单词 | 漂砾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 漂砾 —boulderSee also:漂—float • polished 漂 n—bleach n 砾 n—grit n 砾—small stone
|
俄亥俄州立大学蚊子害虫管理论文(1998) [...] 报告指出,这些蚊子的繁殖地,主要在永久的淡水水池、池塘与沼泽,这些地方有水生植物 或 漂 浮 的 残 砾。 issg.org | The Ohio State University Mosquito Pest Management Bulletin (1998) reports that, "These [...] mosquitoes breed chiefly in permanent freshwater pools, ponds and swamps that contain [...] aquatic vegetation or floating debris. issg.org |
到現在這番欺騙老㆟的漂亮說 話,將永遠成為大英帝國撤 走時的㆒個民生污點。 legco.gov.hk | And now, in the course of Great Britain's [...] withdrawal, this beautiful lie to fool [...]the old people will forever remain a smirch [...]in terms of the impact it has on the people's livelihood. legco.gov.hk |
在海地,随着为地震受害人提供一般粮食配给的工作逐渐减少以及该国进入 重建阶段,粮食署的工作换现金和粮食方案为 70 000 [...] 名参与者提供了就业机会, 惠及 350 000 人,而且有助于清除瓦砾和重 建基础设施。 daccess-ods.un.org | In Haiti, as general food distribution for earthquake victims wound down and the nation turned to reconstruction, WFP cash- and food-for-work programmes provided employment [...] opportunities to 70,000 participants, benefiting 350,000 people and [...] helping to clear rubble and rebuild infrastructure. daccess-ods.un.org |
(17) 經營所有或任何涉及以任何方式預備、紡織、編織、梳理、沖刷、裁切 、漂 白、 著色、染色、印刷及整理或製造棉、羊毛、絲、亞麻、麻、亞麻布、黃 麻、皮革、合成纖維及其他纖維或紡織品(不論屬任何狀態下之動物、植物 或礦物纖維及不論是否類似上述物質),及處理及使用及買賣任何來自任何該 等業務(不論由本公司或其他人士進行)之廢料之行業或業務,亦生產硫酸 鹽及漂白及 染整物料以及買入及賣出及買賣上述所有或任何物質。 equitynet.com.hk | (17) To carry on all or any of the trades or business of preparing, spinning, knitting, [...] doubling, weaving, combing, [...] scouring, sizing, bleaching, colouring, dyeing, printing and finishing, working or manufacturing in any way whatever, cotton, wool, silk, flax, hemp, linen, jute, leather, synthetic fibres and other fibrous or textile substances, whether animal, vegetable or mineral in any state and whether similar to the foregoing substances or not and to treat and utilise and deal in any waste arising from any such operations, whether carried out by the Company or otherwise, and also of makers of vitriol and of bleaching, dyeing, and finishing [...]materials, and [...]the buying and selling of and dealing in all or any of the aforesaid substances. equitynet.com.hk |
安置还会给生计带来负面影响:灾民被 [...] 安置在远离生活来源的地方,他们有可能不得不放弃诸如家畜或埋在 瓦 砾 中 的 财产。 alnap.org | Relocation may also have a negative impact on livelihoods: it moves people away from the sources of [...] their livelihoods, and it may force them to leave behind livelihoods assets such as livestock [...] or goods buried in the rubble. alnap.org |
我们的工程师每天辛勤工作,改善海地全国各地 人民的生活质量,从事清除瓦砾、打 通道路、重建桥 梁、疏通运河、为境内流离失所者营地准备场址、为 [...] 建造学校和孤儿院清除场地、挖井等项目。 daccess-ods.un.org | Our engineers are working diligently every day to improve the quality of life [...] for communities across Haiti on projects such [...] as removing rubble, clearing roads, [...]rebuilding bridges, cleaning canals, preparing [...]sites for IDP camps, clearing areas to rebuild schools and orphanages, digging wells, and so on. daccess-ods.un.org |
评价并与海地政府讨论地震后的恢复进程,包括整体人道主义状况、 瓦 砾清 除 情况、住房重建和关键基础设施的重建情况;评价这些努力对安全、稳定和发 [...] 展的影响;并评估海地政府和私营部门在开展土木工程和重建工作方面的能力, 包括就如何提高能力以使海地人在重建方面发挥更大的作用问题与海地政府进 行磋商。 daccess-ods.un.org | Evaluate and discuss with the Government of Haiti progress in earthquake [...] recovery, including the overall [...] humanitarian situation, rubble removal, housing [...]reconstruction and the rebuilding of critical [...]infrastructure, and evaluate the impact of these efforts on security, stability and development; and assess the capacity of the Government of Haiti and the private sector to carry out civil engineering and reconstruction tasks, including consulting the Government of Haiti on how capacity can be increased so that Haitians can take on a wider role in reconstruction. daccess-ods.un.org |
保护瓦砾所有 者的财产 权,为工作人员提供适当的保护设备,并负责任地处理有害物质。 alnap.org | Protect the property rights of the [...] owners of the rubble, provide appropriate [...]protective equipment for the workers, and deal [...]with hazardous material responsibly. alnap.org |
当其他受灾地区已经开始清理工作,数吨的 瓦 砾 仍 然残留在相马市。 shanghaibiennale.org | While other affected areas have already begun cleanup [...] operations, tons of rubble has still remained [...]in Soma City. shanghaibiennale.org |
(b) 進行下列全部或任何業務,即:棉紡及併條;亞麻、大麻及粗麻紡紗;亞麻布生產;亞麻、 大麻、粗麻及毛料紡紗;紡紗商務;絨料生產 ; 漂 染 及 生產硫酸鹽 及 漂 染 物 料;以及購買、 梳織、製作、紡織、染製及交易亞麻、大麻、粗麻、毛料、棉質、絲質及其他纖維物質;以 [...] 及編織或以其他方式生產、買賣及交易亞麻布、布匹及其他貨品及布料(不論是織布、絨 [...]布、夾層布或起圈布);以及供電。 cre.com.hk | (b) To carry on all or any of the businesses following: Namely, cotton spinners and doublers, flax, hemp, and jute spinners, linen manufacturers, flax, hemp, jute, and woollen spinners, yarn merchants, [...] worsted stuff manufacturers, [...] bleachers and dyers, and makers of vitriol, bleaching and dyeing materials, [...]and to purchase, comb, [...]prepare, spin, dye, and deal in flax, hemp, jute, wool, cotton, silk, and other fibrous substances, and to weave or otherwise manufacture, buy and sell and deal in linen, cloth, and other goods and fabrics, whether textile, felted, netted, or looped, and to supply power. cre.com.hk |
像过去的对空气和水的运动进行的研究一样——它们带来了飞机机翼以及水下机器人的改善——Chen Li及其同事对物体如何跨越像沙子或 砾 石 等 颗粒状表面进行了研究。 chinese.eurekalert.org | Like previous studies of motion through air and water, which led to improvements in aircraft wings and underwater robots, Chen Li and colleagues studied how objects move across granular surfaces, like sand or gravel. chinese.eurekalert.org |
多次钻探活动(1997 年、1999 年和 2005 年)显示在 100 米深的一个砂岩透镜体和海峡中央位于海平面 之下 600 米深、堆满角砾岩的 两条海槽,因此必须穿过 角 砾 岩 挖 掘隧道。 daccess-ods.un.org | The drilling campaigns (1997, 1999 and 2005) revealed a sand lens at a depth of 100 metres and two troughs filled with breccia in the middle of the strait at a depth of over 600 metres below sea level, making it necessary to tunnel through the breccia. daccess-ods.un.org |
她说,在审问期间,逮捕她的人强迫她跪在 沙 砾 上, 并用橡胶棍不断击打她的脚底。 daccess-ods.un.org | She said that her captors made her kneel on gravel and repeatedly beat her on the soles of her feet with rubber truncheons during interrogations.487 280. daccess-ods.un.org |
占领当局领导人 Leonid Tibilov [...] 先生在声明中命令摧毁残留的民居和这些 村庄的记忆,宣称“这些地区不再有人居住,因此保留这些村庄的名字也没有意 [...] 义;这些地区不再作为居住区而存在……这些房屋尚未毁掉,但我们计划将这些 瓦砾遍地 的地区置于特定的法律制度之下,以便不遗留任何问题。 daccess-ods.un.org | In his statement, the leader of the occupation regime, Mr. Leonid Tibilov, has ordered the obliteration of the remaining signs of habitation and the very memory of the villages, stating “These areas will not be used for habitation, there is no point in keeping their names; they will no longer exist as inhabited areas ... These houses are not destroyed yet, but we [...] are planning to put these territories, where [...] the ruins are, under a specific legal [...]regime, so that there are no questions asked tomorrow or the day after. daccess-ods.un.org |
為了保護水質,轉向的海堤形成弧形以 [...] 提供順滑的海岸線,目的是避免急彎,改善所形成的小內 灣的潮水流向,以免污染物及漂浮垃 圾積聚,否則會導致 水質惡劣、發出異味和有礙觀瞻。 devb.gov.hk | The return seawall is curved to provide a smooth shoreline, also for water quality reasons; this is in order to avoid sharp corners and to enhance tidal flows through the [...] small embayed area that is created, so that [...] pollutants and flotsam are not trapped, [...]which would otherwise give rise to adverse [...]water quality, odour and unsightliness. devb.gov.hk |
政府當局表示,荃灣屠房的管理層已根據環境保護署(下稱"環 [...] 保署")及食物環境 生署(下稱"食環署")的意見,採取額外改善措施, [...] 進一步減少發出臭味、噪音及水污染物,包括在豬欄面向海濱花園一 邊的選定空間安裝窗戶、使用漂白粉清洗屠房以消減臭味,以及安裝 以腳踏操控的沖水系統清洗豬隻屠體,以減少污水量。 legco.gov.hk | 9. According to the Administration, following the advice of the Environmental Protection Department (EPD) and the Food and Environmental Hygiene Department (FEHD), TWSH management had taken additional improvement measures to further reduce the generation of odour, noise and water pollutants including installation of windows at selected [...] openings of lairages facing the Riviera [...] Gardens, use of bleaching powder during cleansing [...]operation at the slaughterhouse [...]to reduce odour and installation of pedal-controlled hosing system in cleaning slaughtered pig carcasses to reduce the generation of waste water. legco.gov.hk |
已在使用或处于发展后期的无人技术设备——包括无人 驾驶飞机、直升机、水上和地面车辆——可以由人远程控制履行各种任务:监视、 [...] 侦察、检查站的安保、消除简易爆炸装置的爆炸能力、生物或化学武器检测、清 除瓦砾、搜寻和救援、街头巡逻等等。 daccess-ods.un.org | Unmanned technologies already in use or in later stages of development — including unmanned airplanes, helicopters, aquatic and ground vehicles — can be controlled remotely to carry out a wide array of tasks: surveillance, reconnaissance, checkpoint security, neutralization of an improvised [...] explosive device, biological or chemical weapon [...] sensing, removal of debris, search and rescue, [...]street patrols, and more. daccess-ods.un.org |
这些就业不仅 [...] 为因地震而失去生计的人提供了工作,而且为地震重创的社区清除了碎石瓦 砾、清理了排水渠道和收集了垃圾。 daccess-ods.un.org | These jobs have not only provided work for those who lost their [...] livelihoods due to the earthquake, but they [...] have cleared rubble, cleaned water [...]evacuation channels and collected garbage [...]from earthquake-shattered neighborhoods. daccess-ods.un.org |
沙、砾石、石灰石等建筑用集料的开采,对 于大多数小岛屿发展中国家的国内经济十分重要。 daccess-ods.un.org | The mining of aggregates, such as sand, gravel and limestone, for construction is important to the domestic economies of most small island developing States. daccess-ods.un.org |
高山的苔原, 高山草甸 高山的溪流, 泥泞的陡崖,干燥山坡,在冰河,草坡,湖岸,潮湿的牧场,石质山坡具unconsolidated山麓碎石附近 的 砾 石, 在山麓碎石里的潮湿的山麓碎石和渗出地区, 通过小川的苔藓,在岩石,岩石裂缝,在溪床里 的 砾 石 中, 3500-5400(-5600)米甘肃,青海,四川,新疆,西藏,云南[不丹,印度(Assam),克什米尔,缅甸,尼泊尔,锡金 ]. flora.ac.cn | Alpine tundra, alpine meadows, alpine brooks, muddy gravelly slopes, dry slopes, gravel near glaciers, grassy slopes, lake shores, moist pastures, stony slopes with unconsolidated screes, wet screes and seepage areas in screes, moss by streamlets, among rocks, rock crevices, gravel in stream beds, boggy ground by lakes, sandy stream edges, by melting snow or running water, swampy ground, glacier stream beds, peaty soil; 3500-5400(-5600) m. Gansu, Qinghai, Sichuan, Xinjiang, Xizang, Yunnan [Bhutan, India (Assam), Kashmir, Myanmar, Nepal, Sikkim]. flora.ac.cn |
该图上已经标出了区内两个砂砾圆丘 上的两座葡萄 园,即贝莱尔(Bel-Air)和毗邻酒庄的葡萄园,正是这里生产出了深受英国贵族们欢 迎的新法兰西桃红葡萄酒。 chateau-olivier.com | This map referred to two vineyards set on the two gravel mounds of the estate, Bel-Air and the one close to the Château, both of which produced the “new French claret” so highly sought after by the English aristocracy. chateau-olivier.com |
在贝莱尔(Bel Air)砂砾紧密的圆丘上,今天种 有8公顷的最优红葡萄品种。 chateau-olivier.com | On the Bel-Air outcrop, so rich in compact gravel soil, eight hectares of the best red grape varieties now grow. chateau-olivier.com |
在平均 70 岁的寿命期间,西欧人耗用大约 460 公吨的沙和砾石,大约 39 公吨的钢和 100 公吨的石灰岩,来供应房屋的暖气, 生产电力,或驱动汽车。 daccess-ods.un.org | During an average 70-year lifetime, Western Europeans use about 460 tons of sand and gravel, about 39 tons of steel, and 100 tons of limestone to heat houses, produce electricity, or keep cars running. daccess-ods.un.org |
稳定的碛,在苔藓中,在岩石溪边,潮湿的 或 砾 石 scree,高山草甸,潮湿的沙下; [...] 海拔3900-5100米。 flora.ac.cn | Stable moraine, among moss, under rocks by [...] stream, damp or gravelly scree, alpine [...]grassland, wet sand; 3900-5100 m. Xizang [Bhutan, Nepal, Sikkim]. flora.ac.cn |
这是我们有史以来首次拥有建筑 标准——确保能源效率;提供卫生设施;审视取代集 中供电和卫生系统的行之有效、成本效益更高的替代 [...] 办法;最大限度地利用再生材料,包括目前在太子港 逐个社区用压石机压碎的碎石瓦砾。 daccess-ods.un.org | This is the first time we have ever had a building code — ensuring energy efficiency; providing sanitation; looking at alternatives to centralized electricity and sanitation systems that work and that are more cost-effective; and [...] making maximal use of recycled materials, [...] including the rubble that is now [...]being crushed neighbourhood by neighbourhood in Port-au-Prince. daccess-ods.un.org |
执行该法的条例除其他外,包括《1980 年关于法令颁布前的勘探者的深海海底采矿条例》、《1980 年关于勘探许可证的深 海海底采矿条例》、《关于商业采收执照的深海海底采矿条例》、第 103-426 号公 法、1994 年 10 月 31 日颁发的《授权内政部长谈判制定关于利用外大陆架上的沙 砾、……关于利用外大陆架上的砂、 砾 和 贝 壳沉积资源的法令和贝壳沉积资源的 法令》、美国内政部矿产管理局 1999 年 12 月颁布的《在外大陆架开采石油、天 然气和硫磺以外的矿产准则》。 daccess-ods.un.org | The implementing regulations to this Act include, inter alia, Deep Seabed Mining Regulations Affecting Pre-Enactment Explorers 1980, Deep Seabed Mining Regulations for Exploration Licenses 1980, Deep Seabed Mining Regulations for Commercial Recovery Permits, Public Law 103-426, An Act to authorize the Secretary of the Interior to negotiate agreements for the use of Outer Continental Shelf sand, gravel and shell resources, enacted on 31 October 1994, and Guidelines for Obtaining Minerals other than Oil, Gas and Sulphur on the Outer Continental Shelf, issued by United States Department of the Interior, Minerals Management Service, in December 1999. daccess-ods.un.org |
这次飞行任务的主要目的是:(a)绘制月壳和岩石圈的结 构;(b)了解月球不对称的热演化;(c)确定月球撞击盆地的地表下结构和月球质 量密集的来源;(d)确定月壳角砾岩和岩浆活动的时空演化;(e)确定月球深层的 内部结构;(f)确定月球内核的大小极限。 daccess-ods.un.org | The main objectives of the mission are to: (a) map the structure of the lunar crust and lithosphere; (b) understand the asymmetric thermal evolution of the Moon; (c) determine the subsurface structure of impact basins and the origin of lunar mascons; (d) ascertain the temporal evolution of crustal brecciation and magmatism; (e) constrain the deep interior structure of the Moon; and (f) place limits on the size of the Moon’s inner core. daccess-ods.un.org |
第四系孔隙水主要贮存 于冲积相、海积相的粉细砂、中粗砂 、 砾 石 和 卵石中,含(透)水层厚度 2.3~12.0m,主要接受 大气降水和河水补给,并向河流排泄或补给底部基岩裂隙含水层。 szdesigncenter.org | Pore phreatic water of quaternary system are mainly stored in sands of powder, coarse sand, gravel and pebbles in alluvial facies and Marine facies, the thickness of water layer is 2.3 to 12.0m, mainly get water supplies from atmospheric precipitation and alimentation of rivers, and it also flow into rivers or supply bedrock fissure water layer in the bottom. szdesigncenter.org |
然后,他们在一个规整的圆圈内继续用 沙 砾 和 石头装饰“蛋 糕”,最后加上木棒作为蜡烛。开启整个活动的男孩然后教其他男孩对着他唱“生日快乐” 歌。 ipaworld.org | The boy who had started the whole thing then instructed the other boys to sing “Happy Birthday” to him. ipaworld.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。