单词 | 游行 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 游行 noun —procession n游行 noun, plural —marches pl游行 —demonstration游行 verb —rally vExamples:示威游行—(protest) demonstration 示威游行 v—march v 对...进行游说 v—lobby v
|
正如该国各地最近发生的导致 12 人死亡和数十 [...] 人严重受伤的暴力局面表明的那样,目前的选举—— 统一工作可能造成更多的暴力游行和 伤 亡。 daccess-ods.un.org | As illustrated by the recent violence in various parts of the country, which has resulted in 12 deaths and a score of seriously [...] injured persons, the current election-reunification dynamics may cause [...] additional violent demonstrations and casualties. daccess-ods.un.org |
我们为您精心安排了独特的岸上游行 程 , 同时您还可以根据我们打印的岸上游信息或者咨询您的私人管家和专属迎宾厅来定制您所偏好的岸上游。 msccruises.com.cn | As an MSC Yacht Club guest you can design your own tailor-made excursions, benefiting from comprehensive printed information and the personal advice of our butlers and concierge service. msccruises.com.au |
他们许多人在教育、建筑及旅游行业 工 作。 daccess-ods.un.org | Many of them work in the education, construction and tourism sectors. daccess-ods.un.org |
为了充分利用您的邮轮假期,我们热诚地推荐您参加我们的MSC岸 上 游行 程。 msccruises.com.cn | To take full [...] advantage of your cruise holiday, we [...]heartily recommend you join us on an MSC shore excursion. msccruises.com.eg |
尽管如此,对于进行声援西撒哈拉人民的访问或参加领 土 游行 、 要求执行联合国 有关领土地位的决议的个人,仍有对他们进行虐待的报道。 daccess-ods.un.org | This notwithstanding, instances of ill-treatment of individuals conducting visits in solidarity with the people of Western Sahara or participating in demonstrations in the Territory calling for the implementation of United Nations resolutions on its status were reported. daccess-ods.un.org |
虽然 下游行业的 关注焦点是中部非洲、特别是刚果民主共和国及其邻国的冲突阻碍该 区域的黄金生产,但小组指出,许多加强控制的建议对西非、特别是利比里亚和 [...] 科特迪瓦也很适用,并敦促利比里亚政府尽早与经合组织接触,以便找到加强对 利比里亚砂金行业的控制的最佳方法。 daccess-ods.un.org | While the focus of concern [...] for the industry downstream is gold produced [...]in areas beset by conflict in Central Africa, notably [...]the Democratic Republic of the Congo and its neighbours, the Panel noted that many of the proposals for enhanced controls have much to offer West Africa, in particular Liberia and Côte d’Ivoire, and urges the Government of Liberia to engage with OECD at the earliest opportunity in order to find ways of strengthening its control over the Liberian alluvial gold sector. daccess-ods.un.org |
最近对《集会和游行示 威 法》的修改受到欧洲法治民主委员会的欢迎,被认为是“重大改进”,使格鲁 吉亚法规进一步符合国际标准。 daccess-ods.un.org | Recent amendments to the Law on Assembly and Manifestation, welcomed by the European Commission for Democracy through Law (Venice Commission) as “significant improvement”, further adapted the Georgian legislation to international standards. daccess-ods.un.org |
鉴于世界遗产的价值和它们对旅游行 业 的 经济回报及其对减少贫穷的影响,文化 是政府极其感兴趣的一个部门。 unesdoc.unesco.org | Culture is a sector of great interest to the government given the value of the World Heritage sites and the economic gains they promise both to the tourism industry and their impact on poverty alleviation. unesdoc.unesco.org |
同样重要的还有旅游部门通过制定一系列规范和协议,促使 旅 游行 业 为所 有人提供无障碍旅游的便利。 daccess-ods.un.org | Measures are also being taken in the tourism sector to facilitate accessibility through manuals of good practices and agreements to promote tourism for all. daccess-ods.un.org |
参与公众集会或游行的人 士在行使自由表达诉求的权利 时,理应在遵守香港法律和不影响社会秩序的大前提下,和平有序地进行。 daccess-ods.un.org | Participants of [...] public meetings or processions, in exercising [...]their freedom of expression, should, under the premise of [...]observing the Hong Kong law and without affecting public order, proceed in a peaceful and orderly manner. daccess-ods.un.org |
此外,这些抗议活动已导致学校经常关闭;已 报道有 120 次个别的学校关闭事件,其中 36 次与尼泊尔联合共产党-毛主义及其 姊妹组织举办的一系列抗议、集会和示 威 游行 有 关。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the protests resulted in the frequent closure of schools: 120 separate instances of school closures were reported, of which 36 were related to the series of protests, rallies and demonstrations organized by UCPN-M and its sister organizations. daccess-ods.un.org |
2010 年 6 月 21 日,联邦选举委员会发表了第 2/2010 号指示,其中规定:一 个政党如在其总部以外举行任何集会,均应提前 7 天申请许可,这比 1990 年的 [...] 规定更为苛刻,根据后者,如果在公共场所举行超过 50 [...] 人的集会,才需要申请 许可;所涉政党须在许可申请书中列入计划的集会地点、日期、估计的开始和结 束时间、估计参加人数以及发言人姓名及其住址和全国身份证号码;禁止政党举 旗游行到指 定的集合地点和集会场所,并禁 止 游行 和 在行进中喊口号。 daccess-ods.un.org | On 21 June 2010, the Union Election Commission issued directive 2/2010, which requires a party to seek permission for any gathering outside its headquarters seven days in advance, a provision more restrictive than regulations in 1990 which only required permission for gatherings of over 50 persons in public spaces; requires the party to include, in its application for permission, the planned place, date, estimated starting and finishing time, number of estimated attendees and names of speakers with their addresses and national registration card numbers; and [...] prohibits parties from [...] marching to the designated gathering point and venue holding flags or marching and chanting slogans in procession. daccess-ods.un.org |
圣周游行在复 活节的前一周内举行,期间由几组抬像人(被称为"costaleros")抬着装饰华美的圣像(pasos)沿着城市街道进行壮观 的 游行。 wdl.org | The Holy Week procession, held during the week before Easter, included a magnificent spectacle of ornate floats (pasos) carried around the streets of the city by teams of bearers [...] (costaleros). wdl.org |
媒体和反对派政党的活动范围缩小了,在某些情况下,言论自由、行动自由和结 社自由以及举行和参与示威游行的自 由也减少了。 daccess-ods.un.org | The scope of activity of the media and opposition political parties has narrowed, and in some cases freedom of expression, movement and assembly and the freedom to hold and participate in demonstrations have been reduced. daccess-ods.un.org |
数千示威者上周在危地马拉市游行, 以 纪念联合国“国际消除对妇女的暴力日”——可是,该地区有98%针对妇女的犯罪并未受到惩罚。 unicef.org | Last week, thousands of protesters marched through Guatemala City to mark the United Nations’ International Day for the Elimination of Violence Against Women, where 98 per cent of crimes against women go unpunished. unicef.org |
您会看到许多城镇都举行澳新军团日 游行 和 典礼,最后还将在纪念馆和战争纪念碑前献上花圈。 studyinaustralia.gov.au | You’ll find many towns have an ANZAC Day parade and ceremony culminating in the laying of memorial wreaths at a monument or war memorial. studyinaustralia.gov.au |
罗马尼亚宪法》第 39 [...] 条规定,公民可自由开展公共聚会、宗 教 游行、 示 威或其他任何集会活动,不过,这些活动必须以和平方式组织和举行,不得携 [...]带任何武器。 daccess-ods.un.org | In accordance with Article 39 of the Romanian Constitution, [...] public meetings, processions, demonstrations [...]or any other assembly are free and may [...]be organized and held only peacefully, without weapons of any kind whatsoever. daccess-ods.un.org |
对游行者的 要求做出这一积极答 复,应当有助于为结束冲突而开展的对话。 daccess-ods.un.org | That positive reply to the marchers’ demands should encourage dialogue to end the conflict. daccess-ods.un.org |
假体准备的经验教训(小高考)和账面从祭品到祭坛(大门口)成为庄严 的 游行 , 但 礼仪纲要:他们解雇的慕道者和群众,在一长串;照应开头的单词“正确和公正的”,并桑克蒂斯中断了;院校的话; [...] Anamimnesis,Epiklesis与祈求人们在那个地方所有种;对高程改为“圣物圣”,中共融的主教和分发的执事(执事具有圣杯),然后在最后的祈祷和解雇,这种秩序的特点是使用所有的叙利亚和巴勒斯坦人,其次是礼仪在派生拜占庭。 mb-soft.com | The preparation for the lessons (the little Entrance) and the carrying of the oblation from the [...] Prothesis to the altar (the great Entrance) [...] become solemn processions, but the outline [...]of the liturgy: the Mass of the Catechumens [...]and their dismissal; the litany; the Anaphora beginning with the words "Right and just" and interrupted by the Sanctus; the words of Institution; Anamimnesis, Epiklesis and Supplication for all kinds of people at that place; the Elevation with the words "Holy things to the holy"; the Communion distributed by the bishop and deacon (the deacon having the chalice); and then the final prayer and dismissal–this order is characteristic of all the Syrian and Palestinian uses, and is followed in the derived Byzantine liturgies. mb-soft.com |
最后,在不计算在里约热内卢市中心举办的汽 车 游行 观 众数量的情况下,第 10 届米其林环保挑战赛吸引了超过 [...] 6000 名观众,包括 1500 名巴西学生,其中有些都可能是未来工程师,他们将设计明天的清洁、安全和互联的汽车。 bksv.cn | In total, without counting the many members of the public who [...] attended the vehicle parade right in the [...]centre of Rio, this 10th Challenge Bibendum [...]attracted more than 6000 visitors, including 1500 Brazilian students, among whom may well have been future engineers who will go on to invent the clean, safe and connected car of tomorrow. bksv.com |
工会组织可单独 [...] 行动或依据各自成员的决定行动,根据法律规定的条件组织和管理会议、示威、 游行、纠 察、罢工及其他行动,利用它们作为抗议的形式,以改善工作条件、提 [...] 高工资水平和减少失业,加强工人在为其权利和专业、经济、劳动及社会利益作 斗争中的团结。 daccess-ods.un.org | The body of the trade union, acting alone or based on the decision of the members of the respective trade union, organises and manages under [...] the conditions set by law meetings, [...] demonstrations, processions, marches, pickets, [...]strikes and other actions, using them [...]as form of protest to improve their working conditions, increase the level of pay, reduction of unemployment, strengthen the solidarity of workers in their fight for their rights and professional, economic, labour and social interests. daccess-ods.un.org |
抗议活动”指一个或一群公民( 不举行游行) ,通过包括绝食在内的手 段,使用或不使用海报、标语或其他材料,就任何问题公开表达其公共或政 治、集体或个人以及其他利益或举行抗议的行为。 daccess-ods.un.org | a “picket” is a public expression by a citizen or by a group of citizens of public and political, group or individual and other interests or the protest (without a procession), including by hunger strike, on any issues, with or without the use of posters, banners and other materials. daccess-ods.un.org |
现在请允许我谈一下 5 月 15 日在叙利亚、黎巴 嫩和巴勒斯坦被占领土上发生的以色列安全部队与 巴勒斯坦人之间的严重冲突,当时大量巴勒斯坦人正 在举行示威游行,纪念他们称之为的“大灾难日”。 daccess-ods.un.org | Let me now turn to the serious confrontations that took place on 15 May between Israeli security forces and Palestinians in Syria, Lebanon and the occupied Palestinian territory, as Palestinians demonstrated in large numbers, marking what they call “Nakba Day”. daccess-ods.un.org |
为了应对这些活动更加工业化,随着儿童为了增加家庭收入而日益参加这些活动, 他们“在工作时丢失了游戏的自由,而他们在进行放牧、喂牲口和捕猎的传统活动时经常进 行游戏。 ipaworld.org | As these become more industrialised in response to demand, and as children become increasingly involved in order to contribute to household economies, they ‘lose the freedom to play as they work, as they could often do during traditional activities like herding, foraging or trapping’. ipaworld.org |
另外,大会第六十六届会议就中美洲的可持续 旅 游 业 和 可持续发展 举 行 了第 一次讨论,并确认考虑到已宣布 2012 年为中美洲可持续旅游年,有必要特别是 通过消费可持续旅游产品与服务来推动发展可持续旅游业,加强生态旅游业的发 展,同时应保持土著和地方社区文化和环境的完整性,加大对生态敏感地区和自 [...] 然遗产的保护力度,此外还需要推动发展可持续旅游业和能力建设,为此要考虑 [...] 到应对气候变化挑战和遏止生物多样性丧失等方面的需要(第 66/196 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at its sixty-sixth session, the General [...] Assembly held its first discussion on sustainable tourism and sustainable development in Central America and recognized the need to promote the [...]development of sustainable [...]tourism, in particular through the consumption of sustainable tourism products and services, and to strengthen the development of ecotourism, taking into account the declaration of 2012 as the Year of Sustainable Tourism in Central America, while maintaining the culture and environmental integrity of indigenous and local communities and enhancing the protection of ecologically sensitive areas and the natural heritage, and to promote the development of sustainable tourism and capacity-building, taking into account the need to address, inter alia, the challenges of climate change and the need to halt the loss of biodiversity (resolution 66/196). daccess-ods.un.org |
面對激烈競 爭 的經濟 環境,本 會 促 請 政 府 設 立 高 層 次 的 投資促 進 專 署 , 專 責 進行游 說 及 吸 引 海 外 投資者 到 香 港 投資的 實質工 作 , 並協調 各有關政 府 部門, 以 提 供 “ 一 站式” 的 投資服務,以及就政 府 與 私 營 企 業合夥 的 策 略 性投資項 目 進行研究、 甄 選及周 詳 籌劃的工作 , 從而 促 進 香 港的整 體 經 濟 發 展。 legco.gov.hk | That, in the face of the highly competitive economic environment, this Council urges the Government to establish a dedicated high-level investment promotion agency with specific responsibility for implementing concrete measures to canvass and attract overseas investors to invest in Hong Kong, co-ordinating the government departments concerned to provide "one-stop" investment services, and studying, selecting and conducting detailed planning for strategic investment projects to be undertaken by the Government in partnership with private enterprises, so as to promote Hong Kong's overall economic development. legco.gov.hk |
在申请过程中,海南省对包括国家旅游局、国家发 展计划委员会、中国人民解放军总参谋部海军处和 中国人民解放军海军运营部在内的数家部委机构进 行游说。 crisisgroup.org | Throughout the process, it strongly lobbied various parties and ministries, including the National Tourism Administration, the State Development Planning Commission, the Navy Bureau of the PLA’s general staff department and the PLAN’s operations department. crisisgroup.org |
通过游戏,儿童理解彼此间的社会交往和对物理环境的参与可能会引起疼痛和不确定 [...] 性,所以“为了把不适看做‘背景噪音’而抑制他们的情绪权重” (Pellis and Pellis2006: 265); 如果在游戏中,儿童伤到了他们自己或被其他儿童伤到了,尽管疼痛是“真实”的,但是它 [...] 可能没有在非游戏性环境中严重,以为毕竟,“我们只是在 进 行游 戏 ”。 ipaworld.org | Through playing, children appreciate that social interaction and engagement with each other and the physical environment may involve some pain and uncertainty, and so ‘dampen their emotional weighting in order for that discomfort to be regarded as “background noise”’ (Pellis and Pellis 2006: 265); if a child hurts themselves or gets hurt by [...] others in play, while the pain is ‘real’ it may matter less than in [...] nonplay contexts as, after all, ‘we [...]were just playing’. ipaworld.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。