单词 | 潍坊 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 潍坊 —Weifang prefecture level city in ShandongExamples:潍坊市—Weifang prefecture level city in Shandong 潍坊地区—Weifang prefecture in Shandong See also:潍—name of a river 坊—workshop • mill • lane (usually as part of a street name) • memorial archway • surname Fang
|
生产工厂座落于山东安丘和山东景芝,销售公司位于山 东 潍坊。 sino-corrugated.com | The manufacturing plant in Anqiu and Jingzhi,and sales headquarter [...] is located in Weifang ,Shandong. sino-corrugated.com |
公司先后荣获“省(市)农业产业化龙头企业”、“省农行AAA级信用客户”、“全国出口创汇先进乡镇企业”、“国家外商投资先进企业”、中国人民银 行 潍坊 分 行 “最佳信用企业”等多项殊荣;公司生产的“红叶”牌地毯,是国家免检产品、山东省著名商标、中国环保地毯,2010年1月被国家工商总局认定为“中国驰名商标”;研发产品先后获省科委星火科技奖、新产品开发奖、省优质产品奖,并已通过ISO9001、ISO14001等多项国际、国内认证。 hongyeditan.com | Our company has won honourable titles like "Provincial (Municipal) Agriculture Industrialization Leading Enterprise", "AAA Credit Client of Provincial Agricultural Bank", "Advanced Township Enterprises in Export for Earning Foreign Currency", "Advanced National Enterprise Invested by Foreigners", "The Best Credit Enterprise" of Weifang branch of the People's Bank of China, etc. The "Red Leaf" carpets, produced by our company, is a product of national inspection exemption, the famous trade mark of Shandong Province and China environmental friendly carpets. hongyeditan.com |
地址在潍坊市寒亭区幸福路567号,注册资本为人民币3460万元,经营范围为生产销售建设工程机械(不含国家规定的专项审批项目),主要生产: [...] HZS(HLS)系列混凝土搅拌站(楼)、LB系列沥青拌合站、WCQ系列稳定土拌合站、HBT系列混凝土输送泵、混凝土搅拌运输车、桩工机械等建机产品。 yuanyou.cn | It is located in Weifang city of Shandong [...] province, with the registered capital RMB 34,600,000, specializing in the manufacturing [...]and sales of building and construction machinery (excluding special projects stipulated by the state). The main products include HZS (HLS) series concrete mixing plant, LB series asphalt mixing plant, WCQ series stabilized soil mixing plant, HBT series concrete pump, concrete mixer truck, and piling machinery. yuanyou.cn |
2009年4月28日,科学技术部在“关于同意开展“十城万盏”半导体照明应用工程试点工作的复函”中正式发布在天津市、河北省石家庄市、河北省保定市、辽宁省大连市、黑龙江省哈尔滨市、上海市、江苏省扬州市、浙江省宁波市、浙江省杭州市、福建省厦门市、福建省福州市、江西省南昌市、山东 省 潍坊 市 、 河南省郑州市、湖北省武汉市、广东省深圳市、广东省东莞市、四川省成都市、四川省绵阳市、重庆市、陕西省西安市等21个城市开展半导体照明应用工程(以下简称“十城万盏”)试点工作。 meibowtdg.com | April 28, 2009, the Ministry of Science and Technology, "agreed to carry out" City 10000, "semiconductor lighting application engineering pilot's reply," the official release in Tianjin, Shijiazhuang, Baoding, Hebei Province, Liaoning Province Dalian, Harbin, Shanghai, Yangzhou, Jiangsu, Zhejiang, Ningbo, Zhejiang Province, Hangzhou, [...] Xiamen, Fujian Province, Fuzhou, Nanchang, [...] Jiangxi Province, Weifang City, Shandong [...]Province, Henan Province, Zhengzhou City [...], Wuhan, Hubei Province, Guangdong Province, Shenzhen City, Guangdong Province, Dongguan City, Sichuan Province, Chengdu, Mianyang City, Sichuan Province, Chongqing, Xi'an, Shaanxi Province, 21 cities in semiconductor lighting application engineering (hereinafter referred to as "ten thousand ten cities ") pilot. meibowtdg.com |
潍柴斯 太尔发动机,动力强劲,扭矩储备大,低耗油,低噪音,性能可靠,标配双级空气过滤器,适合粉尘较多的作业场所。 sdlg.cn | Weichai Steyr diesel engine [...] offers great power and torque reserve and has lower fuel consumption and less noise. sdlg.cn |
作為參考,附錄六列出工作坊參加 者在廣場發展及管理模式上為他們不同的選擇 所提供的理據。 forum.gov.hk | For reference purposes, Appendix F provides a list of rationales for the different choices made by the participants of the brainstorming workshop. forum.gov.hk |
能源与交通创新中心(iCET)是我们的主要合作组织者,共同主办合作伙伴包括中国汽车工程研究院(CAERI)和 由 潍 柴 动 力主导的全国商用汽车与工程机械新能源动力系统产业技术创新战略联盟(CCNP)。 tipschina.gov.cn | The Innovation Center for Energy and Transportation (iCET) has been our primary organizing partner, with co-hosting partners China Automotive Energy Research Institute (CAERI) and CCNP, a heavy duty powertrain new energy alliance led by Weichai. tipschina.gov.cn |
美国的行业峰会赞助商包括技术领导者陶氏柯卡姆公司(Dow Kokam)(能源储存)、纳威司达公司(Navistar)(卡车与发动机)、伊顿公司(Eaton [...] Corporation)(混合动力、电动、传动)、英国宇航系统公司(BAE System)(混合动力、动力管理)和富国银行(Wells [...] Fargo)(清洁能源技术投资),中国的峰会赞助商 是 潍 柴 动 力(Weichai Power)(发动机、混合动力、发电)。 tipschina.gov.cn | U.S. industry Summit sponsors include technology leaders Dow Kokam (energy storage), Navistar (truck and engine), Eaton Corporation (hybrid, electric, transmission), BAE Systems (hybrid, power management) and Wells [...] Fargo (clean tech investment), together with Chinese [...] industry sponsor Weichai Power (engine, [...]hybrid, power generation). tipschina.gov.cn |
為方便食物業了解和遵從新制度,中心亦採取了多項便利業界的措施, 包括派發營養標籤及營養聲稱技術指引;把常見問題上載至中心網頁;設立 專為業界而設的電話查詢服務;製作網上營養標籤計算器及為本港業界舉辦 工作坊。 cfs.gov.hk | To facilitate the food trade to understand and comply with the new scheme, the CFS has also conducted a number of trade facilitation measures, including the distribution of Technical Guidance Notes on Nutrition Labelling and Nutrition Claims, uploaded frequently asked questions (FAQs) onto the CFS website, set up telephone enquiry service for the trade, developed a web-based nutrition label calculator and organised workshops for the local trade. cfs.gov.hk |
此外,我们将会与一所社会企业共同举办一项教育活动 计划,期望透过工作坊、体 验活动及学界比赛,让学生和青少年对残疾人士的不 同能力有着正确认识,并学习尊重差异和残疾人士的固有尊严,从而培养无歧视 的文化,并鼓励他们共同建立无障碍的社会。 daccess-ods.un.org | In addition, we will organise an education programme jointly with a social enterprise with a view to enabling students and youths to have a correct understanding of various capabilities of persons with disabilities, and learn to respect differences and the inherent dignity of persons with disabilities through interesting workshops, experiential activities and inter-school competitions, so as to foster a discrimination-free culture and encourage them to work together to create a barrier-free society. daccess-ods.un.org |
這包括 (i) 向企業提供資助共 5 億 元;(ii) 向香港生產力促進局提供 5,500 萬元,以成立專責隊伍,負 責「專項基金」個別企業資助部份的管理、行政支援及項目監察工作; (iii) 向香港生產力促進局提供 400 萬元,以舉辦各項推廣及宣傳活 動、工作坊及研討會,出版指引作教育及分享經驗,及支付其他必需 的相應開支如審計費;以及 (iv) 香港生產力促進局作為政府的執行 伙伴,提供總額相等於 1,700 萬元的專業人手支援、場地租金及其他 輔助、技術及支援服務。 legco.gov.hk | This includes (i) $500 million of funding support to be provided to enterprises; (ii) $55 million to be provided to the HKPC to set up a dedicated team for programme management, administrative support and project monitoring; (iii) $4 million to be provided to the HKPC to conduct various publicity and promotional activities, organise seminars and symposia, publish guidebooks for education and experience sharing, and meet other necessary expenses such as audit fees; and (iv) $17 million to be contributed by the HKPC as the implementation partner in terms of professional manpower support, venue rentals and other ancillary, technical and support services. legco.gov.hk |
中心會與香港認可處合作,一同為私營實驗室提供更多資訊 和指導,包括在二零零九年七月二十九日為實驗室從業員而設的工 作 坊 , 以 及在二零零 九年九月進行的另一輪私營實驗室間比對測試。 cfs.gov.hk | The CFS would work with Hong Kong Accreditation Service to provide more information and guidance to private laboratories, including a workshop for laboratories on 29 July 2009 and another round of inter-laboratory comparison exercise for private laboratories in September 2009. cfs.gov.hk |
在實施很多獲得通過的措施,都涉及各個學院教研人員的參與,包括:港 大核心課程的設計和發展、發展科目學習果效和評核標準工 作 坊 、 成立評核資源 中心 (AR@HKU)、推進就港大學生學習經歷問卷調查和修課式研究生學習經歷 問卷調查中所帶出的事項而制定和跟進課程為本行動計劃等。 ugc.edu.hk | The implementation of many approved initiatives have involved the participation of staff across all Faculties, including the design and development of the Common Core Curriculum, workshops for developing CLOs and assessment standards, the establishment of an Assessment Resources Centre (AR@HKU), and the formulation of and follow-up on programme-specific action plans to take forward issues identified in the HKUSLEQ and TPGLEQ. ugc.edu.hk |
(e) 建設、建造、變更、維持、擴大、拆毀、搬遷或取代,及經營、管理及控制 任何樓宇、辦公室、工廠、作坊、商舖、機器、引擎、公路、道路、電車軌、 鐵路、支架橋或邊軌橋、水塘、水道、碼頭、電氣工程及其他工程,以及可 能直接或間接計算以提高本公司的權益的有利設施,以及與任何其他人士或 公司一起從事該等項目。 bdhk.com.hk | (e) To build, construct, alter, maintain, enlarge, pull down, remove or replace, and to work, manage and control any buildings, offices, factories, mills, shops, machinery, engines, roads, ways, tramways, railways, branches or sidings bridges, reservoirs, watercourses, wharves, electric works and other works and conveniences which may seem calculated directly or indirectly to advance the interests of the Company, and to join with any other person or company in dong any of these things. bdhk.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。