单词 | 滩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 潘—surname Panless common: Pan, faun in Greek mythology, son of Hermes 滩—shoalExamples:潘通—Pantone color system 潘朵拉—Pandora 潘太克斯—Pentax, Japanese optics company
|
董事(包括独立非执行董事)认为, 敬修堂及潘高寿(本公司的两间非全资附属公司)根据出资额转让建议转让彼等各自於医药公司 的股权、连同增资及成立合营公司,均符合本集团及股东的整体利益,而出资额转让合同的条款 乃属公平合理。 equitynet.com.hk | The Directors, including the independent non-executive Directors, consider that the proposed transfers by Jingxiutang and Pangaoshou, two non-wholly-owned subsidiaries of the Company, of their respective equity interests in GP Corp. under the Capital Transfers, together with the Capital Increase and the JV Establishment, are in the interest of the Group and the Shareholders as a whole, and the terms of the Capital Transfer Contract are fair and reasonable. equitynet.com.hk |
支持核不扩散和裁军议员联盟成员参加了不扩散条约审议大会的筹备委员 会第三届会议和 2010 年审议大会(有的作为本国政府代表团成员,有些作为独立 观察员),在会上组织了一些教育论坛,包括一次有潘基文秘书长参加的主题为 “推进核裁军:议会的力量”的小组讨论。 daccess-ods.un.org | Members of Parliamentarians for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament participated in the third session of the Preparatory Committee and the 2010 NPT Review Conference, some as members of their Government delegations and others as independent observers, at which they organized a number of educational forums, including a panel on the theme “Advancing nuclear disarmament: the power of parliaments”, featuring Secretary-General Ban Ki-moon. daccess-ods.un.org |
社会恢复稳定比经济复 苏需要的时间更长”(潘基文)。 unesdoc.unesco.org | Social recovery will take much longer than economic recovery” (Ban Ki-moon). unesdoc.unesco.org |
潘基文访问缅甸后,2009 年 8 月 5 日他与秘书长缅甸之友小组会面,之后,潘基文称,“小 组在关注缅甸政府近期所采取举措的同时,还进一步鼓励缅甸 加强与联合国斡旋办公室的合作,并更加积极做出应对,解决 国际社会担忧的重要问题,尤其是释放昂山素姬等政治犯,并 在政府和反对党之间启动具有包容性的对话。 crisisgroup.org | After meeting with the Group of Friends on 5 August 2009 following his visit to Myanmar, Ban Ki-moon stated: “While noting the recent actions taken by the Government of Myanmar, members of the Group also further encouraged it to work more closely with and respond more positively with the United Nations good offices to address key issues of concern to the international community, especially the release of prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi, and the initiation of an all-inclusive dialogue between the Government and the opposition”. crisisgroup.org |
因此,根据上市规则第 14A.11(4)条,江苏远宇及常州中科來方均为潘先生之聯系人士,故为本公司之关連人 士。 aactechnologies.com | As such, both Jiangsu Yuanyu and Changzhou ZKLF are associates of Mr. Pan and therefore connected persons of the Company under Rule 14A.11(4) of the Listing Rules. aactechnologies.com |
正如我们今天听到的以及从外交部长拉苏勒给 秘书长潘基文的信(见 S/2011/118,附件)中看到的那 样,阿富汗政府越来越强烈地和正当地要求领导治 理、发展和实现和平的努力的所有方面。 daccess-ods.un.org | As we have heard today and seen in the letter (see S/2011/118, annex) from Foreign Minister Rassoul to Secretary-General Ban Ki-moon, the Government of Afghanistan is increasingly and legitimately demanding to lead all aspects of governance, development and efforts to achieve peace. daccess-ods.un.org |
千年发展目标》的执行和成就以及联合国改革议程成为大会辩论的主要内容,其标志还包括 任命大韩民国前外长潘基文先生为科菲·安南的继任者。 unesdoc.unesco.org | The implementation and achievement of the Millennium Development Goals and the United Nations reform agenda dominated the debate of the General Assembly, which was also marked by the appointment of Mr Ban Ki-moon, former Foreign Minister of the Republic of Korea, as Mr Kofi Annan’s successor. unesdoc.unesco.org |
一定要在海滩红、黄色旗帜内的范围游泳。 studyinaustralia.gov.au | Always swim between the red [...] and yellow flags at the beach. studyinaustralia.gov.au |
拉斯穆森先生和潘基文首先发言,接着发言的还有:中 国国务院总理温家宝先生;巴西总统路易斯·卢拉·达席尔瓦先生;美利坚合众 国总统巴拉克·奥巴马先生;莱索托总理帕卡利塔·莫贝蒂埃尔·莫西西利先 生;哥伦比亚总统阿尔瓦罗·乌里韦先生;印度总理曼莫汉·辛格先生;俄罗斯 联邦总统德米特里·梅德韦杰夫;大韩民国总统李明博先生;埃塞俄比亚总理梅 莱斯·泽纳维先生;南非总统雅各布·祖马先生;日本总理鸠山由纪夫先生;格 林纳达总理蒂尔曼·托马斯先生;瑞典总理弗雷德里克·赖因费尔特先生;苏丹 总统助理纳菲耶·阿里·纳菲耶先生;欧洲委员会主席若斯·曼努埃尔·巴罗佐 先生;多民族玻利维亚国总统胡安·埃沃·莫拉莱斯·艾玛先生;委内瑞拉玻利 瓦尔共和国总统乌戈·拉斐尔·查韦斯·弗里亚斯先生。 daccess-ods.un.org | Statements were made by Mr. Rasmussen and Mr. BAN followed by: Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council, China; Mr. Luiz I. Lula da Silva, President, Brazil; Mr. Barack Obama, President, United States of America; Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister, Lesotho; Mr. Alvaro Uribe Velez, President, Colombia; Mr. Manmohan Singh, Prime Minister, India; Mr. Dmitry A. Medvedev, President, Russian Federation; Mr. Myung-Bak Lee, President, Republic of Korea; Mr. Meles Zenawi, Prime Minister, Ethiopia; Mr. Jacob Zuma, President, South Africa; Mr. Yukio Hatoyama, Prime Minister, Japan; Mr. Tillman Thomas, Prime Minister, Grenada; Mr. Fredrik Reinfeldt, Prime Minister, Sweden; Mr. Nafie Ali Nafie, Assistant President, Sudan; Mr. José Manuel Barroso, President, European Commission; Mr. Juan Evo Morales Ayma, President, Bolivia (Plurinational State of); and Mr. Hugo Chávez Frías, President, Venezuela (Bolivarian Republic of). daccess-ods.un.org |
此外,我们欢迎潘基文秘书长对该地区进行的及 时访问,他正在那里同区域领导人举行一系列会谈, 旨在推动对安全理事会第 1860(2009)号决议的遵守, 包括确保各方之间达成立即停火,并加大为保持停火 进行必要安排和保证的努力。 daccess-ods.un.org | Moreover, we welcome the timely mission undertaken by Secretary-General Ban Ki-moon to the region, where he is conducting a series of meetings with leaders in the region aimed at promoting respect for Security Council resolution 1860 (2009), including securing an immediate ceasefire between the parties and intensifying efforts to provide the necessary arrangements and guarantees to sustain such a ceasefire. daccess-ods.un.org |
(Macasía River)环境重建计画」、协助萨尔瓦多、史瓦 [...] 济兰「安全饮用水计画」、在太平洋六友邦推动「台 [...] 湾一盏灯计画」、索罗门群岛「全国森林种植发展计 画」、帛琉「污水处理系统改善计画」、海地「整治尖 沙海滩计画」、宏都拉斯「西部天然灾害防治计画」、 吐瓦鲁「废弃物减量计画」及「捐助国际保育计画」 等。 mofa.gov.tw | k. Environmental protection: Macasía River Recovery Project in the Dominican Republic, Program for Environmental Pollution Control in El Salvador and Access to Potable Water in Rural Swaziland Project, Light Up Taiwan Project in six allied nations in the Pacific, Nationwide Forestation Campaign in the Solomon Islands, Program to Improve [...] Sewage Disposal Systems in Palau, [...] PointSableBeach Renovation Program in Haiti, Program on Prevention [...]and Control of Natural [...]Disasters in the West in Honduras, Funafuti Household Solid Waste Reduction Technical Assistance Project in Tuvalu, and donations to international conservation programs. mofa.gov.tw |
在 1 月 26 日 2011 年会议第二次全体会议上,联合国秘书长潘基文先生发表 了重要讲话(CD/PV.1199),他尤其回顾了本会议作为世界上唯一多边裁军谈判论 坛所取得的成就,论述了其作用和职能,并提出了为打破长期存在的僵局,开始 实质性工作而可以探讨的备选方案,包括在 2011 年会议开始时以协商一致通过 工作计划。 daccess-ods.un.org | At the second plenary meeting of the 2011 session on 26 January, the Secretary-General of the United Nations, Mr. Ban Ki-moon, delivered an important message (CD/PV.1199) in which he, inter alia, reflected on the accomplishments of the Conference as the world’s single multilateral disarmament negotiating forum, its role and its function, and suggested options that could be explored to break the longstanding deadlock and to start substantive work, including through the adoption by consensus of a programme of work, early in the 2011 session. daccess-ods.un.org |
(a) 目前迫切需要找到新的发展融资来源,例如施潘教授提出的货币交换税 和普通金融交易税,一方面为发展融资,同时规范金融市场;以及 daccess-ods.un.org | (a) It is urgent to put in place new sources of financing for development, such as the currency transaction tax of Spahn and the general financial transaction tax, with a dual role of raising funds for development and regulating effect on financial markets daccess-ods.un.org |
根据组织章程细则第84(1)条,杨敏女士、潘国成先生、郑学志先生及王平先生将於股东 周年大会上退任董事,并於股东周年大会上愿意膺选连任为董事。 cre8ir.com | In accordance with article 84(1) of the Articles of Association, Ms. Yang Min, Mr. Pan Guocheng, Mr. Zheng Xuezhi and Mr. Wang Ping shall retire by rotation, and being eligible, have offered themselves for reelection as Directors at the Annual General Meeting. cre8ir.com |
沿着无尽延伸的黄金海滩漫步,映入眼帘的是国际主题公园、设计师精品店、奢华的水疗中心、世界级的高尔夫球场,以及荣获奖项肯定的餐厅、高级酒吧,还有热闹无比的夜店。 danpacplus.hk | Along with endless [...] stretches of golden beaches, there are [...]international theme parks, designer boutiques, luxurious spa retreats, [...]world-class golf courses, award-winning restaurants, upmarket bars and lively nightclubs. danpacplus.hk |
缅甸政府不承 认缅甸裔中国人、潘泰人、缅甸裔印度人、英裔缅甸人或罗兴 亚族是缅甸 135 个官方认可的少数民族之一。 crisisgroup.org | The government of Burma does not recognise Burmese Chinese, Panthay, Burmese Indians, Anglo-Burmese or Rohingya as being among the list of 135 officially recognised ethnic groups. crisisgroup.org |
潘基文秘书长决定在 9 月召开一次高级别 会议来处理这个问题和随后产生的摘要文件 (A/65/496)——其中提出许多建议和见解,并在第 7 段中提及关于召开大会第四届专门讨论裁军问题 的特别会议(第四届裁军特别联大)的提议——是朝 着这一方向发出的第一个强烈政治信号。 daccess-ods.un.org | The decision by Secretary-General Ban Ki-moon to convene a high-level meeting in September to address the issue, and the ensuing summary document (A/65/496) — rich in suggestions and insights and containing, in paragraph 7, a reference to the proposal for convening a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD IV) — represent a first strong political signal in this direction. daccess-ods.un.org |
本公司属下子公司——广州敬修堂(药业)股份有限公司(「敬修堂」)、广州潘高寿药业股份 有限公司(「潘 高寿」)及33名自然人转让所持广州医药有限公司(「医药公司」)股权及联合美 华有限公司(「联合美华」)向医药公司增资有关事宜的议案。 equitynet.com.hk | (“Pangaoshou”), both of which are subsidiaries of the Company, and 33 natural persons, and capital increase in GP Corp. by Alliance BMP Limited (“Alliance BMP”)”. equitynet.com.hk |
此外,亦可利用 30 fps 的解析度录制 1280 x 720 规格的影片,效果与摄录影机一样好;并有超过 10 种摄影模式: [...] 自动、夜景人像、夜景、人像、风景、运动、宴会、海滩、脸部侦测、微笑侦测,以及包括防手震与连拍功能。 geniusnetusa.com | In addition, it can also record video clips in HD up to 1280 x 720 at 30 fps resolution just like a camcorder; and you can take pictures in over 10 different scene modes: Auto, Night [...] Portrait, Night Scenery, Portrait, Scenery, [...] Sport,Party,Beach,facedetection, [...]smile detection, and includes features for [...]anti-shaking and continuous shots. geniusnetusa.com |
有监及此,由於潘先生及吴女士於常州中科來方购买协议及成都茵地樂 购买协议项下拟进行之持续关連交易中拥有重大权益,彼等已就通过该等协议之本公司 董事会决议案放弃投票。 aactechnologies.com | In view of this, as Mr. Pan and Ms. Wu have a material interest in the continuing connected transactions contemplated under the Changzhou ZKLF Purchase Agreement and Chengdu Yindile Purchase Agreement, they have abstained from voting on the board resolutions of the Company in approving such agreements. aactechnologies.com |
如 果让这些排水口排放到「浅水」构思所形成的内湾,预计该处的 水质会恶化至与铜锣湾避风塘西南内湾相约的程度,即大肠杆菌 含量有可能高达 5,000 [...] cfu/100mL,而水质指标之一是将大肠杆菌 含量控制到 180 cfu/100mL,在泳滩评级制度中,超出该水平的水 质即属「差」。 devb.gov.hk | ) With the discharge from these outfalls into the embayed water area created by the “shallow water” idea, it is anticipated that poor water quality conditions similar to those at the southwest corner of the CBTS may result, with the potential for similar E. coli content of up to 5,000 cfu/100mL, compared to a water quality objective that includes limiting [...] E. coli content to 180 cfu/100mL below [...] which limit(under thebeach grading system) water [...]quality is considered “poor”. devb.gov.hk |
损失的原因是神圣的书籍的追随者Zoroaster入侵亚历山大“艾斯坎达的诅咒” [...] ,因为他们叫他,谁焚烧宫图书馆在波斯波利斯,从而摧毁了一个原型的文本,并把其他到附近的河流撒马尔罕,根据声明巴列维记录( Dinkard ,浅滩。mb-soft.com | The loss of the sacred books is attributed by the followers of Zoroaster to the invasion of Alexander "the accursed Iskandar", as they call him, who burned the palace library at Persepolis, thus destroying one archetype copy of the [...] text, and threw the other into the river near Samarkand, according to the statement of the [...] Pahlavi records(Dinkard, bk. mb-soft.com |
华登峰水晶(Waterford Crystal)的历史可以追溯到1783年,由乔治•潘洛斯和威廉姆•潘洛斯创建的华登峰水晶厂位于爱尔兰东南海岸繁忙的沃特福德(Waterford)港口。 discoverireland.com | Waterford Crystal dates back to 1783 when George and William Penrose founded their crystal manufacturing business in the busy port of Waterford on Ireland’s south east coast. discoverireland.com |
除 上 文 所披露 者 外 , 并 无 有 关 重 选 潘 先 生 为 执 行 董 事之资 料 须 根 据 上 市 规 则 第 13.51(2)(h)至(v)条予以披露,亦无有关重选潘先生之其他事项须敦请股东垂注。 cre8ir.com | Saved as disclosed above, there is no information relating to the re-election of Mr. Pan, as an executive Director, that is required to be disclosed pursuant to Rules 13.51(2)(h) to (v) of the Listing Rules and there are no other matters needed to be brought to the attention to theShareholdersinrelationtothere-electionofMr. cre8ir.com |
我也感谢秘书长潘基文阁下提出关于索马里问 题的全面的特别报告(S/2012/74),并感谢秘书长索 马里问题特别代表奥古斯丁·马希格先生就索马里局 势所作的详尽通报。 daccess-ods.un.org | I also thank His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon for his comprehensive special report on Somalia (S/2012/74), and Mr. Augustine Mahiga, the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, for his thorough briefing on the situation in Somalia. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。