单词 | 滞缓 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 滞缓 noun—creep nSee also:滞—sluggish 缓—sluggish • gradual • relaxed • defer • postpone • revive • unhurried • stall • stave off • recuperate • not tense 缓 adj—slow adj
|
在喀麦隆,石油减产和降价以及木材和工业部门活 动 滞缓 阻 碍了国内生产总值的 增长。 daccess-ods.un.org | Lower oil production and [...] prices as well as slow activity in the [...]timber and industrial sectors held back GDP growth in Cameroon. daccess-ods.un.org |
这些技术传播途径正在日益滞缓,对最贫穷国家发展所起的作用可能过早地受到阻碍。 iprcommission.org | Those hallowed pathways of technological diffusion are [...] increasingly being slowed, and the effects [...]on the poorest countries may be unduly hindered. iprcommission.org |
因此,一个重大的负面风险就是,比如说由于全球增长更严重 地 滞缓, 商品价格明显下跌。 daccess-ods.un.org | Consequently, a major downside risk lies in a [...] pronounced drop in commodity prices, for example owing to a more severe slowdown in global growth. daccess-ods.un.org |
不过,人们担忧,因为需要在如此之多的成员中取得一致,又要确保听到小党派 和边际团体的声音,可能会严重滞缓 委 员 会的工作。 daccess-ods.un.org | However, there are concerns that the need to obtain consensus among so many members, while helping to ensure [...] that the voices of the smaller parties and marginalized groups are heard, [...] could seriously slow the work of the [...]committee. daccess-ods.un.org |
此外,必须制订政策和措施,以缓解北方市场 的 滞缓 可 能 对发展中国家出 口造成的不利影响,并处理在所有国家都同时试图通过出口改革经济问题的情况 [...] 下可能出现的“合成谬误”问题。 daccess-ods.un.org | Moreover, it is essential to define policies and measures [...] to mitigate the likely adverse impacts of the slowdown in Northern [...]markets upon developing-country [...]exports, and to address potential “fallacy of composition” issues that may arise if all countries simultaneously attempt to export their way out of economic problems. daccess-ods.un.org |
本系统采用机构风险管理动作滞缓进 展 缓慢原因有很多,例如:高级管理层 [...] 缺乏集体的理解和承诺;没有正式的实施计划;对于如何实施机构风险管理和将 其纳入组织工作流程没有确定的看法;缺乏适当的管治结构来支持实施工作;以 及来自与其竞争的改革举措的压力。 daccess-ods.un.org | The reasons for the slow adoption and [...] progress of ERM in the system are many, such as: a lack of collective understanding [...]and commitment by senior management; lack of a formal implementation plan; uncertainty about how to implement and integrate ERM into organizational processes; lack of an appropriate governance structure to support implementation; and the pressure of competing reform initiatives. daccess-ods.un.org |
菲人委述及具体关于消除和追究酷刑行为的建议6 ,并指出政府内未设立起 [...] 联络点,来协调减少和消除酷刑和非法杀戮行为的战略,11 而且对酷刑的追究 行动滞缓。 daccess-ods.un.org | CHRP referred to Recommendation 6 on inter alia the elimination and prosecution of torture and stated that there was no focal point in Government to coordinate [...] a strategy to reduce and eliminate torture and extrajudicial killings;11 and that [...] prosecution for torture was slow.12 6. daccess-ods.un.org |
我认 为今后 5 [...] 年以及 2015 年之后,国际社会需要更公开、 更直接地讨论发展停滞或进展如此缓 慢 的 原因,然后 再相应地制定目标。 daccess-ods.un.org | I believe that in the coming five years, and beyond 2015, the international community needs to debate more openly [...] and directly the reasons why [...] development is stagnating or progressing so sluggishly, [...]and then set its objectives accordingly. daccess-ods.un.org |
广泛分布在各个区域内的媒体将帮助 舒 缓 乘 客 的 滞 留 时 间,在这期间广告品牌将直接面向乘客,使乘客对展示品牌留下深刻印象。 samdecaux.com | Widespread and recurrent locations will help ease passenger dwell time and place your brand at the forefront of passenger’s minds. samdecaux.com |
直到 1980 年代后期,越南一直是贫穷国家,经济增 长 缓 慢 , 生产 停 滞。 daccess-ods.un.org | Until the late 1980s, Viet Nam remained a poor [...] country, with a slow growing economy and stagnant production. daccess-ods.un.org |
然而,核裁军进程的其他方面仍进展 缓 慢 或 停 滞 不 前。 daccess-ods.un.org | Progress [...] continued to be slow or stagnant, however, [...]on other aspects of the nuclear disarmament process. daccess-ods.un.org |
这些数据表明:(i) 受教育的年限到处都有所增加;(ii) 普遍都有发展的趋势,两代之间 在第一阶段的发展还相当迅速;后来发展速度 放 缓 , 最终 停 滞在 9 0%左右;(iii) 国与国之间 的差别很大,只有富国超过 60%,因此在全球的资本和劳动市场占有巨大的优势,主要是因 为第三产业的培训越来越长:年轻人完成中等教育的越多,后来接受高等教育的也就越多。 unesdoc.unesco.org | Only rich countries clear the 60% threshold and therefore have an enormous advantage in competing on the international capital and labour markets, especially as the trend extends to tertiary education: the larger the number of young people completing secondary education, the larger the number who then go on to higher education. unesdoc.unesco.org |
无论您的主机接近可湿性粉剂,你的工作将比 较 缓 慢 , 呆 滞 , 连 接依赖和…遥控器:如果您的Internet连接已丢失,你的工作环境变得遥不可及,在一个单元!最后但并非最不重要的,由直接预览您的博客您自己的电脑可以调试服务器端的流量,如服务器端包含,表格处理,或数据库驱动的网页。 technologeeko.com | Last but not least, by previewing your blog [...] directly on your own computer you can debug server-side flow, like server-side [...]includes, form processing, or database-driven pages. technologeeko.com |
此次 会议、人与生物圈理事会和“德累斯顿生物圈保护区和气候变化宣言”认为生物圈保护区是 解决气候变化缓解和 适应问题的有效手段。 unesdoc.unesco.org | The Conference, the MAB Council, and the “Dresden Declaration on Biosphere Reserves and [...] Climate Change” consider biosphere reserves as effective instruments for addressing [...] climate change mitigation and adaptation. unesdoc.unesco.org |
由于财政刺激减弱, 货币政策无效,发达经济体开始出现 停 滞 ; 同 时,虽然有些发展中经济体弹性较 强,只出现了增长率的下降,但由于它们占世界经济的份额仍然相对较小,因此 [...] 无法帮助世界经济的其余部分脱离危机。 daccess-ods.un.org | Developed [...] economies had begun to stagnate with the waning [...]fiscal stimuli and ineffective monetary policy, and while some [...]developing economies were resilient, showing only a slowdown in growth rates, they were, however, not able to pull the rest of the world economy out of the crisis, due to their still relatively small share of the global economy. daccess-ods.un.org |
应行政和预算问题咨询委员会要求(见 A/59/736,第 8 段),审计委员会评估 了尚未充分执行的以往各项建议的执 行 滞 后 情 况。 daccess-ods.un.org | In response to a request made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/59/736, para. 8), the Board assessed the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented. daccess-ods.un.org |
资产管理一直 不是优先事项,反映于以下方面:缺乏对相关特派团资产事务人员的指导和咨询 [...] 意见,造成工程资产数据库错误;未能查明储存过量、储存 呆 滞 或 陈 旧的情况; 缺乏恰当的行动确保储存得到正当管理;缺乏对编纂和分类工作的支助,从而无 [...] 法确保资产说明前后一致,并且无法确保在数据库中对这些资产的记录统一。 daccess-ods.un.org | Asset management has not been a priority, demonstrated by the lack of guidance and advice provided to relevant mission asset personnel, resulting in engineering asset [...] database errors, lack of identification of [...] excess stock, slow moving or obsolete stock [...]and appropriate action to ensure the stocks [...]are properly managed, and lack of support with codification and classification to ensure a consistent description of assets, thus ensuring homogenous recording of the assets in the database. daccess-ods.un.org |
委员会确认,把减少灾害风险列为主流工作亦有助于《兵库行动 构架》的实施工作,因此表示应优先注重这一领域的工作、并注重那 些在执行《兵库行动框架》方面大幅 滞 后 的 国家。 daccess-ods.un.org | Acknowledging that mainstreaming disaster risk reduction also contributed to the implementation of the Hyogo Framework for Action, the Committee expressed the view that priority should be given to that area and to countries that were considerably behind in implementing the Hyogo Framework for Action. daccess-ods.un.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 [...] 女和男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal [...] access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why [...] progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓 急 ,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 [...] 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受 监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, [...] 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many [...] children, persons released from prison and [...] persons under probation supervision, [...]homeless people, cooperative societies and [...]communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
正如全球外勤支助战略执 [...] 行进展情况首次年度报告(A/65/643)所概述,采用了一个具体的项目方法,包括 [...] 成本效益分析、预计的初期投入、经常费用、风险 和 缓 解 因 素以及详细列出移交 进程各阶段和进度标志的执行计划,在此基础上确定了以下四个将职能和相关资 [...] 源移交恩德培区域服务中心的初期项目:外勤人员报到和离职;教育补助金办理; [...] 区域培训和会议中心的运作;运输和调度综合控制中心的运作。 daccess-ods.un.org | As outlined in the first annual progress report on the implementation of the global field support strategy (A/65/643), following the application of a specific project methodology, including a cost-benefit analysis, [...] projected initial investment, recurring [...] costs, risk and mitigation factors and implementation [...]plans detailing the phases [...]and milestones of process to be transferred, the following four initial projects have been identified for transfer of functions and related resources to the Regional Service Centre at Entebbe: check-in and check-out of field personnel, processing of education grants, operation of a regional training and conference centre, and the operation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。