和打击非法 [...] 中介活动的努力可以加强各国在这方面作出的努力;强调国际合作和援助、能力 [...]建设和信息共享对于防止和打击非法中介活动至关重要;并且鼓励会员国酌情借 助民间社会的相关专门知识,制定有效措施来防止和打击非法中介活动(第 65/75 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly called upon Member States to establish appropriate national laws and/or measures to prevent and combat the illicit brokering of conventional arms and of materials, equipment and technology [...] that could contribute to the [...] proliferation of weapons of mass destruction and [...]their means of delivery, in a manner consistent [...]with international law; acknowledged that national efforts to prevent and combat illicit brokering activities can be reinforced by such efforts at the regional and subregional levels; emphasized the importance of international cooperation and assistance, capacity-building and information-sharing in preventing and combating illicit brokering activities; and encouraged Member States to draw, where appropriate, on the relevant expertise of civil society in developing effective measures to prevent and combat illicit brokering activities (resolution 65/75). daccess-ods.un.org |
此外入有负责西撒哈拉问题的秘书长个人特使的咨询人所需资源, 显示 2010 年计划中的磋商和谈判有所增加(76 400 美元);以及秘书长 防止灭绝种 族罪行问题特别顾问的咨询人所需资源,因为计划在 2010 年 开展培训活动以加强该办公室在提高 对 灭 绝 种 族罪行的认识方面的工作 (90 200 美元)。 daccess-ods.un.org | Resources for consultants are also included for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, reflecting the increase in consultations and negotiations planned for 2010 [...] ($76,400), and the Special Adviser to the [...] Secretary-General on the Prevention of Genocide, as a result of the planned training activities for 2010 to intensify the efforts of the office on genocide awareness ($90,200). daccess-ods.un.org |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 [...] 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 [...] 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模 毁 灭 性 武 器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced [...] a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from [...] acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34). hcoc.at |
咨询 委员会获悉,虽然审计委员会主张联合国披露离职后健康保险负债,但 [...] 审计委员会并未就这些负债的供资选择办法采取任何立场,除了下列实 体及方案和活动之外:(a) 任务有限、且任务期限将要届满的实体,如 卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际法庭;(b) 自愿供资的 [...] 方案和活动,无供资和不断增加的离职后健康保险负债可能在自愿捐款 不足时消耗掉方案资金。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that, while the Board of Auditors had advocated for the disclosure of after-service health insurance liabilities by the United Nations, the Board had not taken a position on funding options for those liabilities, except for (a ) entities with limited mandates that were to expire, such as the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia; and (b ) voluntarily funded programmes and activities, for which unfunded and [...] growing after-service health insurance liabilities could consume programme funds when [...] voluntary contributions fell short. daccess-ods.un.org |
一些与会者同意应更加重视结果的评估工作,但同时提到要警惕“盲目实用主义”, [...] 因为并非所有的活动都即刻能量化和衡量,而且本组织最终可能会 丢 掉 哲 学和伦理方面的问 题。 unesdoc.unesco.org | Some participants, while agreeing that greater importance should be attached to results measurement, warned against “blind pragmatism”, as all activities are not [...] immediately quantifiable and measurable and the Organization [...] may end up doing away with philosophical [...]and ethical issues. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。