单词 | 潼南 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 潼南 —Tongnan suburban county in Chongqing municipality, formerly |
希望解决 难民和饥馑问题但不化解基本冲突,无异于试图烧灼 一条木腿。 daccess-ods.un.org | Wishing to solve the problem of refugees and the hungry without settling the basic conflict could be considered the equivalent of trying to cauterize a wooden leg. daccess-ods.un.org |
灼烧然后返回到地球Baab,在那里他被称为一个着名的英雄,而在BASA他的兄弟,加里和加里的儿子硖。 zh-cn.seekcartoon.com | Scorch then returns back to Planet Baab where he is known as a famous hero, while at BASA his brother, Gary and Gary’s son Kip are. seekcartoon.com |
热的工件和热的设备可能会引起火灾和灼伤。 swagelok.com | The hot work piece and hot equipment can cause fires and burns. swagelok.com |
於本公告日期,本公司董事会的成员为吴光正先生、吴天海先生、徐耀祥先生和黄光耀 先生,以及五位独立非执行董事欧肇基先生、张培明先生、劉菱辉先生、丁午寿先生和 余灼强先生。 wheelockcompany.com | As at the date of this announcement, the board of directors of Wheelock and Company Limited comprises Mr. Peter K. C. Woo, Mr. Stephen T. H. Ng, Mr. Paul Y. C. Tsui and Mr. Ricky K. Y. Wong, together with five Independent Non-executive Directors, namely, Mr. Alexander S. K. Au, Mr. B. M. Chang, Mr. Herald L. F. Lau, Mr. Kenneth W. S. Ting and Mr. Glenn S. Yee. wheelockcompany.com |
焊接之后,工件、焊头、钨棒、夹具和夹箍可能会很烫,甚至 可能引起灼伤。 swagelok.com | After welding, the work piece, weld head, electrode, fixture block, and collets can be extremely hot and may cause burns. swagelok.com |
各国议员们从最近的 经济危机中获得了许多知识和真知灼见,国际社会需要议员们的经验协助制订今 后的经济优先事项和战略。 daccess-ods.un.org | Parliamentarians had gained much knowledge and insight from the recent economic crisis, and the international community needed their experience to inform economic priorities and strategies for the future. daccess-ods.un.org |
因此 在火灾中也不会释放氯化氢等腐蚀性气体,这种气体可能制导致呼 吸道的腐蚀性灼伤。 | In the event of fire, no corrosive gasses such as hydrochloric gas are released which might lead to caustic burns of the respiratory tract. nora.com |
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世 界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
许多人体内的幽门螺杆菌感染不会引起任何症状,但是对于其他人而言这种感染可能会伤害胃壁,导致胃炎(炎症)和溃疡病,这两种病可能造成上腹部(位于肚脐上方)的疼痛或灼烧感。 shanghai.ufh.com.cn | In many people, infection does not cause any symptoms, but in others it can hurt the stomach lining, leading to gastritis (inflammation) and ulcers potentially causing pain or burning in the upper abdomen (the area above the belly button). beijing.ufh.com.cn |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 [...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞 比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, [...] Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, [...] Solomon Islands, Suriname, and Zambia), [...]requesting the Director-General to strengthen [...]UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 南斯拉 夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
於本公告日期,会德丰的董事会成员为吴光正先生、吴天海先生、徐耀祥先生和黄光耀 先生,以及五位独立非执行董事欧肇基先生、张培明先生、刘菱辉先生、丁午寿先生和 余灼强先生,而九龙仓的董事会成员为吴光正先生、吴天海先生、周安桥先生、李玉芳 女士、吴梓源先生和徐耀祥先生,以及六位独立非执行董事陈茂波议员、陈坤耀教授、 钱果丰博士、方刚议员、捷成汉先生和詹康信先生。 wheelockcompany.com | As at the date of this announcement, the board of directors of Wheelock comprises Mr. Peter K. C. Woo, Mr. Stephen T. H. Ng, Mr. Paul Y. C. Tsui and Mr. Ricky K. Y. Wong, together with five independent non-executive directors, namely, Mr. Alexander S. K. Au, Mr. B. M. Chang, Mr. Herald L. F. Lau, Mr. Kenneth W. S. Ting and Mr. Glenn S. Yee, and the board of directors of Wharf comprises Mr. Peter K. C. Woo, Mr. Stephen T. H. Ng, Mr. Andrew O. K. Chow, Ms. Doreen Y. F. Lee, Mr. T. Y. Ng and Mr. Paul Y. C. Tsui, together with six independent non-executive directors, namely, Hon. wheelockcompany.com |
聆听如何驾驭技术的力 量推动业务并走向卓越的真知灼见。 swift.com | Discover crucial insights for harnessing the power of technology to drive the business and achieve a new level of excellence. swift.com |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 [...] 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; [...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴 嫩 南 部 进 行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 [...]间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting [...] the deployment of the Lebanese Armed [...] Forces throughout southern Lebanon in parallel [...]with the withdrawal of the Israeli [...]Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、 前 南 斯 拉 夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
本组织已开始建立 信息收集和交流机制,并为此开展了一些活动,例如 2006 年 2 月和 10 月分别在日内瓦、巴黎和北 京举行了磋商会议;利用在线工具进行综合评估;协助开展审查工作;以及向相关的政策讨论会传 递计划执行过程中产生的一些真知灼见。 unesdoc.unesco.org | The Organization started establishing mechanisms for information gathering and exchange, for example through consultation meetings held in February and October 2006, and May 2007 in Geneva, Paris and Beijing; consolidating stocktaking, through online tools; facilitating review processes; and channelling insights gained during the implementation process to the relevant policy forums. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。