单词 | 灭失 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 灭失 —loss (of sth through natural disaster, theft etc) (law)See also:灭—go out (of a fire etc) • drown • extinguish or put out • exterminate or wipe out 失—lose • fail 失 v—miss v
|
二、未向承运人或履约方提交本条述及的通知,不得影响根据本公约对货物 灭失或损坏索赔的权利,也不得影响第十七条所规定的举证责任分担。 daccess-ods.un.org | 2. Failure to provide the notice referred to in this article to the carrier or the performing [...] party shall not affect the right to claim [...] compensation for loss of or damage to [...]the goods under this Convention, nor shall [...]it affect the allocation of the burden of proof set out in article 17. daccess-ods.un.org |
三、托运人根据本条被免除部分赔偿责任的,托运人仅对因其本人的过失或 第三十四条述及的任何人的过失所造成的那部 分 灭失 或 损坏负赔偿责任。 daccess-ods.un.org | 3. When the shipper is relieved of part of its liability pursuant to this article, the shipper is liable only for [...] that part of the loss or damage that is [...] attributable to its fault or to the fault of any person [...]referred to in article 34. daccess-ods.un.org |
五、对于在本条所规定的货物仍未交付期间内发生的货 物 灭失 或 损 坏,承运 人不负赔偿责任,除非索赔人证明,此 种 灭失 或 损 坏是由于承运人未能在当时的 情况下采取应有的合理步骤保存货物所致,且承运人已知道或本应知道不采取此 种步骤将给货物造成的灭失或损坏。 daccess-ods.un.org | 5. The carrier shall [...] not be liable for loss of or damage to goods that occurs during the time that they remain undelivered pursuant to this article unless the claimant proves that such loss or damage resulted from the failure by the carrier to take steps that would have been reasonable in the circumstances to preserve the goods and that the carrier knew or ought to have known that the loss or damage to the goods would result from its failure to take such steps. daccess-ods.un.org |
六、对于任何实际发生的或预想发生 的 灭失 或 损 坏,争议各方当事人应为检 验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证提 [...] 供机会。 daccess-ods.un.org | 6. In the case of any [...] actual or apprehended loss or damage, the parties [...]to the dispute shall give all reasonable facilities [...]to each other for inspecting and tallying the goods and shall provide access to records and documents relevant to the carriage of the goods. daccess-ods.un.org |
托运人未履行此项义务的,托运人应就由 此导致的灭失或损 坏向承运人负赔偿责任。 daccess-ods.un.org | If the shipper fails to do so, it is liable to [...] the carrier for loss or damage resulting [...]from such failure. daccess-ods.un.org |
四、承运人违反本条第一款对其规定的义务,未遵守控制方指示而造成货物 灭失、损 坏或迟延交付的,承运人所负的赔偿责任应根据第十七条至第二十三条 [...] 确定,承运人应付的赔偿额应根据第五十九条至第六十一条确定。 daccess-ods.un.org | 4. The carrier’s liability for loss of or damage [...] to the goods or for delay in delivery [...] resulting from its failure to comply with [...]the instructions of the controlling party [...]in breach of its obligation pursuant to paragraph 1 of this article shall be subject to articles 17 to 23, and the amount of the compensation payable by the carrier shall be subject to articles 59 to 61. daccess-ods.un.org |
虽然不平等在 1930 年代大萧条后明显下降,但这主要是 明确的政策变化所致,财富灭失只有 轻微作用。 daccess-ods.un.org | Although inequality declined significantly after the Great [...] Depression in the 1930s, that was mostly owing to explicit [...] policy changes and only marginally to the destruction of wealth. daccess-ods.un.org |
作为一个独特的人该messias并不总是提到 的 灭失 的 王国,它保留了一个Jahve在法官和性格的显现统治者期望房间的就职典礼。 mb-soft.com | The Messias as a distinct person is not always mentioned in connexion with the inauguration of the kingdom, which leaves room for the expectation of a theophany of Jahve in the character of judge and ruler. mb-soft.com |
圭亚那还需要处理气候变化的影响,为此分配稀缺资源,用于安装关键基 础设施,以保护其海岸,并向农作物 灭失 或 受到恶劣天气影响的农民提供援助。 daccess-ods.un.org | Guyana was also required to deal with the effects of climate change by allocating scarce resources to the installation of critical infrastructure to protect its coast, as well as [...] the provision of assistance to farmers [...] whose crops had been lost or who had been otherwise [...]affected by adverse weather patterns. daccess-ods.un.org |
索赔人证明,本条第三款所列事件或情形以外的事件或情形促成 了灭 失、损 坏或迟延交付,且承运人无法证明,该事件或情形既不能归责于其本人的 [...] 过失,也不能归责于第十八条述及的任何人的过失。 daccess-ods.un.org | ( b ) If the claimant proves that an event or circumstance not [...] listed in paragraph 3 of this article [...] contributed to the loss, damage, or delay, [...]and the carrier cannot prove that this [...]event or circumstance is not attributable to its fault or to the fault of any person referred to in article 18. daccess-ods.un.org |
六、承运人根据本条规定被免除部分赔偿责任的,承运人仅对根据本条应由 其负赔偿责任的事件或情形所造成的那部 分 灭失 、 损 坏或迟延交付负赔偿责任。 daccess-ods.un.org | The carrier is liable for the breach of its obligations under this Convention caused by the acts or omissions of daccess-ods.un.org |
二、本公约有关承运人赔偿责任的规定,适用于根据本条第一款在舱面上载 运的货物的灭失、损 坏或迟延交付,但根据本条第一款第一项或第三项载运货物 的,对于舱面载运货物涉及的特殊风险所造成的货 物 灭失 、 损坏或迟延交付,承 运人不负赔偿责任。 daccess-ods.un.org | 2. The provisions of this Convention relating to the liability of the carrier apply to the loss of, damage to or delay in the delivery of goods carried on deck pursuant to paragraph 1 of this article, [...] but the carrier is not liable for [...]loss of or damage to such goods, or delay in their delivery, caused by the special risks involved in their carriage on deck when the goods are carried in accordance with subparagraphs 1 (a) or (c ) of this article. daccess-ods.un.org |
托运人应就此种信息不准确所导致的 灭失 或 损坏向承运人作出 赔偿。 daccess-ods.un.org | The shipper shall indemnify the [...] carrier against loss or damage resulting [...]from the inaccuracy of such information. daccess-ods.un.org |
二、在任何情况下,控制方均应偿还承运人根据本条勤勉执行任何指示而可 能承担的合理的额外费用,且应补偿承运人可能由于此种执行而遭受 的 灭失 或损 坏,包括为承运人可能赔付其他所载运货物 的 灭失 或 损坏而作出赔偿。 daccess-ods.un.org | 2. In any event, the controlling party shall reimburse the carrier for any reasonable additional expense that the carrier may incur and shall indemnify the carrier against loss or damage that the carrier may suffer as a result of diligently executing any instruction [...] pursuant to this article, including [...] compensation that the carrier may become liable to pay for loss of or damage to other goods being carried. daccess-ods.un.org |
灭失风险 和所有权在瓦 克华指定的收货地点无瑕疵交付后转移至瓦克华。 vacuumschmelze.com | Risk of loss and the title (ownership) [...] shall pass to VAC upon defect-free delivery at the place of receipt specified by VAC. vacuumschmelze.com |
由于货物固有缺陷、品质或瑕疵而造成的数量或重量损耗或其他任 何灭 失或损坏 daccess-ods.un.org | ( j ) Wastage in bulk or weight [...] or any other loss or damage arising [...]from inherent defect, quality, or vice of the goods daccess-ods.un.org |
如果货物灭失、损 坏或造成迟延交付的事件或情形发生在承运人的责任期 内,但发生的时间仅在货物装上船舶之前或仅在货物卸离船舶之后,本公约的规 定不得优先于另一国际文书的下述条文,在此 种 灭失 、 损 坏或造成迟延交付的事 件或情形发生时 daccess-ods.un.org | When loss of or damage to goods, or an event or circumstance causing a delay in their delivery, occurs during the carrier’s period of responsibility but solely before their loading onto the ship or solely after their discharge from the ship, the provisions of this Convention do not prevail over those provisions of another international instrument that, at the time of such loss, damage or event or [...] circumstance causing delay daccess-ods.un.org |
二、灭失或损坏的原因或原因之一不能归责于托运人本人的过失或第三十四 条述及的任何人的过失的,免除托运人的全部或部分赔偿责任,但托运人违反第 三十一条第二款和第三十二条对其规定的义务所造成 的 灭失 或 损坏,不在此列。 daccess-ods.un.org | 2. Except in respect of loss or damage caused by a breach by the shipper of its obligations pursuant to articles 31, paragraph 2, and 32, the shipper is relieved of all or part of its liability if the cause or one of the causes of the loss or damage is not attributable to its fault or to the fault of [...] any person referred to in article 34. daccess-ods.un.org |
一、除非已在交货前或交货时,或在 灭失 或 损坏不明显的情况下,在交货后 交货地的七个工作日内向承运人或向实际交付货物的履约方提交了表明此 种灭 失或损坏一般性质的货物灭失或损 坏通知,否则,在无相反证据的情况下,推定 承运人已按照合同事项中有关货物的记载交付了货物。 daccess-ods.un.org | 1. The carrier is presumed, in absence of proof to the contrary, to have delivered the goods according to their description in the contract particulars unless notice of loss of or [...] damage to the goods, [...] indicating the general nature of such loss or damage, was given to the carrier or the performing party that delivered the goods before or at the time of the delivery, or, if the loss or damage is not apparent, within seven [...]working days at the [...]place of delivery after the delivery of the goods. daccess-ods.un.org |
因此,举例来说,对知识产权设定担保权,不应被 错误理解为造成知识产权人或有担保债权人意外放弃知识产权(例如,商标使用 [...] 不当、没有在所有产品或服务上使用商标,或者未能实行适当的质量控制,诸如 此类的行为可能会造成知识产权价值 的 灭失 , 甚 至对知识产权的放弃)。 daccess-ods.un.org | Thus, for example, the creation of a security right in intellectual property should not be misinterpreted as constituting an inadvertent abandonment of intellectual property by the owner or the secured creditor (for example, failure to use a trademark properly, to use it on all products or [...] services or to maintain adequate quality [...] control may result in loss of value to, or [...]even abandonment of, the intellectual property). daccess-ods.un.org |
供应商必须支付将货物运送到指定港口的费用同时承担直到货物准时到达之前的所有货物 丢 失 或 灭失 的 损 失。 jiaju.fordaqfurniture.com | The seller must pay the cost of carriage necessary to bring the [...] goods to the named destination and bear [...] all risks of loss of or damage to the [...]goods until such time as they have been delivered. fordaqfurniture.com |
一、本公约的规定,凡可为承运人提供抗辩或限制其赔偿责任的,适用于以 [...] 合同、侵权行为或其他理由为依据就运输合同所涉货物 的 灭失 、 损 坏或迟延交付 或就违反本公约规定的其他任何义务对下列人提起的任何司法程序或仲裁程序 daccess-ods.un.org | Any provision of this Convention that may provide a defence for, or limit the liability of, the carrier applies in any judicial or arbitral proceeding, whether founded in [...] contract, in tort, or otherwise, that is [...] instituted in respect of loss of, damage to, [...]or delay in delivery of goods covered by a [...]contract of carriage or for the breach of any other obligation under this Convention against daccess-ods.un.org |
第二十二条 赔偿额的计算 [...] 一、除须遵循第五十九条的规定外,承运人对货 物 灭失 或 损坏应支付的赔偿 额,参照货物在根据第四十三条确定的交货地和交货时间的价值计算。 daccess-ods.un.org | 1. Subject to article 59, the compensation payable by [...] the carrier for loss of or damage to [...]the goods is calculated by reference to the [...]value of such goods at the place and time of delivery established in accordance with article 43. daccess-ods.un.org |
居留卡遗失、被盗、灭失、严重污损或毁损等时,请向地方入国管理官署申请再发放。 rainbowfia.or.jp | In case your resident card is lost, stolen, severely damaged [...] or defaced, please apply for reissuance at a Regional Immigration Office. rainbowfia.or.jp |
然而,不作为并非一个选择方案,因为这将不可避 免地导致我们的遗产继续灭失,令 全球的特色日趋减少。 unesdoc.unesco.org | However, not taking action is not an [...] option since this will inevitably [...] contribute to further losses of our heritage [...]and an impoverishment of the global identity. unesdoc.unesco.org |
货物是活动物,但如果索赔人证明,货 物 灭失 、 损 坏或迟延交付,是由 于承运人或第十八条述及的人故意造成此种货 物 灭失 、 损 坏或此种迟延损失的作 为或不作为所导致的,或是明知可能产生此 种 灭失 、 损坏或此种迟延损失而轻率 地作为或不作为所导致的,则任何此种排除或限制均属无效;或 daccess-ods.un.org | ( a ) The goods are live animals, but any such exclusion or limitation will not be effective if the claimant [...] proves that the loss of or damage to the goods, or delay in delivery, resulted from an act or omission of the carrier or of a person referred to in article 18, done with the intent to cause such loss of or damage to the goods or such loss due to delay [...]or done recklessly and [...]with knowledge that such loss or damage or such loss due to delay would probably result; or daccess-ods.un.org |
三、在舱面上载运货物,不是本条第一款所准许的情形的,对于完全由于舱 面载运货物所造成的货物灭失、损 坏或迟延交付,承运人负赔偿责任,且无权享 [...] 有第十七条规定的抗辩。 daccess-ods.un.org | 3. If the goods have been carried on deck in cases other than those permitted pursuant [...] to paragraph 1 of this article, the [...] carrier is liable for loss of or damage to [...]the goods or delay in their delivery that [...]is exclusively caused by their carriage on deck, and is not entitled to the defences provided for in article 17. daccess-ods.un.org |
会员”收到货物,并属于下列各项之一,不得退货或交换。 1)因“会员”的原因造成货物等的 灭失 或 毁损(但,为了确认货物等内容造成包装的毁损时可以取消认购) [...] 2)由于“会员”使用或部分消费,而造成货物等的价值明显减少 3) 因时间经过,货物等的价值明显减少,造成无法再销售 [...]4) 可以复制为具有同一性能的货物时,造成其原件货物的包装 ③“会员”无论第一项和第二项的规定如何,货物等的内容不跟标记、广告内容一致,或不同于合同内容,自收到该货物起3个月之内,知道或可以知道其事实起30天之内,可以取消认购。 c-jes.com | The member cannot request for return or exchange after reception of goods in [...] the following cases. 1) where the member [...] is responsible for loss or damage of goods [...](except in case where the member tears [...]packaging in order to check contents) 2) where the value of goods is depreciated to a significant extent due to use or partial consumption of goods by the member 3) where the value of goods is depreciated to a significant extent over time as to make resale of the goods in question implausible 4) where goods can be replicated and packaging of original goods are damaged ③ Notwithstanding the Clause 1 and 2, the member can revoke an offer within 30 months from the date when he or she received goods or within 30 days from the date when he or she is or may aware of the fact that goods delivered are different from what is advertised or promoted or that contracts are not executed as promised. c-jes.com |
由于物理赝像或载体情况恶化,非物质文化实践消失以及技术进步(如果没有原始软 件和设备,数字化文献遗产可能变得难以访问),越来越多的信息面临着永 远 灭失 的 风 险。 unesdoc.unesco.org | An increasing proportion of information risks being lost forever due to the deterioration of physical artefacts or carriers, disappearing intangible cultural practices and technological advances (digitally born documentary heritage may become impossible to access without the original software and equipment). unesdoc.unesco.org |
代表发货人(出口商)(1)选择运输路线、运输方式和适当的承运人;(2)向选定的承运人提供揽货、订舱;(3)提取货物并签发有关单证;(4)研究信用证条款和所有政府的规定;(5)包装;(6)储存;(7)称重和量尺码;(8)安排保险;(9)将货物的港口后办理报关及单证手续,并将货物交给承运人;(10)做外汇交易;(11)支付运费及其它费用;(12)收取已签发的正本提单,并付发货人;(13)安排货物转运;(14)通知收货人货物动态;(15)记录货 物 灭失 情 况; (16)协助收货人向有关责任方进行索赔。 sol-sz.com | On behalf of shippers (exporters) (1) choice of transport routes, transport modes and appropriate carriers; (2) to the selected carrier to provide canvassing, booking; (3) to extract the goods and issue a single certificate; (4) to study the letter of credit terms and all government regulations; (5) packing; (6) storage; (7), weighing and volume size; (8) arrangements for insurance; (9) to the port handled cargo declaration and documentation procedures, and will deliver the goods to the carrier; (10) to do foreign exchange transactions; (11) pay the freight and other costs; (12) received the original bill of lading have been issued, and pay the consignor; (13) to arrange the goods transporter; (14) [...] inform the consignee that the goods [...] dynamics; (15) records the loss of the goods; (16) [...]to assist the consignee to the responsible party to the claim. sol-sz.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。