单词 | 溶血病 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 溶血病—hemolytic disease of newborn (breakdown of red blood cells |
智利贝 类因副溶血弧菌造成病害爆发与厄尔尼诺事件期间赤道暖水的到来有关。 fao.org | Outbreaks of illness caused byVibrio parahaemolyticus in shellfish [...] in Chile have been related to the arrival of warm equatorial water during El Niño events. fao.org |
虽然血糖控制较差的病人会较容易有血糖过低,但这仍然可以发生在控制良好的病人身上。 hksh.com | Although it mostly [...] happensin diabeticswhohave poor blood sugar control, it can happen in diabetics who do all [...]the things to control diabetes. hksh.com |
特别委员会关切地注意到,保健方面的问题,包括心血管疾病、艾滋病毒/ 艾滋病和其他传染病,仍然是外地的主要死亡原因。 daccess-ods.un.org | The Special Committee notes with concern that health-related [...] issues, including cardiovascular diseases, HIV/AIDS and [...]other infectious diseases, are [...]still among the leading causes of fatalities in the field. daccess-ods.un.org |
这些威胁可以与多种因素有关,比如自然灾害或流行病灾害、国 家领土遭受外来侵害以及体制危机。 daccess-ods.un.org | The threat may be linked to a variety of events [...] such as natural or epidemiologicaldisasters, invasion [...]of the national territory by foreign [...]entities or an institutional crisis. daccess-ods.un.org |
球或盘可能停留 [...] 在注射器的尖头上成为塞子,注射期间,当样品被强迫经过塞子或 在塞子周围流动时,样品可能发生溶血现象。 itcmed.com | The ball or disk may become lodged in the tip of the syringe, and the [...] sample may hemolyze when it is [...]forced through or around the plug during injection. itcmed.com |
在考虑到患有葡萄糖-6-磷酸脱氢酶 缺乏症的病人存在溶血风险的情况下,特别是作为消灭疟疾前或消灭疟疾方案的 一个组成部分,可在治疗恶性疟原虫疟疾的青蒿素综合疗法中添加一个剂量的伯 氨喹作为抗配子体药物。 daccess-ods.un.org | malaria asan anti-gametocyte medicine, particularly as a component of a pre-elimination or elimination programme, provided the risk of haemolysis in patients with glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency has been considered. daccess-ods.un.org |
虽然血癌想要得到完全治疗,仍然需要医学界的继续发展,但是只要您根据医生的建议选择合适的血癌治疗方法,是可以做到控制病情的。 asiancancer.com | Although there is still a long way for the medical circle to completely cure leukemia, leukemia patients can still have their disease controlled by following doctor's suggestion and choosing suitable treatment, in addition, paying attention to the daily diets. asiancancer.com |
这份评估证实,根据更 [...] 多的有限数据来看,以前的结论仍然有效:1986 年 过度照射导致 28 人死亡,134 人得辐射病;白血病和白内障患者增多;截至 2008 年,在因事故受到照 射的幼儿中,有 [...]6 000 人患甲状腺癌。 daccess-ods.un.org | The assessment confirmed that the previous conclusions, based on much more limited data, were still valid: 28 deaths from over [...] exposure and 134 cases of [...] radiation sickness in 1986; increased incidenceof leukaemia andcataracts; [...]and, as of 2008, 6,000 [...]cases of thyroid cancer among those exposed to the accident as young children. daccess-ods.un.org |
需要专家诊疗的病人,首先将病情稳定,然后送往联合王 国或智利治疗,或在紧急情况下送往蒙得维的亚治疗。 daccess-ods.un.org | Patients requiring specialist attention are first [...] stabilized and then evacuated to the United Kingdom or Chile or, in emergencies, to Montevideo. daccess-ods.un.org |
这种问题的一种表现就是“荷兰病”, 即 自然资源收入的增加引起货币快速升值,造成出口产品 [...] 竞争力下降,出口额降低。 crisisgroup.org | One aspect of this [...] problem is the “Dutchdisease”,whereby increased [...]natural resource revenue causes rapid currency appreciation [...]which results in decreased competitiveness of and thus decline in other exports. crisisgroup.org |
它支持在教育、科学、文化和通 讯上的所有关键活动,并在管理和保护文化和自然遗产、艾滋病毒 /艾滋病教育 和防止 等问题上开辟了新的道路。 unesdoc.unesco.org | Commission and all of its line-ministries. It supports key events in education, science, culture and communication and has opened new avenues in the management and preservation of the cultural and natural heritage, HIV/AIDS education and prevention, among others. unesdoc.unesco.org |
该计划包括:进行 [...] 作物育种以开发能够在严酷环境条件下生长的作物品种、支持可持续的土地管理和提 高农业用水效率、防治虫害和牲畜疾病、保 护自然资源、通过辐射和其他技术提高粮 [...]食质量和安全。 daccess-ods.un.org | It includes plant breeding to develop crop varieties able to grow under harsh environmental conditions, support for sustainable land management and water use [...] efficiency in agriculture, control of insect [...] pests andanimal diseases, conservation of [...]natural resources, and the promotion of [...]food quality and safety through irradiation and other techniques. daccess-ods.un.org |
在国家一级举办了下列与特殊疾病有关的一些会议和研讨会:与地中海贫血 病国际联合会合办的地中海贫血病患者的牙病问题会议(2008 年 6 月,德黑兰)、 肺癌治疗新发现(2008 年 6 月,德黑兰)、糖尿病治疗新发现(2008 年 4 月,德黑 兰)、管理特殊疾病患者的治疗费用(2007 年 11 月,德黑兰)、糖尿病研讨会(2007 年 4 月,德黑兰)、诊断和治疗特殊疾病新发现(2006 年 11 月,德黑兰)、糖尿病 中的心脑血管疾病(2008年 8 月,德黑兰),以及遗传病高级诊断国际讲习班(2007 年 3 月,德黑兰)。 daccess-ods.un.org | Some conferences and seminars held at the [...] national level related [...] to special diseasesareas follows: Dentistry Problems of ThalassaemiaPatients, in cooperation with the ThalassaemiaInternational Federation (Tehran, March 2008), New Findings in Treatment of Lung Cancer (Tehran, June 2008), New Findings on Treatment of Diabetes (Tehran, April 2008), Management of Treatment Costs of Patients with Special Disease (Tehran, November 2007), Seminar on Diabetes (Tehran, April 2007), New Findings in Diagnosis and Treatment of Special Diseases (Tehran, November 2006),Cardio-vascular Diseases in Diabetes (Tehran, August 2008), and International Workshop on Advanced Diagnosis on Genetic Diseases (Tehran, March 2007). daccess-ods.un.org |
美国临床肿瘤协会(R)和国家综合癌症网(R)建议对所有确诊为急性髓细胞白 血病的患者进行FLT3突变测试,诊断FLT3突变情况成为急性髓细胞白 血病确诊病人的标准治疗步骤。 tipschina.gov.cn | The American Society of Clinical Oncology(R) and the National Comprehensive Cancer Network(R) recommend testing for the FLT3 mutation in all patients diagnosed with AML -- determination of FLT3 mutation status has become a standard of care for patients diagnosed with AML. tipschina.gov.cn |
残疾人数增加有多种原因,其中最主要的是:内乱和持续战争;文盲率高; 营养不足和营养不良;传染病;保 健服务低下;社会援助和服务水平低下;事 故和家庭暴力;大多数国家经济条件差;以及老年病和自然灾害(非洲联盟委员 会,2005 年)。 daccess-ods.un.org | The increase in the number of people with disabilities is due to a number of reasons, chief among which are civil [...] strife and continuing [...] wars; a high level of illiteracy; undernutrition and malnutrition; communicable diseases; poorhealthservices; a low level of social assistance and services; accidents [...]and domestic violence; [...]poor economic conditions in most of the countries; and old age and natural calamities and disasters (AUC, 2005). daccess-ods.un.org |
基础科学为可持续发展提供了重要的工具,以技术创新和解决方案来 [...] 应对各类挑战,如贫困、环境恶化、气候变化、已有的和新出现的疾病、自然灾害以及能源 需求等。 unesdoc.unesco.org | Basic sciences provide an important lever for sustainable development, in order to bring technological innovations and solutions to address challenges such as [...] poverty, environmental degradation, climate change, existing [...] and newly-emerging diseases, natural disasters [...]and energy needs. unesdoc.unesco.org |
更重要的是抗生素治疗不单无法降低因感染大肠杆菌O157:H7型而出现并发症的风险,反而增加患 溶血性尿毒症的机会。 hsbc.com.hk | More importantly, antibiotic treatment does not reduce the risk of developing [...] complications of E. Coli O157:H7 infection and may, in fact, increase the risk [...] of developing hemolytic uremic syndrome. hsbc.com.hk |
米哚妥林是一种针对FLT3络氨酸激活酶的定向小分子抑制剂,目前正处于第三阶段临床开发中,给新确诊的FLT3突变急性髓细胞白 血病患者服用米哚妥林或服用安慰剂并结合化学疗法(NCT00651261)进行对比试验。 tipschina.gov.cn | Midostaurin, a targeted small molecule inhibitor of FLT3 tyrosine kinase, [...] is currently in Phase III clinical [...] development for newly diagnosed patients with [...]FLT3 mutated AML who are receiving midostaurin [...]or a placebo in combination with chemotherapy (NCT00651261). tipschina.gov.cn |
好处 : 芝麻可以增加抗氧化功能,并降低血胆固醇,研究发现,黑、白芝麻都可以防止 溶血现象,延缓低密度脂蛋白氧化,具有预防动脉硬化的功能。 sfgourmet.com | According to researches, black and white sesame [...] can prevent hemolysis, delay oxidation [...]of low density lipoprotein and prevent atherosclerosis. sfgourmet.com |
中低收入国家慢性病的增加尤其令人棘手,因为在这些国家中,有许多国家的急 性传染病、孕产妇疾病和营养不良症的发病率仍然很高。 daccess-ods.un.org | The increasein chronic conditions in middle- and low-income countries is particularly challenging because many of those countries still have a significant burden ofdisease from acute infectiousdiseases,maternal conditions and malnutrition. daccess-ods.un.org |
联合国首席医务主任告诉检查专员说,既然病假统计数字也包括 作为无证假请的家事假或紧急家事假的天数,这项数字并不反映纯粹因病出现的 缺勤情况。 daccess-ods.un.org | The United Nations Chief Medical [...] Director informed the [...] Inspectors that since sickleave statistics also include days taken as UCSL for family or family emergencies, the figures do not reflect absences due to sicknessonly. daccess-ods.un.org |
会议敦促秘书处把重点更多地放在计划行动上,并充分考虑粮农组织的相对优 势,建议要特别注重以下各方面工作:i) [...] 可持续作物集约化及多样化生产,以提 高生产率:ii) 跨界动植物疾病防治 及自然灾害的紧急应对;iii) 遗传资源;iv) [...]气 候变化适应及减缓;v) 食品安全及营养;vi) 农业生产多样化,侧重畜牧、水产养 [...]殖及可持续森林管理。 fao.org | The Conference urged the Secretariat to give more focus to the planned actions, giving full consideration to FAO’s comparative advantages, and suggested that special emphasis be placed on the following areas of work: i) sustainable crop intensification and diversification [...] to improve productivity; ii) [...] transboundary animal/plant diseases and emergency response [...]to natural disasters; iii) genetic [...]resources; ; iv) climate change adaptation and mitigation; v) food safety and nutrition; and vi) agriculture diversification with emphasis on livestock productivity, aquaculture, and sustainable forest management. fao.org |
会议指出,不论疾病的突 发是自然 产生还是人为造成的,都需要确保所采取的努力是有效的,并涵盖可能伤害人 类、动物、植物或环境的疾病和毒素。 daccess-ods.un.org | The Conference notes the importance of ensuring that [...] [...] efforts undertaken are effective irrespective of whethera diseaseoutbreak is naturally occurring or deliberately caused, and cover diseases and toxins that could harm humans, animals, plants or [...]the environment. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。