请输入您要查询的英文单词:

 

单词 潜江
释义

Examples:

潜江市

Qianjiang sub-prefecture level city in Hubei

See also:

dive
latent
submerge

n

river n

surname Jiang

External sources (not reviewed)

内蒙古也是中国的七大“风电基地”之一,预计风电总产量达150亿瓦,约占中国陆地风力发 潜 能 的半 壁 江 山。
australiachina.com.au
Nei Mengu is one of China’s seven ‘wind bases’ and its estimated wind power totals 150gW – almost half of China’s onshore wind power potential.
australiachina.com.au
公司是国家出口商品优秀企业、浙江省诚信企业和 江 省 最 具成 潜 力 中 小企业100佳之一,目前已通过了ISO9001质量体系认证。
nengfuchina.cn
Inc. is the country of export commodities of outstanding
[...] enterprises in Zhejiang Province, Zhejiang Province good faith enterprise and the most growth potential of small [...]
and medium-sized 100,
[...]
has passed the ISO9001 quality system certification and the FSC system certification.
nengfuchina.cn
主席团成员注意到,鉴于全球变化 江 河 流域 的 潜 在 影 响,水资源的环境管理仍 是一大难题,并强调在目前和将来的国际水文计划活动中需要把生态水文学当作优先 重点。
unesdoc.unesco.org
Members of the Bureau noted that environmental management of water resources remains a major challenge, given the potential impact of global changes on river basins and stressed the need to maintain ecohydrology as a priority in present and future IHP activities.
unesdoc.unesco.org
各位部长铭记解决青年人挑战潜力 的 方式将影响到当前的社会和经济条 件以及子孙后代的福祉和生计,强调需要进一步努力促进青年人的利益,除其 他外,支持青年人发展潜力和 才华,并解决青年人面临的社会挑战的负面影 响。
daccess-ods.un.org
Bearing in mind that the ways in
[...]
which the challenges
[...] and potential of young people are addressed will influence current social and economic conditions and the well-being and livelihood of future generations, Ministers stressed the need for further efforts to promote interests of the youth, inter alia, by supporting young people to develop their potential and talents and tackling the negative [...]
impact of social challenges facing the youth.
daccess-ods.un.org
新举措的另一个方向可能在对公众进行提高认识的宣传 活动中发现,宣传的主题是我们的星球对未来几代人 潜 力 , 并鼓励青年人更多地了解我们 的地球家园、地球的力量、地球的美丽和带来的挑战。
unesdoc.unesco.org
A second direction for new initiatives will probably be found in outreach for raising awareness among the general public on the potential of our planet for future generations and to encourage young people to learn more about our home planet, its powers, its beauty and its challenges.
unesdoc.unesco.org
该委员会在本双年度期间举行了会议,并决定制定一个关 江 河 流 域管理的项 目,以表明可以而且应该开展跨学科研究来解决复杂的环境问题。
unesdoc.unesco.org
This committee met during the biennium and resolved to set up a joint project on river basin management to demonstrate how interdisciplinary research can and should be pursued to address complex environmental issues.
unesdoc.unesco.org
我們會繼續加強在海
[...] 外及內地的投資推廣活動,以及與 江 三 角 洲城市合辦更多海 外市場推廣,推介香港作為內地與世界各地通商的雙向平台的 [...]
獨特地位。
legco.gov.hk
We will continue to step up our investment promotion both overseas and in the Mainland and increase
[...]
joint overseas marketing activities with cities
[...] in the Pearl River Delta to promote [...]
Hong Kong’s unique position as a two-way
[...]
business platform between Mainland and the rest of the world.
legco.gov.hk
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001
[...]
号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法
[...] 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其 潜 在 致 命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...]
会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的
[...]
世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。
daccess-ods.un.org
It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and
[...]
illegal movement of nuclear, chemical,
[...] biological and other potentially deadly materials”) [...]
and in the presidential statement
[...]
(S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”).
daccess-ods.un.org
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 女的内潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 法服务,并增强家庭福祉。
daccess-ods.un.org
The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to all women particularly women with disabilities and women in rural areas, including access to health, education and justice services and strengthening family well-being.
daccess-ods.un.org
根據上述種種原因,並顧江蘇遠 通紙業註冊資本將作撥支資本開支之用以及註 冊 資 本 的 出 資 乃 按 股 東 各 自江 蘇 遠 通 紙 業 的 股 權 比 例 進 行,吾 等 認 為 貴 集 團 所 需 承 擔的出資額誠屬公平合理,且符合 貴公司及獨立股東的整體利益。
cre8ir.com
Based on the above and given that the registered capital of JYTP will be used for funding of its capital outlay and the contribution of the registered capital is in proportion to the shareholders’ respective equity interest in JYTP, we consider that the capital contribution to be borne by the Group is fair and reasonable and in the interests of the Company and the Independent Shareholders as a whole.
cre8ir.com
中期回顧研究》採用該手冊作為排放量估算的客觀基礎,並 以適用於當地的排放因子及排放活動數據,同時考慮 江 三角 洲地區外已有的研究成果及估算經驗,對區內各類污染物排放 量作出科學的估算。
legco.gov.hk
By adopting this Handbook as the objective basis of emission estimation, and the use of available local emission factors and data, the Mid-term Review provided a scientifically sound estimation on the emissions of various pollutants in the Region, having regard to findings of studies and experience gained from emission estimation in other areas.
legco.gov.hk
教科文组织的国际水文计划围绕其专业领域应对上述全球性的水资
[...] 源挑战,提供下列方面的政策建议:调整适应全球变化 江 河 流 域和蓄水系统带来的影响;加强可持续的水资 [...]
源治理;缺水与干旱地区;水资源教育促进可持续发展;合作与预防冲突;国际水资源管理。
unesdoc.unesco.org
UNESCO’s IHP response to these global water challenges is built around its specialized areas of expertise providing
[...]
policy advice on: adapting to the impacts of
[...] global changes on river basins and [...]
aquifer systems; strengthening water governance
[...]
for sustainability; water scarcity and arid zones; water education for sustainable development; cooperation and conflict prevention; and international waters management.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 17:14:23