单词 | 激赏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 激赏 —be full of admirationSee also:激—stimulate • arouse • fierce • incite 赏—hand down • bestow (a reward) • give (to an inferior) • appreciate (beauty) • a reward (bestowed by a superior)
|
勇夺15次以上令人激赏不已的LPGA锦标赛冠军,其中更包括2007年美国公开赛的大满贯头衔,这位美国女将自1996年投入职业巡回赛以来,已成功地成为魅力四射、洋溢现代气息的冠军杯梦想肖像的缩影。 audemarspiguet.com | With more than 15 LPGA victories to her credit, including a major championship at the US Open in 2007, this American has epitomised the dream portrait of the glamorous modern-day champion since her beginnings on the professional circuit in 1996. audemarspiguet.com |
Altiplano超薄镂空腕表,品牌超薄基因的绝对承继者,在上一届日内瓦高级钟表展上(SIHH)曾赢得媒 体 激赏 , 如 今,腕表所搭载的世界上最纤薄(2.40毫米)的镂空自动机芯,呈现在16块60X60厘米的玻璃板上,纤毫毕现,尽显精美卓著。 piaget.com.cn | Praised by the press at the latest SIHH, the extra-thin automatic skeleton Altiplano watch features the world thinnest automatic skeleton movement (2.4mm) displayed on sixteen 60cm glass panels in perfect conformity with the brand's DNA. piaget.com |
7年过去了,这个概念得到了500多个创新项目和很多像Dan Pink这样的名人高调支持,同时还有很多其他领导地位的出版物也表 示 激赏 , 这 让很多几百家企业都复制了这个理念。 infoq.com | After seven years, over 500 innovation projects and high profile endorsements from Dan Pink and other leading publications that resulted in hundreds of organisations copying the concept, Australian software company Atlassian has had to rename its famous innovation day concept. infoq.com |
我感 激地赞赏有关气候变化可能带来的安全影响的第 63/281 号决议,以及有关为今世后代保护全球气候的 [...] 第 65/159 号决议的通过。 daccess-ods.un.org | I acknowledge [...] with gratitude the adoption of resolutions [...]63/281 and 65/159 on the possible security implications of climate [...]change and the protection of our global climate for present and future generations. daccess-ods.un.org |
最后,我谨重申巴勒斯坦人民对于国际社会,包 括联合国多年来给予我们的一切支持和声援表示万 分感激和赞赏。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I wish to reiterate the immense gratitude and appreciation of the Palestinian people for [...] all the support and solidarity extended to it over the years by the international [...] community, including the United Nations. daccess-ods.un.org |
在这方 面,我还要带着感激和赞赏之情 ,强调指出秘书长的 全面报告(S/2010/447)中提出的问题,并感谢参与编 [...] 写这份报告的部门和工作人员。 daccess-ods.un.org | In this connection, I also wish to highlight, [...] with thanks and appreciation, the issues raised [...]in the SecretaryGeneral’s comprehensive [...]report (S/2010/447), as well as the departments and staff who participated in its preparation. daccess-ods.un.org |
其 中包括技术进步的奖赏和激励。 undpcc.org | Includes prizes and incentives for technological [...] advances. undpcc.org |
流动资金提高产量及/或服务(广告、媒体、公共关系、特别推广、新产品线、员工 奖 赏 、 客 户 激 励 )。 ormitaslovakia.com | Cash-flow enhancing products and/or services [...] (advertising, media, public relations, special promotions, new product lines, [...] employee rewards, customer incentives etc). ormitaslovakia.com |
受访者感到可惜的是联合国系统没有任何通过嘉奖 / 奖 赏激励 工作人员的具体方式。 daccess-ods.un.org | Interviewees lamented that there was no [...] tangible way to motivate staff through [...]awards/rewards in the United Nations system. daccess-ods.un.org |
瓦莱罗·布里塞尼奥先生(委内瑞拉玻利瓦尔共 和国)(以西班牙语发言):委内瑞拉玻利瓦尔共和国 [...] 热烈欢迎秘书长潘基文先生,并感激 和 赞 赏 他 提 出关 于本组织工作的报告(A/64/1)。 daccess-ods.un.org | ): The Bolivarian Republic of Venezuela warmly welcomes [...] the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, [...] and gratefully appreciates his introduction [...]of his report on the work of the Organization (A/64/1). daccess-ods.un.org |
个人负起责任的一种表现可以嘉奖/奖 赏/激 励 手 段加以鼓励,也可以纪律/制 裁机制予以加强。 daccess-ods.un.org | One manifestation of personal accountability is encouraged by awards/rewards/ motivational tools and heightened by a disciplinary/sanction mechanism. daccess-ods.un.org |
在此方面,巴勒斯坦人民及 其领导人怀着最深切的尊敬和感激之 情, 赞 赏 数 以百计民间社会积极分子所作的 努力,包括参加自由船队者,他们进行崇高的努力,提请注意以色列对加沙地带 的残酷封锁,动员国际社会采取行动迫使占领国结束封锁,并向加沙巴勒斯坦人 民提供必要的人道援助和道德支持。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Palestinian people and their leadership recognize with deepest respect and gratitude the efforts of the hundreds of civil society activists, including those partaking in the Freedom Flotilla, who are exerting noble efforts to draw attention to Israel’s cruel blockade of the Gaza Strip, to mobilize international action to compel the occupying Power to end the blockade, and to deliver needed humanitarian aid and moral support to the Palestinian people in Gaza. daccess-ods.un.org |
行政首长应该指示其人力资源司处建立出色成绩的表彰机制,拟出通过 具有创造性的嘉奖、奖赏及其他激励 措 施 激 励 员工的方式方法。 daccess-ods.un.org | Recommendation 5: Executive heads should instruct their human resources divisions to put mechanisms in place for recognizing [...] outstanding performance by developing creative ways [...] and means to motivate staff through awards, rewards, and other incentives. daccess-ods.un.org |
我要再次重申我的赞赏和感激之情。 daccess-ods.un.org | Once again, [...] I reaffirm my appreciation and gratitude [...]and I ask God that no harm will come to any one dear. daccess-ods.un.org |
它赞赏也门 对人权机制的开放态度,希望国际社会向也门提供一切可能援 [...] 助,促进其公民的政治、经济和社会进步。 daccess-ods.un.org | It appreciated Yemen’s openness [...] to human rights mechanisms and expected the international community to extend all possible [...]assistance to Yemen for the political, economic and social uplift of its citizens. daccess-ods.un.org |
我深为赞赏和感激我的特别代表兰贝托·赞尼尔,他出色地领导了特派团, 并进行了不懈的努力来与所有方面接触,调和相互冲突的立场,以便推动合作并 [...] 帮助维护科索沃和该区域的安全与稳定。 daccess-ods.un.org | I would like to [...] express deep appreciation and gratitude [...]to my Special Representative, Lamberto Zannier, for his excellent [...]leadership of the Mission and his tireless efforts to engage with all parties and reconcile conflicting positions, in order to advance cooperation and help maintain security and stability in Kosovo and in the region. daccess-ods.un.org |
继江诗丹顿亚太区董事总经理柏尚文先生(Jean-Michel Paray)和高登钟表(Cortina)代表杰里米·李(Jeremy Lim)及江诗丹顿新加坡品牌大使的演讲之后,150多位来宾共同 欣 赏 了 一 场镭 射 激 光 和 击鼓表演。 vacheron-constantin.com | Over 150 guests were treated to a laser and drum show, followed by speeches from Jean-Michel Paray, Vacheron Constantin’s Asia Pacific Director and Jeremy Lim, Cortina’s representative and Vacheron Constantin’s ambassador in Singapore. vacheron-constantin.com |
您可以和您的家人和朋友一起打一局10瓶保龄球,或者在大屏幕前 观 赏激 动 人 心的比赛直播,这里标志性的汉堡包以标志性的美国风味烹制,相信能够满足无论什么年龄的运动粉丝们。 msccruises.com.cn | The authentic hamburgers cooked ‘the American way’ are sure to hit the spot for hungry sports fans of all ages. msccruises.com.eg |
您可以和您的家人和朋友一起打一局10瓶保龄球,或者在大屏幕前 观 赏激 动 人 心的比赛直播,这里标志性的汉堡包以标志性的美国风味烹制,相信能够满足无论什么年龄的运动粉丝们。 msccruises.com.cn | Inspired by the world of sport, this trendy diner with its retro-chic wood and metal décor is an informal place to hang out, enjoy a game of ten-pin bowling with friends or family, watch live sport on the large screens and savour some great food. msccruises.com.eg |
此外,“禁雷运动”指出, 该机构提出的许多效率问题都涉及联合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性对话表示 赞 赏。 daccess-ods.un.org | In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed appreciation for a constructive dialogue that has started in recent months between non-governmental organisations and the UN. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有人的教育 [...] 权,实现《千年发展目标》,并将这项权利扩大到包含非法移民的子女等方面采 取的措施。 daccess-ods.un.org | It also noted with appreciation the measures [...] taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged [...]groups, promote the status of women and gender equality, as well as the implementation of the right to education of all to achieve the Millennium Development Goals, and the extension of that right to cover the children of irregular migrants. daccess-ods.un.org |
亚太经社会表示赞赏亚太 经社会太平洋办事处所开展的工作及其给予 该次区域成员的支持,尤其是它所提供的技术援助以及在可持续发展、绿色 [...] 增长及综合社会、环境和经济成果等领域开展的能力建设活动。 daccess-ods.un.org | The Commission expressed appreciation for the work of [...] the ESCAP Pacific Office and the support it had provided for members [...]in the subregion, particularly its technical assistance and capacity-building activities in the areas of sustainable development, green growth, and the integration of social, environmental and economic outcomes. daccess-ods.un.org |
其它几个会员 国对注重多国需求的努力表示赞赏, 但 对最近开展的一些制定战略的工作能否取得成果提出 [...] 了质疑,因为他们认为,其中很多战略计划没有全面反映会员国的需求或者没有体现现有的 地区和分地区的协调机制。 unesdoc.unesco.org | Several other Member [...] States, while appreciating efforts to focus [...]on cluster needs, questioned the results of strategic formulations [...]undertaken in the recent past, many of which did not, in their opinion, reflect the full range of Member States’ needs or existing regional and subregional coordination mechanisms. unesdoc.unesco.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨 在 激 励 决 策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 [...] 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the [...] organization of specific training sessions [...] with a view to stimulating decision- and policy-makers [...]to enact the right of universal [...]online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 [...] 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 [...] 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀 / 刺 激 的 章 节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 [...]1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; [...] editorial revision of the chapters addressing skin [...] corrosion/irritation; assessment [...]of water-activated toxicity; implementation [...]issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。