单词 | 溢 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 溢verb—overflowv焢—angry appearance (archaic)Examples:流光溢彩—brilliant lights and vibrant colors [idiom.] lit. flowing light and overflowing color 焢肉—slow-braised pork belly (Tw) 溢出v—overflowv spillv overflowsv
|
(iv) 就股份选择权已获正式行使的股份(「选择股份」)而言,股息(或 获赋选择权的该部分股息)不得以股份派付,而代以按上述厘定的 配发基准配发入账列作缴足的相关类别股份予选择股份持有人的 方式偿付,为达致此目的,董事会须自本公司未分派溢利(包括累计溢利及认购权储备以外的任何储备或其他特别账的进账项)的任 何部分(由董事会厘定),拨出款项用於缴足按有关基准向选择股 份的持有人配发及分派适当数目的相关类别股份。 mainland.com.hk | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. mainland.com.hk |
(ii) 倘及每当本公司须资本化任何金额的溢利或储备(包括任何股份溢价账或实缴盈余账),并将该等款项悉数用於缴足任何普通股(不包括 任何自可供分派溢利或储备(包括任何股份溢价账或实缴盈余账)拨 付的入账列作缴足及为代替全部或部份现金股息或实物分派(即有关 普通股持有人将会或可能会收到而将不会构成资本分派的股息或分 派)的面值,紧接有关记录日期前生效的换股价须透过乘以一个分数 (分子为紧接有关发行前已发行普通股的总面值,而分母为紧随有关 发行後已发行普通股的总面值)的形式作出调整。 wuling.com.hk | (ii) If and whenever the Company shall capitalise any amount of [...] profits or reserves [...] (including any share premiumaccountor contributed surplus account) and apply the same in paying up in full the nominal value of any Ordinary Shares (other than any Ordinary Shares credited as fully paid out of distributable profits or reserves (including any sharepremium accountor contributed [...]surplus account) [...]and issued in lieu of the whole or any part of a cash dividend or specie distribution which the holders of the Ordinary Shares concerned would or could otherwise have received and which would not have constituted a Capital Distribution), the Conversion Price in force immediately prior to the Record Date therefor shall be adjusted by a fraction of which the numerator shall be the aggregate nominal amount of the issued Ordinary Shares immediately before such issue and of which the denominator shall be the aggregate nominal amount of the issued Ordinary Shares immediately after such issue. wuling.com.hk |
由於参考各合并年度上限计算的各项适用百分比率(溢利比率除外)均少於5%,故根据 [...] 租赁合同及先前合同拟进行的持续关连交易(按合并基准计算)仅须遵守申报、公告及年 度审核规定,而豁免遵守上市规则第14A.34条的独立股东批准规定。 cre8ir.com | Since each of the applicable percentage [...] ratios (otherthan the profits ratio) [...]calculated with reference to each of the Aggregated [...]Annual Caps is less than 5%, the continuing connected transactions contemplated under the Lease Agreement and the Previous Agreement, on an aggregated basis, are only subject to the reporting, announcement and annual review requirements and exempt from the independent Shareholders’ approval requirement under Rule 14A.34 of the Listing Rules. cre8ir.com |
(d) 有条件或无条件地认购、包销、获委托发行或其他方式取得、持有、处理及转换所有类型的股 额、股份及证券,及就分享溢利、互惠特许或与任何人士或公司合作缔结合夥或任何安排,及 [...] 发起或协助发起设立、组成或创办任何类型的任何公司、联合组织或合夥,以取得及承担本公 [...]司的任何财产及负债或直接或间接推动本公司的宗旨或为达成本公司认为合宜的任何其他目 的。 taicheongbakery.com | (d) To subscribe for, conditionally or unconditionally, to underwrite, issue on commission or otherwise, take, hold, deal in and convert stocks, shares and securities of all kinds and to [...] enter into partnership or into any [...] arrangement for sharing profits, reciprocal [...]concessions or cooperation with any person [...]or company and to promote and aid in promoting, to constitute, form or organise any company, syndicate or partnership of any kind, for the purpose of acquiring and undertaking any property and liabilities of the Company or of advancing, directly or indirectly, the objects of the Company or for any other purpose which the Company may think expedient. taicheongbakery.com |
(f) 董事会可议决,按溢价配发将予配发的股份,惟溢价须入账列为 悉数缴足,而在有关情况下,除将用以拨充资本及根据上文(e) 分段予以运用的金额外,及就其中所载而言,董事会须将其可厘 定的股份溢价账的进账额及任何部份本公司未分派利润(包括转 入任何储备或其他特别账项作为进账的利润)拨充资本及予以运 用,该笔款项相等於将予配发股份的溢价总额,并须连同根据上 文(e)分段将予运用的款项一并运用,及按照其中所载基准用於悉 数缴足向选择股份持有人配发及分派的适当数目的未发行股份。 asiasat.com | (f) the Board may resolve that the shares to [...] be allotted shall be [...] allottedat apremium provided thatthepremium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit ofthe sharepremium account orout of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amountof the premiumonthe shares to [...]be allotted and shall [...]apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares. asiasat.com |
4.20 就分占溢利、共同权利、合作、合营企业、交互特许权、合并或其他 [...] 事宜,与任何从事或将从事或於经营或从事令本公司直接或间接将或 可能从中受益之任何业务或事业中拥有或将拥有权益之任何人士或公 司订立合夥业务或任何安排;进行贷款、为任何有关人士或公司担保 [...]合约或以其他方式协助任何有关人士或公司,及认购或以其他方式获 得有关公司之股份及证券,以及出售、持有、再发行(不论有否担 保)或以其他方式交易有关股份及证券。 nh-holdings.com | 4.20 To enter into partnership or into any arrangements for sharing [...] profits, union of interests, co-operation, [...]joint venture, reciprocal concession, [...]amalgamation or otherwise with any person or persons or company engaged or interested or about to become engaged or interested in the carrying on or conduct of any business or enterprise from which this Company would or might derive any benefit whether direct or indirect and to lend money, guarantee the contracts of or otherwise assist any such person or company and to take subscribe for or otherwise acquire shares and securities of any such company and to sell, hold, re-issue with or without guarantee or otherwise deal with the same. nh-holdings.com |
(b) 任何董事可於出任董事期间兼任本公司任何其他职位或有薪岗位(核 数师除外),任期及任职条款由董事会厘定,有关董事可就此收取董 事会可能厘定之额外酬金(不论以薪金、佣金、分享溢利或其他方式 支付),而有关额外酬金须为任何其他章程细则规定或根据任何其他 章程细则支付之酬金以外之酬金。 nh-holdings.com | (b) A Director may hold any other office or place of profit with the Company (except that of Auditors) in conjunction with his office of Director for such period and upon such terms as the Board may determine, and may be paid such extra remuneration therefor (whether by way of salary, commission, participationin profit or otherwise) as the Board may determine, and such extra remuneration shall be in addition to any remuneration provided for by or pursuant to any other Articles. nh-holdings.com |
(c) 按中华人民共和国(「中国」,就本报告而言,不包括香港、澳门及台湾)之规则及法规之规定,本公司於中国成立之附属公司须提取 其税後溢利(经对销往年亏损後)之10%作为一般储备金,直至储备金结余达至其注册股本之50%为止,其後,可自愿作出进一步拨 款并经由各公司之董事会厘定。 gdc-world.com | (c) As stipulated by the rules and regulations in the People’s Republic of China (the “PRC”, for the purpose of this report does not include Hong Kong, macau and Taiwan), the subsidiaries of the Company established in the PRC are required to appropriate 10% of their after-taxprofit (after offsetting prior years’ losses) to a general reserve fund until the balance of the fund reaches 50% of their registered capital thereafter any further appropriation is optional and is determinable by the companies’ boards of directors. gdc-world.com |
对防止隔膜故障造成的溢出或泄漏而言, 定期维护尤为重要。 graco.com | Scheduled maintenance is especially important to prevent spills or leakage due to diaphragm failure. graco.com |
青少年们参加讨论,不仅时刻提醒与会者谨记《公约》随时随地都是相 关的和重要的,而且还通过他们所参加的各种活动,营造了一种热情洋溢的气氛,在整整两天里均是如此。 daccess-ods.un.org | Through their participation in the proceedings, the youth not only provided a constant reminder of the continuing relevance and importance of the Convention, they also generated an environment of enthusiasm through all of their activities that remained evident throughout the two days. daccess-ods.un.org |
(F) 在本条细则下段的规限下,任何董事或候任或拟任职董 事不应因其职位而失去以卖方、买方或任何其他身份与 本公司订立合约的资格,不论有关合约为与其任何有酬 劳职务或职位的任期,或以卖方、买方或任何其他方式 订立;亦毋须避免订立任何有关合约或董事以任何方式 於当中拥有权益的任何其他合约或安排;而已订立有关 合约或如此拥有权益的任何董事亦毋须仅因其出任该职 位或由此而建立的受托关系向本公司或股东交代其由任 何有关合约或安排所获得的酬金、溢利或其他福利。 fortune-sun.com | (F) Subject to the next paragraph of this Article, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any contract with regard thereto or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. fortune-sun.com |
(iv) 就股份选项被适当行使的股份(「行使选项股份」)而言,有 关股息(或获授予选项权利的该部份股息)不得以现金支付, 而须基于如上所述决定的配发基准向行使选项股份的持有人以 [...] 入账列为缴足方式配发有关类别的股份,而就此而言,董事会 [...] 应把其决定的任何部份本公司未分利润(包括转入任何储备或 其他特别账项、股份溢价账、资本赎回储备作为进账的利润, 但认购权储备除外)拨充资本及予以运用,该笔款项按此基准 [...]可能须用于缴足该等向行使选项股份的持有人配发及分派的有 [...]关类别股份的适当股数。 aactechnologies.com | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to [...] the credit of any reserves or other special [...] account, share premiumaccount, capital [...]redemption reserve other than the Subscription [...]Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. aactechnologies.com |
本公司可以普通决议案在发行任何新股份之前厘定於第一批中须提呈 [...] 发售该等股份或任何该等股份(无论按面值或溢价)予任何类别股份的所有现有持股 人,发售比例按接近该等持股人分别持有有关类别股份的数目,或作出任何拨备以发 [...]行及配发有关股份,惟在违反任何有关决定或有关决定不得延续的情况下,有关股份 [...]可予处理,犹如有关股份於发行有关股份之前构成本公司现有股本的部份。 asiasat.com | The Company may by ordinary resolution, before the issue of any new shares, determine that the same, or any of them, shall be [...] offered in the first instance, and [...] either at paror at apremium,to all the existing [...]holders of any class of shares in proportion [...]as nearly as may be to the number of shares of such class held by them respectively, or make any provisions as to the issue and allotment of such shares, but in default of any such determination or so far as the same shall not extend, such shares may be dealt with as if they formed part of the capital of the Company existing prior to the issue of the same. asiasat.com |
该期权获行使後,除於该期间发生的期权回购开支(包括期权溢价以及利润分成)外,还对114百万美元的额外折旧开支加以确认,以 [...] 反映假设相关资产先前於期权期限内并无分类为持作出售而须对计提的折旧。 glencore.com | Following the exercise of the option, in addition [...] to the option repurchase expenses [...] (including the optionpremium andprofitentitlement) [...]incurred during the period, $ 114 [...]million of additional depreciation expense was recognised to reflect the depreciation that would have been charged if the related assets had not previously been classified as held for sale during the option period. glencore.com |
计算范围包括订约各方所支付或所收取并 构成实际利率组成部分之一切费用、交易成本及其他所有溢价或折让。 htisec.com | The calculation includes all fees paid or received between parties to the [...] contract that are an integral part of the effective interest rate, transaction costs [...] and allotherpremiums or discounts. htisec.com |
(35) 设立及维持任何旨在鼓励或方便由本公司或其附属公司或控股公司或其控股 公司之任何其他附属公司之雇员或前度雇员自行持有或为彼等之利益持有本 公司股份或债权证或为当时法例所容许之其他人士之利益而设之计划,或任 何旨在与其雇员或其附属公司及/或联系公司之雇员分享溢利之计划,并对有 关计划作出捐献;及(只要当时法例容许)向本公司雇员(董事除外)或其 受托人借出款项,以便彼等可购入本公司或其控股公司之股份。 equitynet.com.hk | (35) To establish and maintain, and to contribute to, any scheme for encouraging or facilitating the holding of shares or debentures in the Company by or for the benefit of its employees or former employees, or those of its subsidiaries or holding company or of any other subsidiaries of its holding company, or for the benefit of such other persons as may for the time being be permitted by law, or any scheme for sharing profits with its employees or those of its subsidiaries and/or associated companies, and (so far as for the timebeing permitted by law) to lend money to or to trustees for the Company's employees (other than directors) with a view to enabling them to acquire shares in the Company or its holding company. equitynet.com.hk |
(d) 就股份选择权已被正式行使的股份(「已行使选择权股份」) [...] 而言,有关股息(或已获授选择权的该部份股息)不得以股份 [...] 支付,而为了取代及支付该股息,须基於上文所厘订的配发基 准向已正式行使前述股份选择权的股东以入账列为缴足的方式 配发股份,而就此而言,董事会可按其决定把本公司可供分派溢利的任何部分或本公司储备账的任何部分(包括任何特别账 户、股份溢价账及资本赎回资金)拨充资本并加以应用,金额 相当於按有关基准配发的股份面值总额,有关金额将悉數用作 缴足将按有关基准配发及分发予已行使选择权股份承配人的恰 [...]当數目股份。 sisinternational.com.hk | (d) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu and in satisfaction thereof shares shall be allotted credited as fully paid to the members who have duly exercised the said share election on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Directors shall [...] capitalise and apply out of [...] any partof the profitsofthe Company available for distribution or any part of any of the Company’s reserve accounts (including any special account, share premiumaccount andcapital [...]redemption reserve fund) [...]as the Directors may determine, a sum equal to the aggregate nominal amount of the shares to be allotted on such basis and apply the same in paying up in full the appropriate number of shares for allotment and distribution to and amongst the allottees of the elected shares on such basis. sisinternational.com.hk |
(d) 出售、交换、按揭、质押、出租、分享溢利、使用费或其他、授予特许、地役权、购股权、使用 [...] 权及与此有关之其他权利,及以任何其他方式处理或处置本公司所有或任何部分之业务、物业及 资产(现有及未来),以换取任何代价,尤其是(在不损及上述各项之一般性原则下)任何证券。 ciamgroup.com | (d) To sell, exchange, mortgage, charge, let on [...] rent, shareof profit, royalty or [...]otherwise, grant licences, easements, options, [...]servitudes and other rights over, and in any other manner deal with or dispose of, all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) of the Company for any consideration and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) for any securities. ciamgroup.com |
研究人员、行业专家和政府机构确认,可再生能源技术最常见的环境影响 能包括:海流速度减缓,利用海浪能或潮汐能使海浪高度降低;建造活动以及海 洋可再生能源设备的持续存在导致海底生境改变、沉积物迁移或沉积;噪声和电 磁场导致鱼类和哺乳动物死亡或行为发生变化;鱼类、哺乳动物和鸟类的行动、 摄食、产卵和迁移路线受干扰,使其可能受伤、被缠绕或可能受引诱或离开水面; 意外溢出和泄漏导致有毒化学品释放,或者金属或有机化合物积累。 daccess-ods.un.org | Researchers, industry experts and government agencies recognize that the most common environmental impacts of renewable energy technologies may include reduction of the velocity of marine currents and decrease in the heights of waves resulting from extraction of wave or tidal energy; alteration of benthic habitats and sediment transport or deposition by the construction activities and the continuous presence of marine renewable energy devices; killings or change in the behaviour of fish and mammals from noise and electromagnetic fields; interference with the movement, feeding, spawning and migration paths of fish, mammals and birds, which may get hurt or entangled or may be attracted or hauled out; and release of toxic chemicals as a result of accidental spills and leaks or the accumulation of metals or organic compounds. daccess-ods.un.org |
(b) 订立任何担保、弥偿合同或保证,尤其是(在不影响前述条文一般性的原 则下)在有代价或无代价的情况下,藉个人义务或将本公司全部或任何部 份业务、财产及资产(现时及未来)以及未催缴资本按揭或抵押或藉该两 种方法或以任何其他方式,担保、支持或保证任何人士(包括(在不影响 前述条文一般性的原则下)任何当时为本公司附属公司或控股公司或本公 司控股公司的另一附属公司或在其他方面与本公司有联系的公司)履行任 何义务或承诺,及偿还或支付任何证券或债务的本金,及就该等证券或债 务而应付或有关的任何溢价、利息、股息及其他款项。 minmetalsland.com | (b) To enter into any guarantee, contract of indemnity or suretyship and in particular (without, prejudice to the generality of the foregoing) to guarantee, support or secure, with or without consideration, whether by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the company or otherwise associated with the Company. minmetalsland.com |
(d) 若减少股本只是把股份的面值重新指定为一个较低的款 额,而且有关公司只有一个类别的股份、所有已发行股 [...] 份均已全部缴足股款、减少的股本由所有股份均分以及 减少的股本是记入股份溢价帐的贷方,便无须徵求法院 批准。 legco.gov.hk | (d) removing the requirement for the court’s approval of the reduction of capital arising from the redesignation of par-value to a lower amount, provided that the company has only one class of shares; the issued shares are fully [...] paid-up; the reduction is distributed equally to all shares; and the reduction is [...] credited tothe sharepremium account. legco.gov.hk |
(b) 给予本公司任何董事、主要人员或雇员於任何特定业务或交易之利益或参与 分享其中溢利或本公司之一般溢利,可作为薪金或其他酬金以外之报酬或代 替该等薪金或酬金。 speedy-global.com | (b) to give to any Directors, officers or employees of the Company an interest in any particular business or transaction or participation in theprofits thereof or in the general profits of the Company either in addition to or in substitution for a salary or other remuneration. speedy-global.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。