单词 | 溢利 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 溢利 noun —profits pl溢利 noun —profit nSee also:溢 v—overflow v
|
經營合營企業所得溢利和虧 損及任何盈餘資產的分派乃由各合營方按各自的出資額比例或按照 [...] 合營協議的條款共同分享。 wqfz.com | The profits and losses from the joint [...] venture’s operations and any distributions of surplus assets are shared by the venturers, [...]either in proportion to their respective capital contributions, or in accordance with the terms of the joint venture agreement. wqfz.com |
(iv) 就股份選擇權已獲正式行使的股份(「選擇股份」)而言,股息(或 [...] 獲賦選擇權的該部分股息)不得以股份派付,而代以按上述釐定的 [...] 配發基準配發入賬列作繳足的相關類別股份予選擇股份持有人的 方式償付,為達致此目的,董事會須自本公司未分 派 溢利 ( 包 括累 計溢利及認 購權儲備以外的任何儲備或其他特別賬的進賬項)的任 [...] 何部分(由董事會釐定),撥出款項用於繳足按有關基準向選擇股 [...] 份的持有人配發及分派適當數目的相關類別股份。 mainland.com.hk | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise [...] and apply out of any part of [...] the undivided profits of the Company (including profits carried and [...]standing to the credit of [...]any reserves or other special account other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. mainland.com.hk |
每年根據於收益表扣除之資產重估賬 [...] 面值計算之折舊與根據資產原成本計算之折舊兩者之差額,自「其他物業重估儲備」轉撥入「保 留 溢利 」。 wingtaiproperties.com | Each year the difference between depreciation based on the revalued carrying amount of the asset charged to the income statement and [...] depreciation based on the asset’s original cost is transferred from “other property revaluation [...] reserve” to “retained profits”. wingtaiproperties.com |
(ii) 倘及每當本公司須資本化任何金額的 溢利 或 儲 備(包括任何股份溢價 賬或實繳盈餘賬),並將該等款項悉數用於繳足任何普通股(不包括 任何自可供分派溢利或儲備(包括任何股份溢價賬或實繳盈餘賬)撥 付的入賬列作繳足及為代替全部或部份現金股息或實物分派(即有關 普通股持有人將會或可能會收到而將不會構成資本分派的股息或分 派)的面值,緊接有關記錄日期前生效的換股價須透過乘以一個分數 (分子為緊接有關發行前已發行普通股的總面值,而分母為緊隨有關 發行後已發行普通股的總面值)的形式作出調整。 wuling.com.hk | (ii) If and whenever the Company shall [...] capitalise any amount of profits or reserves (including any share premium account or contributed surplus account) and apply the same in paying up in full the nominal value of any Ordinary Shares (other than any Ordinary Shares credited as fully paid out of distributable profits or reserves (including any share premium account or [...]contributed surplus account) [...]and issued in lieu of the whole or any part of a cash dividend or specie distribution which the holders of the Ordinary Shares concerned would or could otherwise have received and which would not have constituted a Capital Distribution), the Conversion Price in force immediately prior to the Record Date therefor shall be adjusted by a fraction of which the numerator shall be the aggregate nominal amount of the issued Ordinary Shares immediately before such issue and of which the denominator shall be the aggregate nominal amount of the issued Ordinary Shares immediately after such issue. wuling.com.hk |
由於參考各合併年度上限計算的各項適用百分比率 ( 溢利 比 率 除外)均少於5%,故根據 租賃合同及先前合同擬進行的持續關連交易(按合併基準計算)僅須遵守申報、公告及年 [...] 度審核規定,而豁免遵守上市規則第14A.34條的獨立股東批准規定。 cre8ir.com | Since each of the applicable percentage [...] ratios (other than the profits ratio) calculated [...]with reference to each of the Aggregated [...]Annual Caps is less than 5%, the continuing connected transactions contemplated under the Lease Agreement and the Previous Agreement, on an aggregated basis, are only subject to the reporting, announcement and annual review requirements and exempt from the independent Shareholders’ approval requirement under Rule 14A.34 of the Listing Rules. cre8ir.com |
溢利主要 來自本 集團透過南聯地產所持投資之股息收入。 wingtaiproperties.com | This profit is mainly from [...] dividend income from the Group’s investments held through Winsor Properties. wingtaiproperties.com |
(d) 有條件或無條件地認購、包銷、獲委託發行或其他方式取得、持有、處理及轉換所有類型的股 額、股份及證券,及就分享溢利、互 惠特許或與任何人士或公司合作締結合夥或任何安排,及 [...] 發起或協助發起設立、組成或創辦任何類型的任何公司、聯合組織或合夥,以取得及承擔本公 [...] 司的任何財產及負債或直接或間接推動本公司的宗旨或為達成本公司認為合宜的任何其他目 的。 taicheongbakery.com | (d) To subscribe for, conditionally or unconditionally, to underwrite, issue on commission or otherwise, take, hold, deal in and convert stocks, shares and securities of all kinds and to [...] enter into partnership or into any [...] arrangement for sharing profits, reciprocal concessions [...]or cooperation with any person or [...]company and to promote and aid in promoting, to constitute, form or organise any company, syndicate or partnership of any kind, for the purpose of acquiring and undertaking any property and liabilities of the Company or of advancing, directly or indirectly, the objects of the Company or for any other purpose which the Company may think expedient. taicheongbakery.com |
4.20 就分佔溢利、共 同權利、合作、合營企業、交互特許權、合併或其他 事宜,與任何從事或將從事或於經營或從事令本公司直接或間接將或 [...] 可能從中受益之任何業務或事業中擁有或將擁有權益之任何人士或公 司訂立合夥業務或任何安排;進行貸款、為任何有關人士或公司擔保 [...] 合約或以其他方式協助任何有關人士或公司,及認購或以其他方式獲 得有關公司之股份及證券,以及出售、持有、再發行(不論有否擔 保)或以其他方式交易有關股份及證券。 nh-holdings.com | 4.20 To enter into partnership or into any arrangements [...] for sharing profits, union of interests, co-operation, [...]joint venture, reciprocal concession, [...]amalgamation or otherwise with any person or persons or company engaged or interested or about to become engaged or interested in the carrying on or conduct of any business or enterprise from which this Company would or might derive any benefit whether direct or indirect and to lend money, guarantee the contracts of or otherwise assist any such person or company and to take subscribe for or otherwise acquire shares and securities of any such company and to sell, hold, re-issue with or without guarantee or otherwise deal with the same. nh-holdings.com |
子基金根據香港稅務條例第 26A(1A)條的認可營業活動所產生溢利獲 豁 免繳納香港利得稅。 htisec.com | The Sub-Fund is exempt from [...] Hong Kong profit tax on profits arising from [...]authorised activities under Section 26A(1A) of [...]the Hong Kong Inland Revenue Ordinance. htisec.com |
(b) 任何董事可於出任董事期間兼任本公司任何其他職位或有薪崗位(核 數師除外),任期及任職條款由董事會釐定,有關董事可就此收取董 [...] 事會可能釐定之額外酬金(不論以薪金、佣金、分 享 溢利 或 其 他方式 支付),而有關額外酬金須為任何其他章程細則規定或根據任何其他 [...]章程細則支付之酬金以外之酬金。 nh-holdings.com | (b) A Director may hold any other office or place of profit with the Company (except that of Auditors) in conjunction with his office of Director for such period and upon such terms as the Board may determine, and may be paid such extra remuneration therefor [...] (whether by way of salary, commission, [...] participation in profit or otherwise) as [...]the Board may determine, and such extra [...]remuneration shall be in addition to any remuneration provided for by or pursuant to any other Articles. nh-holdings.com |
截至二零零四年六月 三十日止六個月及截至二零零四年十二月三十一日止年度 的 溢利 則 分 別減少港幣二千二百萬元及港幣六百 萬元。 swirepacific.com | Profit for the six months ended 30th June 2004 and for the year ended 31st December 2004 have been decreased by HK$22 million and HK$6 million respectively. swirepacific.com |
(c) 按中華人民共和國(「中國」,就本報告而言,不包括香港、澳門及台灣)之規則及法規之規定,本公司於中國成立之附屬公司須提取 其稅後溢利(經對銷往年虧損後)之10%作為一般儲備金,直至儲備金結餘達至其註冊股本之50%為止,其後,可自願作出進一步撥 [...] 款並經由各公司之董事會釐定。 gdc-world.com | (c) As stipulated by the rules and regulations in the People’s Republic of China (the “PRC”, for the purpose of this report does not include Hong Kong, macau and Taiwan), the subsidiaries of the Company established in [...] the PRC are required to appropriate 10% of [...] their after-tax profit (after offsetting [...]prior years’ losses) to a general reserve [...]fund until the balance of the fund reaches 50% of their registered capital thereafter any further appropriation is optional and is determinable by the companies’ boards of directors. gdc-world.com |
(35) 設立及維持任何旨在鼓勵或方便由本公司或其附屬公司或控股公司或其控股 公司之任何其他附屬公司之僱員或前度僱員自行持有或為彼等之利益持有本 公司股份或債權證或為當時法例所容許之其他人士之利益而設之計劃,或任 [...] 何旨在與其僱員或其附屬公司及/或聯繫公司之僱員分 享 溢利 之 計劃,並對有 關計劃作出捐獻;及(只要當時法例容許)向本公司僱員(董事除外)或其 [...] 受託人借出款項,以便彼等可購入本公司或其控股公司之股份。 equitynet.com.hk | (35) To establish and maintain, and to contribute to, any scheme for encouraging or facilitating the holding of shares or debentures in the Company by or for the benefit of its employees or former employees, or those of its subsidiaries or holding company or of any other subsidiaries of its holding company, or for the benefit of such other persons as may for the time being be [...] permitted by law, or any [...] scheme for sharing profits with its employees [...]or those of its subsidiaries and/or associated companies, and (so far as for the time being permitted by law) to lend [...]money to or to trustees for the Company's employees (other than directors) with a view to enabling them to acquire shares in the Company or its holding company. equitynet.com.hk |
(vii) 倘於購股權仍可行使或首次公開發售前購股權計劃仍然有效期 間,本公司將溢利或儲 備撥充資本、進行供股、股份拆細或合併或 [...] 削減股本,則首次公開發售前購股權計劃或任何購股權所涉及的 股份數目與面值及/或有關購股權之認購價及/或根據首次公 [...] 開發售前購股權計劃授出的購股權所涉及的股份數目,將會作出 下文14 (a)(xxiv)段所指的調整(如有),惟 14 (a)(xxiv)段 (dd)分 段並不適用於首次公開發售前購股權計劃及據此授出的購股權。 embryform.com | (vii) in the event of a capitalisation of profits or reserves, [...] rights issue, sub-division or consolidation [...]of Shares or reduction of capital of the [...]Company whilst an option remains exercisable or the Pre-IPO Share Option Scheme, the number or nominal amount of Shares to which the Pre-IPO Share Option Scheme or any option relates and/or the subscription price of the option concerned and/or the number of Shares comprised in an option granted under the PreIPO Share Option Scheme is subject to adjustments on terms similar to that of the Share Option Scheme as referred to in paragraph 14 (a)(xxiv) below, except that sub-paragraph (dd) of paragraph 14 (a)(xxiv) is not applicable to the Pre-IPO Share Option Scheme and options granted thereunder. embryform.com |
雖然受到經營開支上升的影響(亦如前所述), 加上我們新衛星相關的額外折舊開支 , 溢利 仍 可 改善實在令人感到鼓舞。 asiasat.com | Despite the impact of the increased operating costs, also noted [...] above, and additional depreciation charges associated with our new [...] satellite, the profit improvement was [...]most encouraging. asiasat.com |
(d) 出售、交換、按揭、質押、出租、分 享 溢利 、 使用費或其他、授予特許、地役權、購股權、使用 [...] 權及與此有關之其他權利,及以任何其他方式處理或處置本公司所有或任何部分之業務、物業及 資產(現有及未來),以換取任何代價,尤其是(在不損及上述各項之一般性原則下)任何證券。 ciamgroup.com | (d) To sell, exchange, mortgage, charge, let on [...] rent, share of profit, royalty or otherwise, [...]grant licences, easements, options, [...]servitudes and other rights over, and in any other manner deal with or dispose of, all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) of the Company for any consideration and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) for any securities. ciamgroup.com |
此等數據並不包括國泰航空公司應佔香港飛機工程集團及港龍航空公司 的 溢利 , 該 等公司的數據已記入各自的應佔數據內。 swirepacific.com | These figures do not include Cathay Pacific [...] Airways’ share of profit from Hong Kong [...]Aircraft Engineering group and Hong Kong Dragon [...]Airlines, which have been included in the attributable figures for those companies. swirepacific.com |
本文件內的任何陳述均非溢利預測或 溢利 估 計,而本文件內的任何陳述都不應被解釋為表示本財政年度或未來財政年度的Glencore股份每股盈利必定會 [...] 與以往公佈的每股Glencore股份盈利相符或超過該等盈利。 glencore.com | No statement in this document is [...] intended as a profit forecast or a profit estimate and [...]no statement in this document should [...]be interpreted to mean that earnings per Glencore share for the current or future financial years would necessarily match or exceed the historical published earnings per Glencore share. glencore.com |
據Glencore的過往經驗,其除稅前收入(未計入重大項目)(不包括分佔聯營公司 及共同控制實體收入及股息收入)的實際稅率一直約為10%,特別是營 銷 溢利 的 比 例較行 業 溢利 為 高 的年度。 glencore.com | It has been Glencore’s historical experience that its effective tax rate pre significant items on pre-tax income, excluding share of income from associates and jointly controlled entities and [...] dividend income, has [...] been approximately 10%, particularly in years where the marketing to industrial profit contribution [...]mix is higher. glencore.com |
倘任何董事应要求为本公司前往海外公干或居留或提供任何董事会认 [...] 为超逾董事一般职责的服务,则董事会可决定向该董事支付额外酬金(不论以薪 金、佣金、分享溢利或其 他方式支付),作为任何其他细则所规定或根据任何其他 [...]细则的一般酬金以外或代替该一般酬金的额外酬劳。 aactechnologies.com | Any Director who, by request, goes or resides abroad for any purpose of the Company or who performs services which in the opinion of the Board go beyond the ordinary duties of a Director may be paid such extra remuneration [...] (whether by way of salary, [...] commission, participation in profits or otherwise) as the [...]Board may determine and such extra [...]remuneration shall be in addition to or in substitution for any ordinary remuneration provided for by or pursuant to any other Article. aactechnologies.com |
(b) 給予本公司任何董事、主要人員或僱員於任何特定業務或交易之利益或參與 分享其中溢利或本公司之一般溢利, 可 作為薪金或其他酬金以外之報酬或代 替該等薪金或酬金。 speedy-global.com | (b) to give to any Directors, officers or employees of the Company an interest in any particular business [...] or transaction or [...] participation in the profits thereof or in the general profits of the Company [...]either in addition to or [...]in substitution for a salary or other remuneration. speedy-global.com |
換言之,管理層根據衡量為廣播及電訊行業提供衛星通訊系統、營運和維修業務之除 稅後溢利以評估其表現。 asiasat.com | In other words, management assesses the performance based on a measure of profit after taxation of the businesses of operation, maintenance and provision of satellite telecommunication systems for broadcasting and telecommunication. asiasat.com |
(A) 董事會可在其認為適當的情況下不時向股東派付董事會認為符 合本公司溢利的中 期股息,及尤其是(但在不損害前文一般性 [...] 的前提下),倘本公司之股本於任何時間均分為不同類別,則 董事會可就本公司股本中賦予股份持有人遞延或非優先權的該 等股份以及賦予股份持有人獲發股息的優先權的該等股份派付 [...] 中期股息,惟倘董事會真誠行事,則毋須因擁有遞延或非優先 權的任何股份獲發中期股息以致獲授優先權股份的持有人可能 蒙受的損失而向該等持有人承擔任何責任。 taunggold.com | (A) The Board may, if it thinks fit, from time to time pay to the members such interim [...] dividends as appear to the Board to be [...] justified by the profits of the Company and, [...]in particular (but without prejudice [...]to the generality of the foregoing), if at any time the share capital of the Company is divided into different classes, the Board may pay such interim dividends in respect of those shares in the capital of the Company which confer on the holders thereof deferred or non-preferential rights as well as in respect of those shares which confer on the holders thereof preferential rights with regard to dividend, and, provided that if the Board acts bona fide it shall not incur any responsibility to the holders of shares conferring any preference for any loss that they may suffer by reason of the payment of an interim dividend on any shares having deferred or non-preferential rights. taunggold.com |
(B) 倘董事會認為溢利可支 持派付股息,董事會亦可每半年或於其將予 釐定的其他適當時間間隔按固定息率派付可予支付的任何股息。 minmetalsland.com | (B) The Board may also pay half-yearly or at other suitable intervals to be settled by them any dividend which may be payable at a fixed rate if the Board is of the opinion that the profits justify the payment. minmetalsland.com |
(cc) 緊隨有關行使後,須全數繳足新增股份面額的認購權 儲備進賬額應予以資本化,用於全數繳足須隨即向可 行使認股權證持有人分配並入賬列作繳足股款的股 份的該等新增面額;及 (iv) 倘任何認股權證所指的認購權獲行使時,認購權儲備的進 [...] 賬額不足以全數繳足可行使認股權證持有人有權獲得相 [...] 等於上述該等差額的新增股份面額,則董事應運用當時或 其後成為可供作此用途的任何溢利或 儲 備(以法律准許或 不禁止者為限,包括股份溢價賬),直至繳足該等新增股 [...] 份面額及按上述分配為止,在此之前,不得就當時本公司 [...] 已發行繳足股份支付或作出股息或其他分派。 chinaallaccess.com | (iv) if upon the exercise of the subscription rights represented by any warrant the amount standing to the credit of the Subscription Right Reserve is not sufficient to pay up in full such additional nominal amount of shares equal to such shortfall as aforesaid to which the exercising warrantholder is entitled, the Directors shall apply any profits or reserves then or thereafter becoming available (including, [...] to the extent permitted or not [...] prohibited by law, share premium account) for such [...]purpose until such additional nominal [...]amount of shares is paid up and allotted as aforesaid and until then no dividend or other distribution shall be paid or made on the fully paid shares of the Company then in issue. chinaallaccess.com |
由 於 對 未 來 之 溢 利 有 好 的 預 算,本 公 司 之 董 事 認 為 沒 [...] 有 大 額 回 撥 遞 延 稅 項 資 產 之 可 能,而 有 關 回 撥 將 於 進 行 回 撥 期 間 內 於 損 益 表 確 認 入 賬 之 可 能。 zte.com.cn | Since the Group is [...] expecting a growth in profits to be generated in [...]the future based on management estimation, the directors [...]of the Company consider that the deferred tax assets could be fully utilised in the future, and would be recognised in the income statement for the period in which such a reversal takes place. wwwen.zte.com.cn |
每 股 基 本 溢 利 按 本 公 司 權 益 持 有 人 應 佔 利 [...] 潤(扣 除 普 通 股 以 外 的 任 何 權 益 費 用)除 以 該 財 政 年 度 已 發 行 普 通股 加 權平 均數計 算,並根據 年 內發 行 的普 通股 的 股利 調 整。 vindapaper.com | Basic earnings per share is calculated [...] by dividing the profit attributable to [...]equity holders of the Company, excluding any [...]costs of servicing equity other than ordinary shares, by weighted average number of ordinary shares outstanding during the financial year, adjusted for bonus elements in ordinary shares issued during the year. vindapaper.com |
(f) 董事會可議決,按溢價配發將予配發的股份,惟溢價須入賬列為 悉數繳足,而在有關情況下,除將用以撥充資本及根據上文(e) 分段予以運用的金額外,及就其中所載而言,董事會須將其可釐 定的股份溢價賬 的進賬額及任何部份本公司未分 派 利 潤 ( 包括轉 入任何儲備或其他特別賬項作為進賬 的 利 潤 )撥充資本及予以運 用,該筆款項相等於將予配發股份的 溢 價 總 額,並須連同根據上 文(e)分段將予運用的款項一併運用,及按照其中所載基準用於悉 數繳足向選擇股份持有人配發及分派的適當數目的未發行股份。 asiasat.com | (f) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the [...] amount standing to the [...] credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to [...]be allotted and shall [...]apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares. asiasat.com |
本公司可以普通決議案在發行任何新股份之前釐定於第一批中須提呈 [...] 發售該等股份或任何該等股份(無論按面值 或 溢 價 ) 予任何類別股份的所有現有持股 人,發售比例按接近該等持股人分別持有有關類別股份的數目,或作出任何撥備以發 [...]行及配發有關股份,惟在違反任何有關決定或有關決定不得延續的情況下,有關股份 [...] 可予處理,猶如有關股份於發行有關股份之前構成本公司現有股本的部份。 asiasat.com | The Company may by ordinary resolution, before the issue of any new shares, determine that the same, or any of them, shall be [...] offered in the first instance, and [...] either at par or at a premium, to all the existing [...]holders of any class of shares in proportion [...]as nearly as may be to the number of shares of such class held by them respectively, or make any provisions as to the issue and allotment of such shares, but in default of any such determination or so far as the same shall not extend, such shares may be dealt with as if they formed part of the capital of the Company existing prior to the issue of the same. asiasat.com |
(d) 就股份選擇權已被正式行使的股份(「已行使選擇權股份」) [...] 而言,有關股息(或已獲授選擇權的該部份股息)不得以股份 [...] 支付,而為了取代及支付該股息,須基於上文所釐訂的配發基 準向已正式行使前述股份選擇權的股東以入賬列為繳足的方式 配發股份,而就此而言,董事會可按其決定把本公司可供分派 溢利的 任何部分或本公司儲備賬的任何部分(包括任何特別賬 戶、股份溢價賬 及資本贖回資金)撥充資本並加以應用,金額 相當於按有關基準配發的股份面值總額,有關金額將悉數用作 繳足將按有關基準配發及分發予已行使選擇權股份承配人的恰 [...]當數目股份。 sisinternational.com.hk | (d) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu and in satisfaction thereof shares shall be allotted credited as fully paid to the members who have duly exercised the said share election on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Directors shall [...] capitalise and apply out of [...] any part of the profits of the Company available for distribution or any part of any of the Company’s reserve accounts (including any special account, share premium account and capital [...]redemption reserve fund) [...]as the Directors may determine, a sum equal to the aggregate nominal amount of the shares to be allotted on such basis and apply the same in paying up in full the appropriate number of shares for allotment and distribution to and amongst the allottees of the elected shares on such basis. sisinternational.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。