单词 | 激越 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 激越 adjective —intense adj激越 —loudSee also:激—stimulate • arouse • fierce • incite 越—the more... the more • surpass • climb over • generic word for peoples or states of south China or south Asia at different historical periods
|
驾驶 Gallardo Spyder 是一份激动人心、独一无二而又令人着迷的体验,而 V10 发动机鲜明独特的声音令这份体验更 加 激越 动 人。 lamborghini.com | Driving a Gallardo Spyder is an exciting, unique, and captivating experience which is made even more thrilling by the unmistakable sound of the V10 engine. lamborghini.com |
BeoVision 10 采用平面壁挂设计,音质洪亮激越, 具有强大的声学性能,和无与伦比的环绕声音效。 bang-olufsen.com | Flat on the wall, but big on sound, BeoVision 10 comes with powerful acoustics and incredible surround sound capabilities. bang-olufsen.com |
在上世纪60年代末的社会动荡期间,居住在底特律城东的居民对这种舞蹈风格进行了改良,变成了影射政治的艺术形式,其特点是步法快 速 激越 , 或 跳跃,或停止,或拍打,或回转,忽又戛然而止,恢复平静。 shanghaibiennale.org | During the unrest of the late 1960s, Detroiters in an eastside neighborhood retooled that dance style into an [...] implicitly political art form characterized [...] by fast and aggressive footwork, hopping, [...]stopping, slapping, and gyration, interrupted by moments of complete calm. shanghaibiennale.org |
如果“武装冲突性质和程度”这一征象被纳入条款,就会给人留下错误的印 象,好象武装冲突越激烈、越扩大 ,交战国之间的条约关系就越有可能被终止或 中止。 daccess-ods.un.org | The inclusion of the indicium “the nature and extent of the armed conflict” may give the [...] wrong impression that the more [...] intensive and expanded an armed conflict becomes, the more [...]probable it would be that treaty [...]relations between the belligerent States may be terminated or suspended. daccess-ods.un.org |
冲突 越激烈,持续时间越长,双方获取更多武器和相关物资的动力就越大。 daccess-ods.un.org | The more [...] the conflict gains in intensity and duration, the greater the incentives for each side [...]to acquire additional weapons and related materiel. daccess-ods.un.org |
特派团注意到面对政府过度使用致命武力而变 得 越 来越 激进和 暴力的抗议所带来的危险,以及示威者当中武装分子越来越多的参与和恐 吓。 daccess-ods.un.org | The Mission noted the danger of the protests becoming more violent in response to the [...] excessive use of lethal force by the [...] Government, and the growing involvement of and [...]intimidation by armed elements among the demonstrators. daccess-ods.un.org |
考虑到世界人口继续在增长,对资源 的争夺越来越激烈,这一问题比以往任何时候都具有 相关性。 daccess-ods.un.org | This is all the more pertinent given that the world population is continuing to grow and the competition for resources is increasingly tighter. daccess-ods.un.org |
部分委員指出,公眾遊行參加者當中, 出現越來越激烈的 行為;他們詢問,在前線警務人員調配策略 [...] 方面是否尚有改善空間。 legco.gov.hk | Some members pointed out that [...] there were increasingly radical behaviours among [...]participants of public processions and queried [...]whether there was room for improvement with respect to strategy in deployment of frontline Police officers. legco.gov.hk |
纵观所有学科,研究正在因越来越激 烈 的 竞争、基金水平、 研究对社会的重要性、研究在国内及国际社会的受欢迎程度等 因素迅速地发生着演变。 biggerbrains.com | Across all disciplines, research is rapidly evolving and changing based on increasing competition, funding levels, importance for society, and national and international popularity. biggerbrains.com |
宗教往往还唤醒人的精神,保护生命, [...] 赋予弱者力量,把理想转变为行动,净化制度,帮助 解决经济和非经济的不平等现象,激 励 领 导人 超 越正 常职责的要求,并且使人们能够更充分地实现其自然 [...]潜力,并通过和解、建设和平进程以及愈合不公正带 来的记忆创伤来度过冲突局势。 daccess-ods.un.org | They also tend to raise the human spirit, protect life, empower the weak, translate ideals into action, purify institutions, [...] contribute to resolving economic and [...] non-economic inequalities, inspire their leaders to go [...]beyond the normal call of duty, and [...]permit people to attain a fuller realization of their natural potential and traverse situations of conflict through reconciliation, peacebuilding processes and the healing of memories scarred by injustice. daccess-ods.un.org |
城市化水平提高、人口密度加大、经济呈现多样化、用水行业增加、全球气候变化、 水竞争越来越激烈以及水资源短缺形势日益严峻都使得用水冲突变得越来越普遍、频 繁和剧烈。 wrdmap.org | Rising urbanization, denser populations, diversifying economies, multiplying uses of water, global climate change, rising competition for water, and rising water scarcity are all making water conflicts become increasingly pervasive, frequent and intense. wrdmap.org |
影响这种看法的因素之一就是越来 越激 烈 的 市场竞争。 rolandberger.com.cn | Currently, only about one-third of the respondents are optimistic about their profitability prospects. One factor impacting this sentiment is rising competition. rolandberger.com.cn |
委员会认为,国际环境越来越复杂,竞 争 越 来 越激 烈 , 考虑到参与者众多,教科文组织 应努力增加与国际和地区机构的多样化合作,同时也应建立新的合作伙伴关系。 unesdoc.unesco.org | The Commission considered that, in an increasingly complex and competitive international environment, and given the multiplicity of actors involved, UNESCO should strive to increase and diversify cooperation with institutions at the international and regional levels while, at the same time, mobilizing new partnerships. unesdoc.unesco.org |
在当今社会市场竞争越来越激烈,只要您在销售和服务的任何方面超过竞争对手,都有可能决定您是否能赢得业务。 providesupport.cn | In today's highly competitive markets, any edge in sales or service you have over your competitors can make the difference in whether you gain or lose a sale. providesupport.com |
世人的嘲 笑越来越激烈,因为那些“基督再临论者” 一次又一次地预言失事事件和世界的毁灭, 但是他们的预言一次又一次地落空了——直 [...] 到现在,特别提及的日期预言一般都遭受到 怀疑的微笑和公开的轻蔑,一些熟知预言和 年表是上帝启示重要组成部分的基督徒甚至 也这样对待。 thestudiesinthescriptures.com | The scorn [...] of the world grew more and more intense, as time [...]after time they foretold a wreck of matter and a crush of worlds, [...]and time after time their predictions failed—until now the very mention of prophetic time is received very generally with an incredulous smile, or with open contempt, even by Christians who well know that prophecy and chronology constitute a large proportion of God’s revelation. thestudiesinthescriptures.com |
但是,如果政府仍然聽不到市民的要求,在公共理財方面要有一 個長遠發展的承擔的話,抗議活動、 越 來 越激 烈 的抗議,將會無日無 之,這是6,000元解決不到、警權鎮壓亦解決不到的。 legco.gov.hk | However, if the Government still cannot hear the demand of the public, that it must show its commitment to long-term development [...] through its fiscal management, protest [...] activities and increasingly radical protest activities [...]will never end and they cannot [...]be solved by this $6,000 or through suppression by police powers. legco.gov.hk |
由于使用扬言 重新开始冲突的言辞越来越激烈好 战,而一旦重新开始冲突之后其规模必然扩 [...] 大,加之双方应用了从 2006 年冲突中学到的军事经验,使脆弱局势雪上加霜。 daccess-ods.un.org | This fragility is further compounded [...] by the use of increasingly strident and [...]bellicose rhetoric warning of renewed conflict, [...]the expanded nature of any renewed confrontation, and the application of the military lessons that both sides have learned from the 2006 conflict. daccess-ods.un.org |
与此同时,据媒体报道,政治观察员表示,围绕 领土政府向资助安圭拉数百万美元项目的开发商提供“特许权”或奖励措施是否 有价值的问题,辩论越来越激烈。 daccess-ods.un.org | At the same time, according to reports in the media, political observers said there was a growing debate over the value of “concessions”, or incentives, given by the territorial Government to developers financing multi-million-dollar projects in Anguilla; the matter was coming under closer scrutiny and greater emphasis was being placed on the details of the memorandums of agreement between the Territory and developers. daccess-ods.un.org |
针对那些被认为是津巴布韦非洲民族联盟—爱国阵线(ZANU-PF)的敌人的暴 力 越 来 越激 烈 , 这暴露了已经大为延误的津巴布韦改革进程的局限性,以及全面政治协议(GPA)遭到破坏的危险。 crisisgroup.org | Intensified violence against those deemed to be ZANU-PF enemies has exposed the limitations of Zimbabwe’s much delayed reform process and threatens to derail the Global Political Agreement (GPA). crisisgroup.org |
事實上,回顧世界各國在“全球化"迅速發展 的 80 年代和 90 年代的歷史可以知道,大凡經濟增長率超過世界平均水平的國家,也就是“全 球化"時代的贏者,都是直視“全球化"所帶來的衝擊,積極投入伴隨著“全球化"進程而 越來越激烈的 競爭;反之,則落後于他人,成爲“全球化"時代的敗者。 wcec-secretariat.org | Looking back into the history, we may come to know that all economies that exceed the world average rate, or the winners of the globalization era, have faced squarely the impact of globalization and actively plunged themselves into the ever intensifying competition that accompanied with the process of globalization. wcec-secretariat.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 [...] 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 [...] 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀 / 刺 激 的 章 节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 [...]1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; [...] editorial revision of the chapters addressing skin [...] corrosion/irritation; assessment [...]of water-activated toxicity; implementation [...]issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 [...] 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 [...] 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图 和 越 南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of [...] Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; [...] Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 [...] 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development [...] Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至 越 南 的 公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国 和 越 南,比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, [...] with road and rail [...] links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the [...]Straits of Malacca. crisisgroup.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨 在 激 励 决 策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 [...] 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the [...] organization of specific training sessions [...] with a view to stimulating decision- and policy-makers [...]to enact the right of universal [...]online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
越南就 其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和 世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
一半以上的经常预算都集中在四个优先事项领域——扫盲、教师、就业技能以及全 部门的政策和计划制订,并且在活动计划 中 越 来 越 重 视地域针对性,该部门重新调整重点的 做法正在使其逐步扩大在国家一级的能见度和影响。 unesdoc.unesco.org | With over half of the regular budget concentrated on four priority areas – literacy, teachers, skills for the world of work, and sector-wide policy and planning – and increased geographical targeting in the design of activities, the Sector’s newly focused approach is enabling it to scale up its visibility and impact at country level. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。