单词 | 滔滔不绝 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 滔滔不绝 —gabbling forty the dozenless common: talking non-stop • unceasing torrent [idiom.] See also:滔滔—torrential 不绝—unending • uninterrupted 绝不—in no way • absolutely not • not in the least 绝不 adv—never adv
|
Nick曾在最高等级的职业橄榄球队All Blacks和Harlequins服役,因此锻炼了他非常迷人和风趣的个人风格,他 能 滔滔不绝 地 解 说运动规则如何适用于商场。 csm.com | Having played professional rugby at the highest level both for the All Blacks, and for Harlequins, Nick is a very engaging and entertaining individual, who is able to articulate how sporting principles are applicable to the business world. csm.com |
我们相信,培训将加强对国际刑法的了解以及对 预防今后发生灭绝种族滔天罪 行的必要性的了解。 daccess-ods.un.org | We are convinced the training will promote [...] understanding of international criminal law and the need to prevent future [...] occurrences of the heinous crime of genocide. daccess-ods.un.org |
此 外,执行支助股深知,虽然该决定将为其开展额外活动提供机遇,但 是 绝不 应妨 碍其当前的优先事项,且欧盟需为任何额外的人力资源供资。 daccess-ods.un.org | In addition, it was noted that the ISU was sensitive to the fact that while this is an [...] opportunity for the ISU to take on additional [...] activity, it must not be a drain on [...]existing ISU priorities and that any additional [...]human resource need would need to be funded by the EU. daccess-ods.un.org |
我 可以滔滔不絕㆞說㆘去, 好像在董事學會發表講話時㆒樣。不過我恐怕沒有向該會提及旅遊業 ― 但原因並 非是這位議員當時不在場。 legco.gov.hk | I could go on almost as long as I did to the Institute of Directors to whom, I am afraid, I did not mention tourism — but not only because the honourable gentleman was not there. legco.gov.hk |
我還可以滔滔不絕㆞ 唸出更多統計數字,但這樣說㆘去,只不過是向各位議員講 ㆒些你們都已知道的事實而已。 legco.gov.hk | I could reel off a great many more statistics, but I would only be telling Honourable Members what they know already. legco.gov.hk |
我要再次郑重声明,我国代表团完全不接 受以色列政权在这个会议厅对我国的无端指控和歪 曲报道。这些都是在老调重弹,已经成为以色列政权 的惯用伎俩,目的是转移国际社会的注意力,使 其不 再关 注它的核武库和在本地区实行的犯罪政策和可 憎暴行,包括它最近对加沙的巴勒斯坦人民和在加沙 附近国际水域热爱自由的人们犯下的 滔 天 罪 行。 daccess-ods.un.org | I would like to place on record once again that my delegation rejects the baseless allegations and distortions made in this Chamber that have been repeated so frequently that they have become a practice by the Israeli regime to distract the attention of the international community from its nuclear arsenal and its criminal policies and abhorrent atrocities in the region, including its recent heinous crimes against the people of Palestine in Gaza and against freedom-loving people in international waters near Gaza. daccess-ods.un.org |
1998 年, 各国商定建立一个常设国际刑事法院,作为遏 制 滔天 国际罪行不受惩罚现象的终审法院。 daccess-ods.un.org | In 1998, States agreed to create a permanent International Criminal Court as the court of last resort to end impunity for the most heinous international crimes. daccess-ods.un.org |
对 这些滔天罪行采取不同的 做法就一定构成极大的不 公,我们希望并相信,安理会不会准许这样的情况发 生。 daccess-ods.un.org | To do differently with these most atrocious of crimes [...] would truly be a monumental injustice, and we hope and believe that [...]the Council will not allow it. daccess-ods.un.org |
最后,虽然通过的这项决议在对待以色列时 是不 平衡和偏袒的,而这个占领国对巴勒斯坦方面犯下了 许多滔天罪 行,但是,决议仍然使人在一定程度上希 望包括安全理事会在内的联合国相关机构会采取行 动,以便结束以色列的战争罪和危害人类罪不受惩处 的现象。 daccess-ods.un.org | Finally, although the resolution adopted is unbalanced and unfair in its treatment of Israel, the occupying Power, which committed so many abhorrent crimes against the Palestinian side, it still provides some degree of hope for action to be taken by the relevant bodies of the United Nations, including the Security Council, in order to put an end to the culture of impunity for Israeli war crimes and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
援助绝不能只 局限于 在与联合国各公约有关的领域的技术援助和培训,而必须扩大到适应和缓解气候 [...] 变化等领域,并承认多米尼加在贸易方面的特殊和有区别的地位。 daccess-ods.un.org | This must not be limited to technical [...] assistance and training in the areas relevant to United Nations conventions, but must [...]also extend to the areas of adaptation and mitigation to climate change, as well as recognition of Dominica’s special and differential position with regard to trade. daccess-ods.un.org |
如在《宣言》的序言中所阐明,发生被强迫失踪的事件,即政 府 不 同 部 门或 不同级 别的官员,或一些代表政府行事或得到政府直接或间接支持、同意或默许 的有组织团体或个人,违反有关人员本人的意愿而将其逮捕、拘留或绑架或剥夺 他们的自由,随后又拒绝透露 有关人员的命运或下落,或 拒 绝 承 认剥夺了他们的 自由,结果将这些人置于法律保护之外。 daccess-ods.un.org | As defined in the preamble of the Declaration, enforced disappearances occur when persons are arrested, detained or abducted against their will or otherwise deprived of their liberty by officials of different branches or levels of Government or by organized groups or private individuals acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, followed by a refusal to disclose the fate or whereabouts of the persons concerned or a refusal to acknowledge the deprivation of their liberty, which places such persons outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
我们强烈认为,起诉那些在卢旺达和前南 斯拉夫地区犯下滔天罪行的人,不仅 有 助于我们这些 国家实现和解,建设更加美好的未来,而且更重要的 是,将会为那些受害者及其家人伸张正义,带来安慰 和尊严。 daccess-ods.un.org | We strongly believe that [...] prosecuting those who committed horrendous crimes in Rwanda and the former Yugoslavia not only will [...]lead our countries to [...]reconciliation and a better future, but, more important, will bring justice, consolation and dignity to the victims and their families. daccess-ods.un.org |
您当前所使用的浏览器并不是咖啡滔 客 所 推荐的浏览器,可能发生部分功能不能使用的情况。 cafetalk.com | Your browser is not our recommended browser. cafetalk.com |
今天, 我們的 修 正 案 將 會 失 敗 , 不過, 我們的 修 正 案 將 如 黑 白 分 明的歷 史 , 如 滔滔不 絕 的 潮 流 ,經得 起 時 間 的 考 驗 ,經得 起 時 代 的 挑 戰 。 legco.gov.hk | This is also the greatest difference between our party and TUNG Chee-hwa and the DAB. Our amendment is going to be voted down and that we know, but our amendment is like a mirror of history which will tell the right from wrong, it is also like a river that flows relentlessly, able to withstand the test of time and meet its challenges. legco.gov.hk |
而对于那些数额相对比较小的预算项目, 哪怕在预算额上只有很小的偏差,在表示为“开支率”时就有可能产生很大偏差,尽管 从绝 对值 意义上这种偏差的影响实际上是可以忽 略 不 计。 unesdoc.unesco.org | For budget lines with relatively small amounts, minor variations in the budget may give [...] a large deviation in the [...] “expenditure rate”, even though the impact of such a deviation is negligible in absolute terms. unesdoc.unesco.org |
在議會內雄辯滔滔、條分理析,不論 是 對或錯都好,讓公眾作出 判斷,然後有機會以錯易真,這是議會辯論的要旨。 legco.gov.hk | In the Council, Members can fully express and analyse their arguments. No matter such arguments are right or wrong, they will be judged by the public. legco.gov.hk |
(i) 按照第 1996/31 号决议,非政府组织参与联合国的活动必须遵守《联合 国宪章》的精神、宗旨和原则,以及该决议所确立 的 绝不 破 坏 会员国主权的标准。 daccess-ods.un.org | (i) According to Council resolution 1996/31, the participation of non-governmental organizations in United Nations activities must be in conformity with the spirit, purposes and principles of the Charter of the United Nations and the criteria established under the resolution, which in no way undermines the sovereignty of Member States. daccess-ods.un.org |
正如秘书长在其十分有益的报告(S/2009/674)中 [...] 指出的那样,虽然选举进程表明仍然有大量工作要做, 但我们绝不能无视迄今取得的成就,包括在暴力和恫 [...] 吓气氛中仍有许多阿富汗人投票的情况。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General notes in his very useful report (S/2009/674), while the election [...] process revealed that substantial work remains [...] to be done, we must not ignore the [...]successes that have been achieved to date, [...]including the fact that significant numbers of Afghans turned out to vote despite violence and intimidation. daccess-ods.un.org |
斯特鲁加尔审判厅判定,在以下情况下, 这种犯罪要素成立:(1)对显然被确定 为或被视为专用于宗教事业的公共机构建 [...] 筑进行损坏或破坏;(2)在做出这种行 为时该财产未用于军事目的,且绝不 在军 事目标周围;以及(3)肇事者的行为带 [...]有破坏该财产的目的。 unesdoc.unesco.org | The Strugar Trial Chamber held that the elements of this crime are satisfied if: (1) the damage or destruction has been committed to institutions which may clearly be identified or regarded as dedicated to religion; (2) the property was [...] not used for military purposes at the time [...] of the acts and must not have been [...]in the immediate vicinity of military objectives; [...]and (3) the perpetrator acted with the intent to destroy the property. unesdoc.unesco.org |
然而,如果发现任何人在执行国家征兵计划中实施不人道和有 [...] 辱人格的待遇、酷刑,或实行强迫、无报酬劳动,政 府 绝不 宽 恕。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the Government spared no effort in prosecuting anyone found guilty of subjecting people to [...] inhuman and degrading treatment, torture or exacting forced and/or free labour [...] of youth in the national service [...]programme. daccess-ods.un.org |
問 題 是 , 如 果 行 政 部門或 顧問公司要為計劃 的 失 誤 負 上 責任, 這 還 可以理 解 , 可 惜 的是, 從 過往的經 驗 來 說 ,顧問公司不 但 無 須 負 責 , 而 且 有一部 分 公司還 可以不 管是犯 了 大 錯 或小錯 , 或是浪 費 了多少 公 帑 , 卻 仍然可以滔滔不 絕 從 政 府 手 中 接 過 大生意 、小生 意 。 legco.gov.hk | But unfortunately, past experience tells us that not only have these consultancy firms never been held responsible, but some of these companies will still continue to be awarded consultancy contracts no matter how grave the errors they have made and how much public money they have wasted. legco.gov.hk |
虽然在此情况下,同意不一定 是全体一致,但绝不改变 除保留方之外其他各方之间的条约关系。 daccess-ods.un.org | Although in this case the consent is not necessarily unanimous, it does not in any way modify the treaty relations between parties other than the author of the reservation. daccess-ods.un.org |
包括联合国主要机构在内的国际社会已经认定,是亚美尼亚发动了战争,攻 击阿塞拜疆并占领其领土,包括 Daghlyq Garabagh(纳戈尔诺-卡拉巴赫)地区, 开展大规模种族清洗,在战争期间犯下其 他 滔 天 罪 行,并在占领的阿塞拜疆领土 上建立了种族分裂实体。 daccess-ods.un.org | It has been internationally recognized, including by the principal organs of the United Nations, that Armenia unleashed the war, attacked Azerbaijan and occupied its territories, including the Daghlyq Garabagh (Nagorno Karabakh) region, carried out ethnic cleansing on a massive scale, perpetrated other heinous crimes in the course of the war and established the ethnically constructed subordinate separatist entity on the captured Azerbaijani territory. daccess-ods.un.org |
不知為何,每㆒次我們講 到這個問題,當我們希望兩個題目分開處理時,就會有些同事喜歡利用這機 會 滔滔不 絕㆞ 訴說對㆗國的不滿或提出許多其他問題。 legco.gov.hk | I fail to understand why whenever we touch on this topic and whenever we want to deal with the two issues separately, somehow some Members would grasp the opportunity to spout eloquent speeches on their dissatisfaction towards China or to throw in other questions. legco.gov.hk |
梁君彥議員:代理主席,回歸 10 年,香港經歷了一次又一次起跌,香港現 時正處於內地社會、經濟上升的洪流當中,要確保我們可以乘着這 股 不 斷上 升的滔滔洪水 攀上另一新高峰,我認同特首在施政報告中所說,我們要有新 方向,以新思維來面對新時代的來臨。 legco.gov.hk | In order to ensure that we can scale yet another new height as we ride on this ever-escalating momentum, I agree with what the Chief Executive has said in the policy address, that Hong Kong needs a new direction, and that we need to have a new mindset to face the advent of the new era. legco.gov.hk |
总务委员会不妨提请大会注意,根据第 57/301 号决议和第 64/555 号决定, 大会第六十五届会议一般性辩论应从 2010 年 9 月 23 日星期四上午 9 时到 9 月 25 日星期六,从 9 月 27 日星期一到 9 月 [...] 30 日星期四进行;9 月 24 日星期五的一般 性辩论会议将从上午 11 时 30 分到下午 2 时,从下午 3 时到晚上 9 [...] 时进行;9 月 25 日星期六的会议将从上午 9 时到下午 1 时,从下午 3 时到傍晚 6 时进行;但此 种安排绝不应对今后届会构成先例。 daccess-ods.un.org | The General Committee may wish to bring to the attention of the General Assembly that, pursuant to resolution 57/301 and decision 64/555, the general debate for the sixty-fifth session shall begin at 9 a.m. on Thursday, 23 September and continue to Saturday, 25 September and from Monday, 27 September to Thursday, 30 September 2010; that the meetings for the general debate on Friday, 24 September will be held from 11.30 a.m. to 2 p.m. and from 3 p.m. to 9 p.m. and the meetings on Saturday, 25 [...] September will be held from 9 a.m. to 1 p.m. and [...] from 3 p.m. to 6 p.m.; and that these arrangements shall in no way create [...]a precedent for future sessions. daccess-ods.un.org |
他们的存在为许多地方 提供了迫切需要的秩序、稳定和希望,我 们 绝不 应忘记这些士兵、警察、顾问和援助人员所作出的牺牲和 提供的服务,他们在远离我们今天所在的这个会议厅 的地方辛勤劳作,面临危险。 daccess-ods.un.org | Their presence has provided much-needed order, stability and hope in so many places, and we should never forget the sacrifices and service of these soldiers, police officers, advisers and aid workers who do the hard work and face the danger far from this Chamber that we are in today. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。