单词 | 潭水 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 潭水—deep water水潭noun—poolnwaterholen水潭—puddleExamples:一潭死水—a pool of stagnant water stagnant or listless condition See also:潭—deep pool pit (dialect) depression surname Tan
|
漫步走过溪床和桉树林,前往斯普林山口(Spring Gap)的深水潭,然后沿着一条布满沙粒的水道前往杰溪的野餐区。 australia.com | Wander past creek beds and gum trees [...] to the deep waterholeat Spring Gap, then follow a sandy watercourse to the [...]picnic area of Jay Creek. australia.com |
这些引人入胜的地标高出海平面578米,庇护着峡谷、水晶般清澈的水潭、扇形棕榈、丰富的野生动植物以及仍在延续的原住民历史。 danpacplus.hk | These fascinating geological landmarks rise up to 578 metres above sea level, sheltering gorges, crystal-clear pools, fan palms, rich wildlife and living Aboriginal history. danpacplus.hk |
切勿跳入岩石水潭、小溪、湖泊或河流中。 studyinaustralia.gov.au | Never dive into a rock-pool, creek, [...] lake or river. studyinaustralia.gov.au |
欢迎光临金伯利!这埵酗@望无际的地平线、古老的峡谷、奇异的岩石构造、诱人的岩石水潭和金色的海滩。 danpacplus.hk | Welcome to the Kimberley - a world of vast horizons, ancient gorges, weird rock formations, welcoming rock pools and golden beaches. danpacplus.hk |
乘独木舟泛舟库努纳拉湖上,并在黑岩瀑布(Black Rock Falls)下的深水潭中游泳。 danpacplus.hk | Canoe Lake Kununurra and [...] swim in a deep waterhole under Black Rock Falls. danpacplus.hk |
豪华的别墅和套房可能还有私人瀑布水潭、户外雨林浴或沐浴以及私人走廊。 tipschina.gov.cn | Expansive villas and suites may feature personal plunge pools, outdoor rainforest showers or baths and private verandahs. tipschina.gov.cn |
他们创造了太阳、月亮和星星,形成了高山、河流、树木和水潭,并化身为人和动物。 australia.com | They created the sun, moon and stars, forged mountains, [...] rivers, trees and waterholesand changed into [...]human and animal forms. australia.com |
在峡谷底部,您可以在福斯克瀑布下充满泉水的水潭中或在附近的福恩水潭(Fern Pool)中游泳,或挑战两小时的往返徒步前往峡谷另一端风景如画的环形水潭(Circular Pool)。 australia.com | At the bottom, you can swim in the spring-fed pools beneath Fortescue Falls or innearby Fern Pool or tackle the two-hour return hike to picturesque Circular Pool, at thegorge’s other end. australia.com |
设立保护区的理由多种多样,其中包 [...] 括宗教动机(例如作为“禁忌”的神圣林 地或水潭),出于预防自然灾害目的(例 如,阿尔卑斯山上种植的森林用于保护村 [...]民免遭雪崩的危害,当地森林禁止砍伐), 以及大量自然保护区法律安排中所体现的 多种理由 netzhammerbreiholz.de | They stretch from religious motives (for instance, [...] sacred groves or waterholes which are “taboo”), [...]to protection against natural catastrophes [...](such as, for instance, the forests planted in the Alps to protect village dwellers against avalanches, and which cannot be cut down), and a variety of other reasons cited in the legal arrangements of many protected areas including the following netzhammerbreiholz.de |
大会第六十五届会议吁请会员国制订适当的国家法律和(或)措施,以符合国 际法的方式,防止和打击常规武器和可能导致大规模毁灭性武器及其运载工具扩 散的材料、设备和技术的非法中介活动;确认区域和次区域两级防止和打击非法 中介活动的努力可以加强各国在这方面作出的努力;强调国际合作和援助、能力 建设和信息共享对于防止和打击非法中介活动至关重要;并且鼓励会员国酌情借 助民间社会的相关专门知识,制定有效措施来防止和打击非法中介活动(第 65/75 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly called upon Member States to establish appropriate national laws and/or measures to prevent and combat the illicit brokering of conventional arms and of materials, equipment and technology that could contribute to the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, in a manner consistent with international law; acknowledged that national efforts to prevent and combat illicit brokering activities can be reinforced by such efforts at the regional and subregional levels; emphasized the importance of international cooperation and assistance, capacity-building and information-sharing in preventing and combating illicit brokering activities; and encouraged Member States to draw, where appropriate, on the relevant expertise of civil society in developing effective measures to prevent and combat illicit brokering activities (resolution 65/75). daccess-ods.un.org |
此外入有负责西撒哈拉问题的秘书长个人特使的咨询人所需资源, 显示 2010 年计划中的磋商和谈判有所增加(76 400 美元);以及秘书长 防止灭绝种族罪行问题特别顾问的咨询人所需资源,因为计划在 2010 年 开展培训活动以加强该办公室在提高对灭绝种族罪行的认识方面的工作 (90 200 美元)。 daccess-ods.un.org | Resources for consultants are also included for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, reflecting the increase in consultations and negotiations planned for 2010 ($76,400), and the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide, as a result of the planned training activities for 2010 to intensify the efforts of the office on genocide awareness ($90,200). daccess-ods.un.org |
酒店的私密性和舒适性,加上提供的原始海洋景观、私人瀑布水潭、带防护的户外沐浴以及茂盛自然植被中的沐浴设施,都让游客在度假期间不会受到外界的干扰,完全沉浸在美丽的景色之中。 tipschina.gov.cn | With accommodations that offer unspoiled ocean views, [...] private plunge pools, sheltered outdoor [...]baths and showers set among lush indigenous [...]flora, the sense of privacy and comfort allows guests to indulge in the scenery and detach from the world during their stay. tipschina.gov.cn |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34). hcoc.at |
沉浸于卡里基尼国家公园(Karijini National Park)崎岖古老的地貌之中,这个位于西澳大利亚皮尔巴拉(Pilbara)的世界拥有众多瀑布、步行路径、崎岖红色峡谷和闪亮的游泳水潭。 australia.com | Immerse yourself in the rugged, ancient landscape of Karijini National Park, a world of waterfalls, walking trails, rugged red gorges and sparkling swimming holes in Western Australia’s Pilbara. australia.com |
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免遭灭绝种族罪、战争 罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。 un.org | Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005) proposed a number of initiatives of vital importance to millions of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict prevention; the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity; more effective protection of human rights; and enhanced rule of law. un.org |
举 例而言,这可包括以下领域的经验:国内严重和复杂罪行的辩护,如恐怖主义、 杀人、非预谋杀人、贩运和复杂的白领罪行等罪案;涉及国际层面的案子的辩护 经验,诸如国际司法协助、复杂的移民案、超国家的罪行;以及战争罪、灭绝种 族罪和危害人类罪的辩护经验。 daccess-ods.un.org | For example, this may include experience in the following areas: the defence of those charged with serious and complex crimes at the domestic level, such as terrorism, homicide, manslaughter, trafficking and complex white-collar crimes; the defence of cases with international dimensions, such as those involving international judicial assistance, complex immigration issues or supranational crime; and the defence of those charged with war crimes, genocide and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
需要注意保证起草工作具有最高的水准,确保在各国政府和专家之间进行充分的磋商,以便为获得广泛的批准创造最佳的条 件。 unesdoc.unesco.org | Care needed to be taken to ensure the highest standards in the drafting process and full governmental and professional consultations with a view to creating the best possible conditions for broad-based ratification. unesdoc.unesco.org |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, [...] 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 [...]权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, [...] inter alia: the right to adequate, [...] nutritious food and clean water; the right to adequate [...]housing; the right to a good standard [...]of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to [...] secure sustainable and [...] safe drinking watersupplies, urbanwater development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional waterobservatories, [...]research in the sustainability [...]of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。