单词 | 游泳运动员 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 游泳运动员 noun —swimmer nSee also:游泳 n—swimming n 游泳—swim 运动员 n—athletes pl • sportsmen pl • sportsman n 运动 n—sports pl • movement n • motion n
|
通常情况下,心理学家将这种胜利后目空一切的生理反应称为“骄傲”——如图中美 国 游泳运动员 迈 克尔•菲尔普斯在2008年北京奥运会上的照片。 chinese.eurekalert.org | Traditionally, psychologists have [...] described the puffed-up physical reaction to winning—seen in this 2008 [...] Olympics photo of U.S. swimmer Michael Phelps—as "pride. chinese.eurekalert.org |
我在波多黎各的泳池边, 拍摄照片同时观看游泳运动员们经历拼搏、竞争、成功、兴奋和失望。 specialolympics.org | I was poolside in Puerto Rico, taking photos while watching swimmers striving, [...] racing, succeeding, getting excited and showing disappointment. specialolympics.org |
游泳运动员的感 情复杂,但是我的心情并没有那么复杂。我更关注的是摄影的取景和角度问题,以及抓拍的瞬间。 specialolympics.org | It was a mix of [...] emotions for the swimmers, but not so much [...]for me--it was more about the details of framing and angle and moment. specialolympics.org |
这项运动担心,新型泳衣设计除其他方面之外,能 让 游泳运动员 更 有 浮力和更具有流 线型,从而使运动员以惊人的速度打破纪录。 unesdoc.unesco.org | The sport had become concerned that athletes wearing new swimsuit designs that, among other things, make swimmers more buoyant [...] and streamlined were [...]breaking speed records at an astonishing pace. unesdoc.unesco.org |
游泳运动管理机构已决定禁止运动员 穿 着某 些泳衣。 unesdoc.unesco.org | The governing body for the sport of swimming has decided to ban certain [...] swimsuits. unesdoc.unesco.org |
新的具有浮力的泳衣意味着 游泳运动目前 把奖项颁给在水面划行的运 动 员 , 而 不是那些依靠技艺精湛在水中划行的运动 员。 unesdoc.unesco.org | The new buoyant suits meant that swimming was now rewarding athletes who paddled on top [...] of the water rather than those whose refined [...]technique allowed them to slice through the water. unesdoc.unesco.org |
乌兹别克斯坦的优秀天才运动员早已 留名乌兹别克与世界体育史册,包括: 60 公斤级柔道绝对世界冠军 Rishod Sobirov;国际赛艇协会所称的世界最佳赛 艇手 Vadim Menkov;两度奥林匹克自由式摔跤冠军 Artur Taymazov;乌兹别克 斯坦顶级网球手 Akgul Amanmuradova;2004 年世界国际象棋联合会锦标赛获胜 者 Rustam Kasimdzhanov;游泳健将 Sergey Pankov;获得亚运会银牌和艺术体 操世界杯铜牌的体操选手 Ulyana Trofimova;乌兹别克中场队员 Odil Ahmedov; 世界青年拳击冠军 Elshod Rasulov;以及裁决 2010 年国际足球联合会(国际足联) 世界杯半决赛并被评为最佳裁判的国际足球裁判 Ravshan Irmatov。 daccess-ods.un.org | These include Rishod Sobirov, the absolute world judo champion in the 60 kg weight class; Vadim Menkov, declared the world’s best canoeist by the International Canoe Federation; Artur Taymazov, twotime Olympic free-style wrestling [...] champion; Akgul [...] Amanmuradova, Uzbekistan’s top tennis player; Rustam Kasimdzhanov, winner of the 2004 World Chess Federation Championship; the swimmer Sergey Pankov; the gymnast Ulyana Trofimova, who won silver at the Asia Games and bronze at the 2011 Rhythmic Gymnastics World Cup in Kyiv; Odil Ahmedov, the Uzbek midfielder; Elshod Rasulov, the world youth boxing champion; and, of course, the international football referee Ravshan [...]Irmatov, who refereed [...]the semi-final game of the 2010 World Cup of the Fédération Internationale de Football Association (FIFA) and was named its best referee. daccess-ods.un.org |
运动 项目,如跑步、骑自行车、游泳和有 氧 运动 对 于控制肥胖和管理体重至关重要, 需要得到持续鼓励。 daccess-ods.un.org | Sports activities such as running, cycling, swimming and aerobics are [...] essential for obesity control and weight management [...]and need to be continuously encouraged. daccess-ods.un.org |
国际游泳运动管理 组织国际泳联的一位 官 员坚 决 支持改变这一规则的提议,他认为:“游泳一直都是设备占其次,而主要突出个人的才能和 毅力的一项运动。 unesdoc.unesco.org | An official of FINA, the international governing body for swimming defended the [...] proposed rules changes with this argument: [...]“Swimming has traditionally been a sport where equipment has been secondary to individual talent and determination. unesdoc.unesco.org |
爱运动的游客可以带上您的泳衣、 运动 服 和 运动鞋以便运动时使用,参加spa的话您可能还需要拖鞋。 msccruises.com.cn | Sporty passengers will wish to bring swimwear, gym clothes and sports shoes to use in the gym, flip flops for the spa. msccruises.com.eg |
规范体育和运动的1994年8月3日第104 号法律第15 条规定,任何建造 运动场或游泳池等运动设施 基础结构的 人 员 都 必须确保,这些设施可便于残疾人 观看或参与有关的体育活动。 daccess-ods.un.org | Law No. 104 of 3 August 1994 regulating physical education [...] and athletic activities, article 15, requires that anyone building infrastructure for such athletic facilities as playing fields or swimming pools must ensure [...]that such facilities [...]are so constructed as to facilitate the viewing of or participation in the relevant sporting activities by persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
出于同 样原因,游泳和其他运动有足 够正当的理由规定,不应使用提高成绩的药物影响胜负结果,以 免让能力较差、缺乏训练的运动员单 凭药理作用胜过那些天赋突出、勤于付出的运动员。 unesdoc.unesco.org | With similar reasoning, swimming and other sports are well-justified in ruling that performance-enhancing drugs should not be allowed to influence who wins and who loses lest athletes with [...] inferior talent and discipline [...]triumph over their more talented, dedicated competitors through mere pharmacology. unesdoc.unesco.org |
如果 申请人为残疾运动员,委 员会至少有一名委员必须具有残 疾 运动员 保 健 与治疗方面的专门经 验。 unesdoc.unesco.org | In applications [...] involving Athletes with disabilities, at least one TUEC member must possess specific experience with the care and treatment of Athletes with disabilities. unesdoc.unesco.org |
2006 年,全国 75 家校外教育机构组织的活动共吸引 48 396 人参与,约占 [...] 大学前教育机构学生总人数的 10%,这 75 家校外教育机构包括 46 家儿童创意中 心(共有 [...] 32 662 名学员)、10 家学生技术与科学创意中心(共有 7 009 名学员)、6 家青年博物学家活动中心(共有 2 125 名学员)、5 家青年旅行家活动中心(共有 2 151 名学员)、4 家其他类型的机构 - 游泳、地方志编写、音乐、青少年活 动中 心(共有 4 449 名学员)。 daccess-ods.un.org | In 2006, there were 75 extra-school institutions with a general participating group of 48396 people, which is around 10% of the total number of pupils in the pre-university institutions, including: 46 Children Creativity Centres (32662 pupils), 10 Pupils’ Technological and Scientific Creativity Centres (7009 [...] pupils), 6 Young [...] Naturalists Centres (2125 pupils), 5 Young Tourists Centres (2151 pupils), 4 institutions of other types – swimming, chorographical and musical studious, [...]centres for youths (4449 pupils). daccess-ods.un.org |
举个例子来说,如果某个国家想要把某个特定的 地区列为国家优秀文化遗产,那么它就 会 动员 旅 游 、 运 输 、文化保护以及酒店等方面的资源, 提升该地区在游客心中的价值。 unesdoc.unesco.org | For example, a country will want a particular site recognised, as [...] being of national or outstanding cultural heritage and it [...] will want to mobilise the assets of tourism, transport, preservation [...]and hotels to capture the value of paying guests. unesdoc.unesco.org |
该馆内主要进行游泳、跳水、花样游 泳 、 现 代五 项 运动 中 的 游泳 项 目,该馆最主要的特色是壮观的波浪型屋顶,长160米,宽80米,其跨度比伦敦希斯罗机场的5号航站楼还长。 quadrantplastics.com | It will be hosting swimming, diving, synchronised swimming, and the swimming element of the Modern Pentathlon, and features a spectacular wave-like roof that is 160 m long and up to 80 m wide, giving it a longer single span than Terminal 5 at London Heathrow Airport. quadrantplastics.com |
周末活动通常是在海中游泳或冲 浪、参加或观看体育比赛、同朋友们一起烧烤,以及陪家人共度闲暇时光。 studyinaustralia.gov.au | A typical [...] weekend may include a swim or surf in the ocean, [...]participation or attendance at a sporting match, a barbecue with [...]friends and spending time with family. studyinaustralia.gov.au |
除非它们有紫外光处方的镜片,FDA 不会以用品般管制其它类型的眼镜产品如安全眼镜 和 运动眼 镜 (包括游泳员比赛 时用的眼镜、滑雪眼镜和短柄墙球护眼罩)。 fuzziday.com | FDA does not regulate other forms of eyewear, such as safety [...] glasses and sports glasses (including swimmers' racing goggles, [...]ski goggles, and racquetball [...]eye guards), as devices unless they have ultraviolet (UV) prescription lenses. fuzziday.com |
例如,适合于残疾运动员的豁免可能 不适合于其它运动员。 unesdoc.unesco.org | For example, an exemption that is appropriate for an athlete with a disability may be inappropriate for other athletes. unesdoc.unesco.org |
行动游离于 联合国和国际条约之外而且 成 员 组 成具有选择性的机制缺乏透 明,将此强加于人绝不是应对国际恐怖主义现象(包括涉及使用大规模毁灭性武 器及其运载工 具或相关材料的国际恐怖主义)的适当办法。 daccess-ods.un.org | Imposing non-transparent mechanisms of selective composition that operate outside the United Nations and international treaties is definitely not the right way to tackle the phenomenon of international terrorism, including that [...] relating to the use [...]of weapons of mass destruction, their means of delivery or related materials. daccess-ods.un.org |
在海的远端,您会发现一座岛屿,这里河流平静蜿蜒、湖泊 与 运 河 风景如画,最适合独木舟、行船 和 游泳。 discoverireland.com | Beyond the sea, you’ll find an island rich with [...] tranquil waterways with meandering rivers, [...] picturesque canals and peaceful lakes – perfect places to canoe, sail and swim. discoverireland.com |
PRECISE 方案分成三部分:改变家庭内部和周围的危险环境以及家庭 成 员 的危 险行为,借以建立安全的家庭;使学生和教师更加知道和理解各种可能造成伤害的 危险以及学校内部和周围可能存在的危险环境,借以建立安全的学校;并通过宣传、 日间托儿照管幼儿、游泳和水 的安全、防灾和急救办法,建立安全的社区。 daccess-ods.un.org | PRECISE had three components: create safe homes by changing the hazard environment in and around the [...] home and risk [...] behaviours of household members; create safe schools by heightening knowledge and awareness among students and teachers on the potential risks and hazards of injuries and identifying the potential risk environments in and around school; and create safe communities through advocacy, day care for supervision of young children, swimming and water safety, [...]disaster preparedness and a first response system. daccess-ods.un.org |
游泳计时技术的空前创新促成了首款半 自 动游泳 计 时 器的诞生,即 Swim Eight-O-Matic Timer,该款计时器于 1956 年在墨尔本奥运会上首次使用。 hk.ashford.com | It’s unparalleled innovations in swimming timekeeping technology has [...] led to the first [...] semi-automatic swimming timer, the Swim Eight-O-Matic Timer, which was first used in 1956 at the Melbourne Olympic Games, and in 1967 at the [...]Pan American Games [...]in Winnipeg, Omega introduced the famed “touch pads” at each end of the pool for more precise timekeeping in swimming competitions. ashford.com |
她建议将委员会的 工作分为五个辩论单元: (i) 对项目 5.9 -- 体育运动部长 及高官圆桌会议的后续活动和项目 5.10 -- 联合国大会宣布国际 体育运动年进行辩论;(ii) 对项目 3.1-- 关于《2006--2007 年计划与预算草案》的编制事宜展开 [...] 总辩论;(iii) 对《2004--2005 年计划与预算草案》重大计划 I 展开总辩论;(iv) 对项目 5.4、 5.17、5.20、7.5 和 7.7 进行辩论;以及(v) [...] 审议委员会就 32 C/5 草案中的决议建议及执行局的有 关建议、就项目 5.9、5.20、7.5 和 7.7 提出的决议草案以及就会员国提交的有关文件 32C/5 和其他 议程项目的决议草案所提出的建议。 unesdoc.unesco.org | She proposed to divide the Commission’s work into five debates: (i) a debate on item 5.9 – Follow-up to the Round Table of Ministers [...] and Senior Officials Responsible for Physical Education and Sport and item 5.10 [...]– Proclamation by the United Nations General Assembly of an international year for physical education and sport; (ii) a general debate on item 3.1 – Preparation of the Draft Programme and Budget for 2006-2007; (iii) a general debate on Major Programme I of the Draft Programme and Budget for 2004-2005; (iv) a debate on items 5.4, 5.17, 5.20, 7.5 and 7.7; and (v) consideration of the recommendations of the Commission concerning proposed resolutions in Draft 32 C/5 and recommendations of the Executive Board thereon, draft decisions proposed under items 5.9, 5.20, 7.5 and 7.7, and draft resolutions submitted by Member States concerning document 32 C/5 and other items. unesdoc.unesco.org |
钓鱼运动配件产品 [...] 户外和登山运动配件产品 户外及登山硬件装备 户外眼镜 户外运动 滑雪运动配件产品 其他钓鱼 / 狩猎 / 高尔夫 其他运动时尚和附件 潜水运动配件产品 水上运动 雪镜 雪类及冬季运动 游泳用品 游泳运动配件产品 运动和太阳眼镜 运动时尚和附件 自行车服饰 自行车运动 自行车运动配件产品 obj.ispo.com.cn | Fishing accessories Outdoor and Mountain climbing sports, accessories Outdoor- and Mountain equipment Glacier and mountaineers' goggles Outdoor Sports Ski accessories [...] Other Fishing / Hunting [...] / Golf Other Sports Fashion & Accessories Diving accessories Water Sports Ski goggles Ski & Winter Sports Swimming articles Swimming accessories [...]Sports and sun glasses [...]Sports Fashion & Accessories Bike clothing Bike Sports Bike accessories obj.ispo.com.cn |
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审 议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育运动中使 用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非 [...] 洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 [...] 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。 unesdoc.unesco.org | At its fifth and sixth meetings on 6 [...] October 2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation [...]of 32 C/Resolution [...]54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”. unesdoc.unesco.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严 的 运动 ; 采 取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内 设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on [...] non-discrimination; the development [...] of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit [...]dedicated to issues [...]related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
委员会逐渐增强的战斗性导致了两个主要后果:他们更加接近在高地的进行同样活动的组织——自由巴布 亚 运动 ( Te ntara Pembebasan Nasional/Organisasi Papua Merdeka, TPN/OPM)游击队组织;委员会成员逐步意识到实现其理想的唯一希望在于向世界展示巴布亚正经历危机——这意味着更明显的冲突示威。 crisisgroup.org | They moved closer to their highland [...] counterparts in the [...] guerrilla army of the Free Papua Movement (Tentara Pembebasan Nasional/Organisasi Papua Merdeka, TPN/OPM) and they increasingly saw that the only [...]hope of achieving [...]their cause lay in showing the world that Papua was in crisis – and that meant more visible manifestations of conflict. crisisgroup.org |
欢迎你来到由建筑设计师印迪亚·马达薇( India [...] Mahdavi)重新设计的传奇酒店:40间客房,包括14间套房和小型套房,艾尔莎(Elsa)美食餐厅,一览无余的地中海美景,水 上 运动 俱 乐 部及 奥 运 规 格 的 游泳 池。 montecarlobay.cn | Welcome to a legendary hotel that has been redesigned by India Mahdavi: 40 rooms, including 14 suites and junior [...] suites, the gourmet Elsa restaurant, a sweeping view of the [...] Mediterranean, a water sports club and Olympic-size swimming pool. montecarlobay.com |
他尤其 [...] 强调了政府行动在打击有组织使用兴奋剂方面的重要性,并指出一些重大突破(1998 年的 Festina 事件、1998 年的国际泳联世界游泳锦标赛、2003 年的 BALCO 实验室事件、2005 年的 Gear Grinder 行动,以 及目前仍在进行中的 Puerto 行动)都是由政府执法、卫生或国内税收等部 [...]门采取联合行动的情况下才取得的。 unesdoc.unesco.org | In particular, he highlighted the importance of government action to target organized [...] doping, noting that the [...] major breakthroughs (Festina in 1998, 1998 FINA World Swimming Championships, BALCO in 2003, Operation Gear Grinder [...]in 2005 and the ongoing [...]Operation Puerto) had all been driven by government agencies working in the domains of law enforcement, health, or internal revenue collection. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。