单词 | 激流 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 激流 —torrentless common: whitewater • torrential current Examples:皮划艇激流回旋—canoe-kayak slalom See also:激—stimulate • arouse • fierce • incite
|
救生員會在這一地段巡視,因此這裏對於游泳者而言,是最安全的地方,在這裏能避免 如 激流 、 暗 流 、 岩石、珊瑚礁、水母及其他危險。 studyinaustralia.gov.au | Lifeguards patrol this area, making it the [...] safest area for swimmers, where you will avoid [...] dangers like rips, undercurrents, rocks, reefs, [...]jellyfish and other hazards studyinaustralia.gov.au |
切勿在激流中逆流游泳,如果您有充足的信心的話,可以沿著和海灘平行的方向遊。 studyinaustralia.gov.au | Don’t try and swim against the rip and if you are confident, swim parallel to the beach. studyinaustralia.gov.au |
而且在由强风、大浪或激流引起的复杂操作情况下更能显示出优势。 voith.com | And even more so in difficult operating conditions caused by heavy [...] winds, high waves or strong currents. voith.com |
强烈而又变化多端的风、激烈的海浪、危险 的 激流 : 海 面状况通常很恶劣。 voith.com | Strong and changing winds, towering [...] waves, dangerous currents: Conditions out [...]at sea are often rough. voith.com |
在他越過瀑布時,激流就已 將他的身影完全吞沒,在 4 秒的自由墜落過程裡,僅有三格畫面能夠清楚看到 Rafa。 mammals.org | Rafa was actually visible for only three frames of the 4-second free fall, because after he got over the tongue, he was engulfed in white water,” says Gilman. mammals.org |
自由競爭導致用戶收費下降,因而進一步 刺 激流 動 電 話服務的需 求。 legco.gov.hk | Reduction of prices to consumers as a result of [...] competition further stimulated demand for mobile [...]telephone services. legco.gov.hk |
拍摄激流时使 用较慢的快门速度,可以带出它的自然美。 visitfinland.com | I use a slow shutter speed when [...] photographing rapids to bring out their [...]natural beauty. visitfinland.com |
库萨莫 (Kuusamo) 的奥兰卡国家公园 (Oulanka National [...] Park) ,是芬兰最受欢迎的国家公园之一,它 的 激流 令 人 印象深刻。 visitfinland.com | Oulanka National Park in Kuusamo, one of the most popular Finnish national parks, [...] is known for its impressive rapids. visitfinland.com |
具50米防水功能的腕錶適合於游泳、 激流 划 筏 、涉水工作或活動(並不包括浮潛) [...] 及釣魚時佩戴;惟並不宜於潛水時佩戴。 twsteel.hk | Watches water resistant for 50m are suitable for water related work and fishing and are NOT suitable for diving. twsteel.com |
在爱尔兰的激流中感受刺激与快感。 discoverireland.com | Tackle the rush and gush of [...] Ireland’s rapids and weirs for a pure [...]dose of adrenaline. discoverireland.com |
著名的肯尼亚山及其附近的乞力马 [...] 扎罗山的冰盖在融化,我们曾经美丽的森林大片被破 坏,激流江河干枯,干旱和洪水灾害周期日益加快, [...] 疟疾随着气温的升高蔓延到高原地区——所有这些 都是我们边界内外人类行动的后果。 daccess-ods.un.org | Kenya and nearby Mt. Kilimanjaro, the destruction of vast [...] swathes of our once beautiful forests, [...] the drying of fast-flowing rivers, the intensifying [...]cycles of drought and floods, the [...]spread of malaria to highland regions as temperatures rise — these are all consequences of human action within and outside our borders. daccess-ods.un.org |
激流 - OM 国际福音船的新闻更新是通过双周电邮简讯实现的,有英语、德语、西班牙语和法语版本。 omships.org | CURRENTS - the bi-weekly [...] e-mail news update of OM Ships International is available in English, German, Spanish or French. omships.org |
你可以選擇哪些文件在激流您想要下載,油門您的Internet連接,以適應你的怪念頭,胡鬧與 Web UI和,基本上,做一切uTorrent的可以做。 download.yallagroup.net | You can pick which files in a torrent you want to download, throttle your Internet connection to suit your whims, muck about with the Web UI and, basically, do everything that uTorrent can do. download.yallagroup.net |
工程計劃的範圍包括興建- (a) 為潛水訓練提供的訓練設施,包括 1 個潛水訓練池1、 1 個講學室/課室、1 個工具修理工場及示範室、 1 個 潛水訓練室( 包括 1 個深潛模擬器2 及 1 個兩艙式 減壓艙3 ) 、 1 個模擬激流池4 、 1 個水中切割焊接訓練 水缸5 、1 套模擬救援人員從直升機吊入水中拯救的系 統6 和 1 個製浪機7; (b) 為潛水訓練提供的支援設施,包括 1 個急救室及水 缸和水缸房 legco.gov.hk | (a) training facilities for diving training including a diving training pool1 , a lecture room/classroom, a workshop and demonstration room, a diving chamber room with a deep dive simulator2 and a two-compartment decompression chamber3 , a rapid pool4 , a welding tank5 , an overhead rail and helicopter winch simulator with electric fans6and a wave generator7; (b) supporting facilities for diving training including a first legco.gov.hk |
为了方便在Pmtoolbox搜索软件,你可以使用不同的文件扩展名的关键字,如:ISO,DLL文件,RAR,ZIP,EXE或关键字,如审判,自由 , 激流 , p2 p,补丁,CD,DVDRIP,完整版本,新版本,α,β版本。 zh-cn.pmtoolbox.com | To facilitate searching software in Pmtoolbox, you can use different file extensions as the keywords such as: iso, dll, rar, zip, exe or keywords like trial, free, p2p, torrent, patch, cd, dvdrip, full version, new release, alpha, beta version. pmtoolbox.com |
除了可以和大猩猩近距离接触之外,乌干达还是尼罗河的源头,拥有许多在非洲数一数二的高山——鲁文佐里山脉国家公园(Rwenzori Mountains National [...] Park)中的“月光之山”(Mountains of the Moon)——爱刺激还可以在这里挑战可怕 的 激流 冲 浪。 vantageshanghai.com | Beyond up-close gorilla encounters, Uganda is also the source of the Nile, boasts mountains that are among the highest in Africa — the [...] Mountains of the Moon in Rwenzori Mountains National Park — and offers [...] formidable white-water rapids for thrill seekers. vantageshanghai.com |
本书新版的目标是推动这一潮流,激 励 那 些努力捍卫和维护信息权利的人们。 unesdoc.unesco.org | The goal of this new edition is to fuel the trend and encourage those who seek to defend and affirm these rights. unesdoc.unesco.org |
十一黄金周马上就要来到,青岛做为著名的旅游城市,将迎来 客 流激 增 的 黄金周热潮。 samdecaux.com | With the upcoming National Day Holiday, starting from September 29th, [...] and as a famous touristic city, Qingdao will warmly welcome the sharply [...] increased passengers’ traffic during this period. samdecaux.com |
联合国机构间圆桌会议确保与宣传小组相互 交 流激 发 关 于信息流通促进发 展的想法和观点,从而强调在信息流通促进发展方案和旨在增强联合国影响力的 方案之间存在的区别和互补。 daccess-ods.un.org | The United Nations Inter-Agency Round Table assures cross-fertilization of ideas and opinion on communication for development with the United Nations Communications Group thus emphasizing distinctions and complementarities that exist between communication for development programmes versus those designed to heighten the visibility of the United Nations. daccess-ods.un.org |
阿拉伯 叙利亚共和国在保护残疾人权利以及残疾人社会融 合领域取得了很多成果,在其后续行动框架下,阿拉 伯叙利亚共和国举办了北非和中东特别奥林匹克运 动会,共有来自 22 个国家的将近 2 500 人参加,其目 标是促进残疾人和其他人之间的交流 、 激 发 青 年人的 创新观念、改变对残疾以及残疾人的态度,并使残疾 人成为一种积极的、富有创造性的力量。 daccess-ods.un.org | The objective of the Games was to foster interaction between persons with disabilities and others, to encourage innovative ideas among young people, to change attitudes towards disabilities and persons with disabilities, and to enable persons with disabilities to be productive. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 [...] 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 [...] 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀 / 刺 激 的 章 节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 [...]1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; [...] editorial revision of the chapters addressing skin [...] corrosion/irritation; assessment [...]of water-activated toxicity; implementation [...]issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨 在 激 励 决 策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 [...] 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the [...] organization of specific training sessions [...] with a view to stimulating decision- and policy-makers [...]to enact the right of universal [...]online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
由於該病毒是具潛在危險的病原體,因此化驗室如出現 人類豬型甲型流行性 感冒(H1亞型)病毒逸漏事故,必須受法定呈 報規定所管制,以便及早偵察有關事故,並及時採取適當的控制 措施,以保障化驗室人員的健康和防止疾病蔓延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of leakage of human swine influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的 流 动 机 会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。