单词 | 滨 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 滨noun—beachnshorencoastn滨—border onExamples:海滨n—waterfrontn seafrontn oceanfrontn promenaden shoren 河滨n—riversiden 横滨—Yokohama, Japan
|
郭则理先生、Paul Steven Wolansky先生、林元芳先生及李红滨先生之详情及履历载於 本通函附录一。 centron.com.hk | Details and brief biography of each of Mr. Guo Zeli, Mr. Paul Steven Wolansky, Mr. Lin Yuanfang and Mr. Li Hongbin are set out in Appendix I to this circular. centron.com.hk |
此外,为方便市民从港铁九龙湾站往来 九龙湾商贸区,以至启德发展区海滨地带,政府当 局亦会委托顾问进行研究,以探讨为提升区内的行 [...] 人畅达度而须作出的改善。 legco.gov.hk | In addition, to improve the accessibility from Kowloon Bay Mass Transit Railway ("MTR") [...] Station to the Kowloon Bay Business Area and [...] further to the waterfrontof KTD, the [...]Administration would also commission a study [...]to examine the improvement required for enhancing the pedestrian connectivity in the district. legco.gov.hk |
3.25 在很多意見中都提及的其他事宜,包括可持续的建筑物设 计、綠化、提供保护生态环境的设施、关注道路及行人通 道的畅达性、沿 P2 路设计一条园景林荫大道、提供更多元 [...] 化的设施、研究的公众參与过程、填海事宜、设立单車径 或其他环保交通系统,以及海滨发展的管理。 legco.gov.hk | 3.25 Other issues that were raised in many of the comments received included sustainable building design, greening, provision of eco-friendly facilities, concerns on roads and pedestrian access, a tree-lined boulevard along Road P2, provision of more multi-purpose facilities, the public engagement process for the Study, harbour reclamation, [...] proposals for cycling tracks or other environmentally friendly transport modes, and [...] managementof the harbourfrontdevelopment. legco.gov.hk |
在本节中,各种可能的主干道隧道构想将会 被研究,以确定能结合优化海滨构思而且切实可行的隧道 方案,从而达到本项目的目标。 devb.gov.hk | In this Section, possible variations of Trunk Road tunnel options are examined, with a view to determining practically feasible tunnel ideas that can be consolidated with harbour-front enhancement ideas for realising the objectives of this project. devb.gov.hk |
大部份公众参与活动的参加者接受 在香港会议展览中心及湾仔沿岸有填海的需要,以采用明 挖回填方式建造浅层隧道,但明显倾向於选择无须在铜锣 [...] 湾避风塘填海的隧道方案(虽然有些人士提出在避风塘内 湾进行有限度填海,以作优化海滨之用)。 devb.gov.hk | Most participants in the public engagement exercises accept the need for reclamation at the HKCEC and along the Wan Chai shoreline for shallow cut-andcover tunnel construction, but there is a clear preference for tunnel options that do not result in reclamation in the Causeway Bay Typhoon Shelter [...] (although some parties have suggested limited reclamation in the corners of the typhoon [...] shelter for waterfront enhancement). devb.gov.hk |
由单一的机构 (包括一个现有的维港海滨营运者)或由一个文化/艺术组织管理广场的可行性值 得探讨。 forum.gov.hk | The feasibilities of management by a single party, and by an arts / cultural organisation, worth exploring. forum.gov.hk |
第二届海峡两岸地震工程青年学者研讨会於 2012 年 8 月 9 日至 10 日在中国黑龙江省哈尔滨是哈尔滨工业大学土木工程学 院举行,如图一所示,本次会议由土木工程学会、中国工程院、 中国土木工程学会防震减灾工程技术推广委员会、哈尔滨工业大 学、中国地震局工程力学研究所主办,哈尔滨工业大学土木工程 学院、寒区低碳建筑开发利用国家地方联合工程研究中心、中国 地震局工程力学研究所共同承办。 ncree.org | The Second Cross-Strait Young Scholars Seminar on Earthquake Engineering was held over August 9–10, 2012, at the Harbin Institute of Technology’s School of Civil Engineering, in Heilongjiang Province, China. This conference was jointly organized by the Society of Civil Engineers, the Chinese Academy of Engineering (CAE), the Promotion Committee for Earthquake Disaster Prevention and Mitigation Engineering Technology of the China Civil Engineering Society, the Harbin Institute of Technology, the Institute of Engineering Mechanics, the China Earthquake Administration, and cold regions of low-carbon building development and utilization of national local joint engineering research center. ncree.org |
你有几赞成或者反对政府将近年及未来从维港填海得出既空地,用作提供露天空间同埋绿化公园,包括海滨长廊、步行及单车径等? hkupop.hku.hk | How much do you support or object the Government using lands reclaimed recently or in future [...] from the Victoria Harbour for providing more open space and green parks, [...] including promenades, walking and [...]cycling trails? hkupop.hku.hk |
财务公司於成立後,将由本公司拥有其中6.25% 及由滨州工业园拥有3.75%、威海魏桥拥有2.5%、集 团公司拥有68.75%、山东宏桥拥有12.5%及魏联印染 拥有6.25%的股份。 wqfz.com | Upon establishment, SWCF will be owned as to 6.25% by the Company, 3.75% by Binzhou Industrial Park, 2.5% by Weihai Weiqiao, 68.75% by Holding Company, 12.5% by Shandong Hongqiao, and 6.25% by Weilian Print. wqfz.com |
(a) 上市证券是指本集团於滨海投资有限公司(「滨海投资」)8.28%股权之投资,滨海投资於香港联合交易所有限公司(「联交所」)创业板上市。 cre8ir.com | (a) The listed securities represent the Group’s 8.28% equity interest in Binhai Investment Company Limited (“Binhai Investment”) which is listed on the Growth Enterprise Market of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”). cre8ir.com |
根据细则 第87(1)条,於应届股东周年大会举行时,执行董事郭则理先生、非执行董事Paul Steven Wolansky先生及独立非执行董事林元芳先生及李红滨先生轮值告退,但仍可再选连任,并 已愿意再获股东提名重选连任。 centron.com.hk | Pursuant to Article 87(1) of the Articles, Mr. Guo Zeli, an executive Director, Mr. Paul Steven Wolansky, a non-executive Director, and Mr. Lin Yuanfang and Mr. Li Hongbin, independent non-executive Directors, are due to retire from office by rotation at the forthcoming Annual General Meeting and, being eligible, offer themselves for re-election by the Shareholders at the Annual General Meeting. centron.com.hk |
1985~1992年他是康兰设计的董事,负责英国和欧洲的大量总体规划和城市设计专案,特别是滨水前工业区域的更新,以及生态敏感区域的小型居住区规划。 venicebiennale.hk | From 1985-1992 he was a director at Conran Roche Architects (now Conran and Partners) where he was responsible for numerous masterplanning and urban design proposals across the UK and in Europe, particularly [...] concentrating on the regeneration of [...] former industrialwaterfront areas and the planning [...]of new small settlements in ecologically sensitive locations. venicebiennale.hk |
海滨长廊通常欠缺洗手间或饮食售卖点,减低公众长时 [...] 间留連海傍的兴致。 harbourfront.org.hk | Promenades often lack restrooms [...] or places to buy food and drink, discouraging visitors from enjoying the harbour for long periods of time. harbourfront.org.hk |
由於(a)华润建筑获选为哈尔滨项目的承建商及(b)华润建筑及其联系人根据框架 协议於截至二零一二年十二月三十一日止两个年度向华润零售集团、其於本集团 的同系附属公司和本公司提供建筑工程、附带设计和工程管理服务的预计费用上 调,因此,本公司拟修订截至二零一二年十二月三十一日止两个年度该等费用的 年度上限。 cre.com.hk | As (a) CR Construction has been selected as the construction contractor for the Harbin Project and (b) the forecasted charges for the provision of construction, incidental design and construction management services by CR Construction and its associates to the CR Retail Group, its fellow subsidiaries of the Group and the Company under the Framework Agreement for the two years ending 31 December 2012 are adjusted upward, the Company proposes to revise the annual caps for such charges for the two years ending 31 December 2012. cre.com.hk |
y 使广场及整个尖沙咀海滨成为行人专用区。 forum.gov.hk | y Pedestrianizing the piazza [...] area and the whole TST waterfront. forum.gov.hk |
本公司估计将会因收回天津市政府退还予本公司於津滨高速公路之原投资,而於本集团 之收益表录得收益约港币18,630,000元,该款额乃根据天津市政府转让予本集团之26项 [...] 物业之市值及本公司於Golden Horse之投资在二零零九年十二月三十一日之账面值而计 算。 cre8ir.com | The Company estimates that a gain of approximately HK$18,630,000 will be realised in the Group’s income statement arising [...] from the refund of the Company’s original [...] investmentin Jinbin Expressway by [...]the Tianjin Municipal Government, which was [...]calculated based on the market value of the 26 properties transferred from the Tianjin Municipal Government to the Group and the book value of the Company’s investment in Golden Horse as at 31 December 2009. cre8ir.com |
滨特尔设备保护 关闭m的差距odularen嵌入式系统之间19“COM和。 zh-tw.developmentscout.com | Pentair Equipment Protection closes the gap between modularen embedded systems between 19 "COM and. en.developmentscout.com |
她说,十分支持规划概念中有关设立绿化设施的构思;并指出,规划署将研究在海滨长廊设小型的商业设施,例如茶座,以提升绿化区的人气。 greencouncil.org | Supporting the idea of introducing more green facilities in the harbourfront area, she said the department will study ways to enhance the proposed waterfront promenade's utilisation. greencouncil.org |
诚如该公告所述,倘华润建 筑获选为哈尔滨项目的承建商,华润建筑向辽宁华润万家(本公司间接全资附属 公司)提供的建筑服务将受框架协议规管,及辽宁华润万家须付予华润建筑的建 筑成本约人民币 804,800,000 元(约相当於港币 954,700,000 元)将在相关年度上 限之覆盖范围内。 cre.com.hk | As mentioned in such announcement, if CR Construction is selected as the construction contractor for the Harbin Project, the construction services to be provided by CR Construction to CR Vanguard (Liaoning), an indirect wholly-owned subsidiary of the Company, will be governed by the Framework Agreement and the construction cost in the amount of approximately RMB804.8 million (equivalent to approximately HK$954.7 million) to be paid by CR Vanguard (Liaoning) to CR Construction will be covered by the relevant annual caps. cre.com.hk |
自山东鲁藤纺织有限公司(「鲁藤纺织」)及山东滨藤纺织有限公司(「滨藤纺织」)分别於二零零二年九月十二 日及二零零四年三月十二日注册成立起,本公司对该等合营企业拥有单方面控制权。 wqfz.com | The Company has unilateral control over the Group’s joint ventures, Shandong Luteng Textile Company Limited (“Luteng Textile”) and Shandong Binteng Textile Company Limited (“Binteng Textile”) since their incorporation on 12 September 2002 and 12 March 2004, respectively. wqfz.com |
湾仔发展计划第 II 期规划的公众参与活动,包括主干道走线、相 关填海及优化海滨。 cwb-hyd.hk | A. Public Engagement on WDII Planning including Trunk Road Alignment, the Associated Reclamation and Harbour-front Enhancement cwb-hyd.hk |
这两个人口调查区的人口为 6,015 人,其中有 4,169 位亚洲人;若把北面 701 [...] 号人口 调查区中的十个街区包括在内,大概会加多 1000 个亚洲人,但因为此项研究限定於人口 调查区界线范围内,而且 701 [...] 号人口调查区所包含的中城区、滨水区及德文西 (Devonshire)区有许多非亚洲人,所以未将之列入此项华埠研究中。 bostonredevelop...ntauthority.org | But because the study is limited to Census Tract [...] boundaries and because Census tract 701 includes [...] the Midtown,Waterfront and Devonshire [...]areas, with many more non-Asians, it is [...]not included in this study of Chinatown. bostonredevelop...ntauthority.org |
在这个空间里,热爱农艺的都会民众运用ORE Design and Technology公司的产品,每个现成可用的栽种牛奶箱各一立方英尺,共有两层,可独立使用,在都会环境里,农作物在现场种植、收成、采收,直接送至一旁的用餐区及河滨公园餐厅。 thisbigcity.net | The Riverpark farming urbanites harvest and grow crops in its unconventional space using ORE Design and Technology. ready-made, cubic-foot milk crates are double-stacked and serve as individual planters. thisbigcity.net |
田 先 生 於''''年 毕 业 於 哈尔滨工业大 学 电 磁 测 量 及 仪 表 专 业,获 得 工 学 学 士 学 位。 zte.com.cn | Mr. Tian graduated from Harbin Institute of Technology in '99' with a bachelor of science degree in engineering, specialising in electromagnetic surveys and devices. wwwen.zte.com.cn |
参观新加坡美术馆和滨海艺术中心,便可目睹新加坡在艺术成就上的蓬勃发展。 seagate.com | Witness Singapore's thriving arts scene with a visit to the Singapore Art Museumand the Esplanade Theatres by the Bay. seagate.com |
2008年5月26日,占地7,300平方公尺的亚洲IRCAD台湾中心在彰化县鹿港镇彰滨秀传纪念医院的协助下隆重开幕了。 websurg.com | The IRCAD (Institute for Research on Cancers of the Digestive Tract) in Strasbourg now has its clone in Taiwan: the ASIA IRCAD Taiwan, a centre of 7,300 square meters modelled on the Strasbourg centre, was opened with great flourish on 26th May 2008 in partnership with the Chang Bing Show Chwan Memorial Hospital, Lugang Town, Changhua County, Taiwan. websurg.com |
深圳的主要观光景点包括南山区的「中国民俗文化村」、「世界之窗」、「欢乐谷」、「锦绣中华」、「野生动物园」,盐田区的「大梅沙海滨步道」、「小梅沙海滩乐园」、「中英街」、「仙湖植物园」及「明斯克航母世界」。 seagate.com | Shenzhen's major tourist attractions include the Chinese Folk Culture Village, the Window of the World, Happy Valley, Splendid China, the Safari Park in Nanshan district, the Dameisha Promenade, Xiaomeisha Beach Resort in Yantian district, Zhongying Jie / Chung Ying Street, Xianhu Lake Botanical Garden and Minsk World. seagate.com |
东北亚地区是目前全球经济中最有活力和发展潜力的地区之一,其GDP约占世界的1/5,亚洲的70%以上,中国的经济界人士普遍认为,在区域经济一体化的进程中,中国存在着一个北部机遇在国家的整体经济战略中,继广东深圳、上海浦东之後,天津滨海新区在未来十五年的战略机遇期内,将成为中国经济的“新的增长极”。 kingwahoo.com | Northeast Asia is currently the most dynamic global economy and the potential for development of one of its GDP about the world's 1 / 5, more than 70% in Asia, China's economic profession generally believe that the process of regional economic integration in northern China, there is a opportunity for [...] the country's overall economic strategy, [...] following Shenzhen and Shanghai Pudong, [...]the Tianjin Binhai New Area in the next fifteen [...]years period of strategic opportunities, the Chinese economy will become the "new growth pole. kingwahoo.com |
结果显示,在所有建议中,「提供露天空间及绿化公园,包括海滨长廊、步行及单车径等」得到最高平均数(4.0),而「商业及住宅发展用途」则是最不被接受的项目(2.0)。 hkupop.hku.hk | Results showed that amongst all the available options, [...] "providing more open space and green parks, [...] including promenades, walking and [...]cycling trails" obtained the highest mean [...]score (4.0), whereas "commercial and residential development" was the least preferred option (2.0). hkupop.hku.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。