单词 | 滥好人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 滥好人 —sb who tries be on good terms with everyoneSee also:滥—indiscriminate • excessive • overflowing 好人 n—good people pl • good man n • dear n
|
委员会审议的主要问题包括控制现金运 送人;滥用非赢利部门资助恐怖主义活动;以及实行 好做法,来执行和评估第 1624(2005)号决议。 daccess-ods.un.org | The major issues considered by the Committee [...] include the control of [...] cash couriers, the abuse of the non-profit sector for terrorist financing and the application of good practices for [...]the implementation and [...]assessment of resolution 1624 (2005). daccess-ods.un.org |
如果民众能看到明显的民生和人权利益,会 有助于他们成为和平的广泛拥护者,从而限 制 滥用 个人的经济和政治议程。 crisisgroup.org | If they see clear livelihood and human rights benefits, this will help create a broad constituency for peace that can constrain spoilers with personal economic and political agendas. crisisgroup.org |
签证欺诈的做法是对官方特权和对索马里的国际 友 好 的 特 别 滥 用。 daccess-ods.un.org | The practice of visa fraud represents [...] an extraordinary abuse both of official [...]privilege and of international goodwill towards Somalia. daccess-ods.un.org |
最后,尼古拉女士 着重指出,为了防止冲突,建设和平,也为了避 免 滥 用 教育系统所固有的危险, 和平协定必须提到教育,对教育必须有一个和谐统一的方针;学校、小学生和教 育工作人员的 安全保障是优质教育的部分内容。 daccess-ods.un.org | Finally, Ms. [...] Nicolai argued that in order to prevent conflict, build peace and avoid the dangers inherent in abuse of educational systems, peace agreements needed to have a reference to education and there [...]must be a harmonized [...]approach thereto; security and safety of schools, school children and education workers was part of quality education. daccess-ods.un.org |
从严因素可包括屡犯不当行为、意图获 取金钱或个人好处、滥用本 组织及其任何一个实体的名称和标志,以及对本组织 [...] 造成的财务损失和名誉损害的程度。 daccess-ods.un.org | Aggravating factors may include repetition of the acts of [...] misconduct; intent to derive financial or other [...] personal benefit; misusing the name and logo [...]of the Organization and any of its entities; [...]and the degree of financial loss and harm to the reputation of the Organization. daccess-ods.un.org |
取得的成果包括:实现全民教育的综合国家承诺;广泛宣传波斯语版本的《全民教育 [...] 全球监测报告》,以激发关于素质教育的公共意识和政策辩论;建立起有关教育和科学的国 民议会对话机制;用波斯语为教师编制和宣传包容性教育的学习培训资料; 就 滥 用 药 物与艾 滋病毒/艾滋病问题进行磋商;就文化多样性 和 人 权 进 行高级别政策对话、交流和培训;在 新闻行业开展能力建设,以及报告与性别、环境恶化、防灾减灾以及艾滋病毒和艾滋病有关 [...]的敏感问题。 unesdoc.unesco.org | Achievements include: consolidated national commitment toward EFA; wide dissemination of EFA Global Monitoring Reports (Farsi version) to stimulate public awareness and policy debates on quality education; establishment of a dialogue mechanism with the national parliament on education and sciences; production and dissemination of learning and training materials in Farsi for teachers on [...] inclusive education; [...] consultation on drug abuse and HIV/AIDS; high-level policy dialogue, exchanges and training on cultural diversity and human rights; capacity-building [...]in journalism [...]and reporting on sensitive issues related to gender, environmental degradation, disaster preparedness and mitigation, and HIV/AIDS. unesdoc.unesco.org |
3 然而,公共采购 机构或类似机构的条例或准则应当对接受或否决提交书的裁量权范围加以界 定,以便确保一致性和良好做法,避 免 滥 用。 daccess-ods.un.org | The regulations or guidance from the public procurement agency or similar body should, however, circumscribe the discretion [...] to accept or reject such submissions both in order to ensure [...] consistency and good practice, and in order to avoid abuse. daccess-ods.un.org |
在这方面,各位部长认为,促进充分尊重各国间所有宗教和文化十分重 要,以促进并确保充分享受言论自由权,同时防 止 滥 用 并 煽动宗教仇恨,因为 这可能会破坏进行中努力在不同宗教、文化和文明间互相尊重和容忍的基础上 促进和平文化,如各国均为缔约方的国 际 人 权 文 书中所规定的那样。 daccess-ods.un.org | The Ministers considered, in this regard, the importance of promoting full respect of all religions and cultures among all States, with a view to promoting and ensuring the full enjoyment of the right [...] to freedom of [...] expression while preventing abuses and incitement to religious hatred that could contribute to undermining the ongoing efforts to foster a culture of peace based on mutual respect and tolerance among religions, cultures and civilisations, as provided for in the international human rights instruments [...]to which States are parties. daccess-ods.un.org |
越南就其自身而言, [...] 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围 更 好 地 确 保 人 权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and [...] share experience with all countries and international [...] organizations to better ensure human rights in Viet [...]Nam and the world. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少 '或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 鐵的內容及對社會影響,本人現按 照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 [...] 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 [...] 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of [...] Hong Kong published [...] recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most [...]people do not understand [...]the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
澳大利亚政府之所以制订此类严格的条例和医疗法规,其目的就在于要保护您的健康,以及限 制 人 们 滥 用 处 方药。 studyinaustralia.gov.au | The Australian Government has put these strict rules and regulations on medical [...] treatment in place in order to protect your health, and to make it [...] difficult for people to abuse prescription medication. studyinaustralia.gov.au |
他 向大会提交的专题报告(A/66/156)所关注的是属于 不同的有神论、无神论和非有神论信仰个体之间的 宗教间沟通,因为这种沟通在消除偏见和陈规定型 [...] 观念方面发挥了重要作用,而偏见和陈规定型观念 是憎恨、恐惧、仇恨、仇视、暴力、恐怖主义和相 伴而来的人权滥用的根源。 daccess-ods.un.org | His thematic report to the General Assembly (A/66/156) had focused on interreligious communication between individuals belonging to different theistic, atheistic and non-theistic beliefs, as such communication had an important role to play in eliminating prejudices and stereotypes, [...] which were the root causes of resentment, fear, hatred, hostility, violence, terrorism [...] and concomitant human rights abuses. daccess-ods.un.org |
下文将说明第三项主要举措,即防 止非盈利部门被恐怖主义金融代理 人滥 用 的 举措。 daccess-ods.un.org | A third major initiative, on protecting the [...] non-profit sector from abuse by terrorist financers, [...]is described below. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上 诉 人 的 情 况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
我 們亦會繼續推廣良好人事管 理措施,推動坦誠溝通及勞資協 作,並會透過不同途徑宣傳家庭友善僱傭措施,以鼓勵僱主協 助僱員平衡工作與家庭的責任。 legco.gov.hk | We will continue to promote good people management practices, foster frank communication and employer-employee collaboration, as well as encourage employers to help employees balance responsibilities at work and in family through publicising family-friendly employment practices in various channels. legco.gov.hk |
(c) 完全按照三项国际药物管制公约并根据本国法规,考虑到高风险吸毒 者带来的特殊挑战,制订侧重于初级预防、早期干预、治疗、护理、康复和相 关的支助服务,着眼于增进个人、家庭和社区的健康和社会福利,减 轻 滥 用药 物对个人乃至 整个社会造成的恶果,并着手在现行法律制度的范围内根据本国 法规发展将执法程序同保健系统、包括吸毒治疗联系起来的机制。 daccess-ods.un.org | (c) Develop demand reduction programmes that focus on primary prevention, early intervention, treatment, care, rehabilitation and related support services, aimed at promoting health and social well-being among individuals, families and communities and reducing the adverse consequences of drug abuse for individuals and society as a whole, taking into account the particular challenges posed by highrisk drug users, in full compliance with the three international drug control conventions and in accordance with national legislation; and work within existing legal systems to develop mechanisms that link law enforcement processes to healthcare systems, including, in the area of drug-related treatment, in accordance with national legislation. daccess-ods.un.org |
把握和处理好人口增 长的动态也是应对气候变化 和威胁我们生存的其他环境危害的一个关键方面。 daccess-ods.un.org | Understanding and addressing the dynamics of population growth is a key aspect of responding to climate change and other environmental harms that threaten our very survival. daccess-ods.un.org |
住在这里太开心了,气候宜人,好玩 的 地方又多。 studyinaustralia.gov.au | Australia has a great climate and amazing recreational places. studyinaustralia.gov.au |
他敦促会议继续注重加强保护平民免受这些武器的 不 人 道 和 滥 杀 滥 伤影 响,并在其工作中遵循《集束弹药公约》所体现的高标准。 daccess-ods.un.org | He urged the Meeting to remain focused on strengthening the protection of civilians from the inhumane and indiscriminate impact of those weapons, and to be guided in its efforts by the high standards embodied in the Convention on Cluster Munitions. daccess-ods.un.org |
缔约国应编制有关在国家一级监督落实《公约》的统计数据,包括关于酷刑和虐 待、拘留条件、政府人员的滥权、 行政拘留、贩运人口及家庭暴力和性暴力的申 诉、调查、起诉和判刑的数据,以及关于包括为受害人提供的、包括赔偿和康复 在内的补救措施的资料。 daccess-ods.un.org | The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention obligations at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and illtreatment, detention conditions, abuse by public officials, administrative detention, trafficking and domestic and sexual violence and on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. daccess-ods.un.org |
该政府一名高级财务官员告 诉监察组:“在这个政府,不给个 人好 处 , 什么事情也办不成,人人都问“我能 得到什么好处? daccess-ods.un.org | As one senior official involved in Transitional Federal Government finances told the Monitoring Group: “Nothing gets done in this government without someone asking the question ‘Maxaa igu jiraa? daccess-ods.un.org |
小 武器的泛滥增加了个人间暴 力的危险,这种暴力包括冲突之后继续存在的家庭暴 力。 un.org | A proliferation of small arms increases the risk of interpersonal violence, including domestic violence, which often continues after the conflict. un.org |
我们参加第二次联合国审查从各方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法 贸易的行动纲领执行进度大会的各国家于 2012 年 8 月 27 日至 9 月 7 日齐聚纽约, 审查执行进度,探索加强执行力度的办法,我们重申支持并承诺执行《行动纲领》 和《国际追查文书》的所有规定,以期结束小武器和轻武器非法贸易和无节制泛 滥给人类造成的痛苦。 daccess-ods.un.org | We, the States participating in the Second United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, convened in New York from 27 August to 7 September 2012 to review the progress of implementation and explore ways to strengthen implementation, reaffirm our support for and commitment to implement all the provisions of the Programme of Action and the International Tracing Instrument, with a view to ending the human suffering caused by the illicit trade in and uncontrolled spread of small arms and light weapons. daccess-ods.un.org |
对和平抗议修建隔离墙和定居点的巴勒斯坦人 和包括以色列人在内的其他人滥用武 力的做法仍在 继续。 daccess-ods.un.org | The use of excessive force against Palestinians and others, including Israelis, peacefully demonstrating against the Wall and the settlements continues. daccess-ods.un.org |
大规模砍伐导 致洪水泛滥,人口迁 徙,广泛地破坏当地农业、经 济和基础设施。 crisisgroup.org | Logging has resulted in extensive flooding, large scale human displacement and widespread agricultural, economic and infrastructure damage. crisisgroup.org |
主席,我相信只有具備良好的政策配套,例如先辦好本地的大專 教育,增加資助學額,完善目前的監管制度,興建足夠的學生宿舍, 制訂好人口政 策及出入境配套,放寬海外學生在香港實習工作的限 制,建立明確的招生策略並積極地向海外各地推廣,才可以發揮教育 產業化的效益,為香港匯聚人才,讓香港的教育產業成為國際品牌, 讓院校、學生及整體社會都可以受惠。 legco.gov.hk | President, I believe that only through the provision of a sound policy and ancillary measures, such as providing a good local tertiary education in the first place, increasing the number of subsidized places, perfecting the existing regulatory system, building adequate student hostels, formulating a sound population policy and ancillary immigration measures, relaxing restrictions on overseas students in taking up internship in Hong Kong, and establishing a clear admission strategy and proactively promoting it in other parts of the world can the Government give play to the effectiveness of industrialization of education, pool talents for Hong Kong, and turn Hong Kong's education services into an international brand, so that institutions, students and society as a whole can be benefited. legco.gov.hk |
强制许可证:应第三方要求由国家给予的使用专利发明的许可证,比如说为弥补专 利 人 对 权利 的滥 用。 iprcommission.org | Compulsory Licence: A licence to exploit a patented [...] invention granted by the state upon request to a third party for instance in [...] order to remedy an abuse of rights by the [...]patentee. iprcommission.org |
只要将一些恐怖分子说成是好人,而 将其他恐怖 分子说成是坏人的做法继续存在;只要国家恐怖主义 得到鼓励;只要以所谓反恐为借口杀害无辜民众的行 [...] 为仍在发生,《联合国宪章》和国际法原则遭到违反, 世界就不会更加安全。 daccess-ods.un.org | As long as the [...] practice of classifying some terrorists as good and others as [...]bad persists; as long as State terrorism is [...]promoted; and as long as innocent people are being killed under the pretext of a supposed fight against terrorism and the principles of the Charter of the United Nations and international law are violated, the world will not be a safer place. daccess-ods.un.org |
在调查本报告所述违反安全理事会第 1844(2008)号和第 1907(2009)号 决议的行为,并确定责任归属时,监察组必须分析统治厄立特里亚的党、军、 情报界高级官员的不透明网络,高度依赖于 个 人好 恶 和 经常是秘密的作出决定 和执行决定的方式,以及非正式和通常是非法的筹集和管理必要资源方式。 daccess-ods.un.org | In investigating and assigning responsibility for violations of Security Council resolutions 1844 (2008) and 1907 (2009) described in this report, the Monitoring Group has been obliged to analyse and explain the opaque network of senior party, military and intelligence officials who govern Eritrea, the highly personalized and often clandestine manner by which decisions are taken and implemented, and the informal and routinely illicit ways in which the necessary resources are mobilized and managed. daccess-ods.un.org |
该员额将负责及 时编制联合国机构间人道主义呼吁;领导制订并实施联合呼吁程序和 良 好人 道主 义捐助做法方面的机构间政策;管理财务跟踪服务和在线项目系统等新闻工具 (同上,第 27.34 段)。 daccess-ods.un.org | The extrabudgetary proposals for 2012-2013 show a projected reduction of $23,690,700 in resources as compared with 20102011, as a result of an exercise aimed at aligning the financial requirements to the level of anticipated contributions (ibid., paras. 27.10 and 27.11). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。