单词 | 游人如织 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 游人如织 —crowded with visitorspacked with touristsSee also:游人—a tourist
|
女监区有一个由非政府组织捐赠的游 戏室,但在代表团查访时无人使用 ,里面只有几个玩具。 daccess-ods.un.org | The women’s quarter had a playroom which was donated by an NGO, but during delegation visits no one used the room, which had a few toys. daccess-ods.un.org |
这些“流失的”游客不会在与 旅游相关的服务上花费,如食宿和导 游人 员 , 因此门票收益将被当地经济的损失抵消。 teebweb.org | These ‘lost’ visitors would not spend on tourism-related services such as accommodation and tour guides, so gains in entrance fees would be offset by losses for the local economy. teebweb.org |
如今, 在卡尔斯港市地方政府的运作 下,该市历史悠久的市中心地区已成为观 光游 人趋之若鹜的去处。 igel.com | Today, run by the Karlshamns Kommun local authority, the community’s historic town centre is popular with tourist visitors. igel.com |
根据《伊斯坦 布尔宣言》,确定合作委员会框架下的合作领 域 如 下 : 外交政策协调;贸易和经 济发展;工业;农业;能源;运输;通信;银行和保险;教育;文化;科学研究; 气候变化;环境保护;旅游;人道主义联络;非政府 组 织 和 打击非法贩运毒品、 武器和放射性物质,一切恐怖主义行为,非法移民和越界有组织犯罪。 daccess-ods.un.org | According to the Istanbul Declaration, the areas of cooperation under the Cooperation Council framework are identified as: foreign policy coordination; trade and economic development; industry; agriculture; energy; transport; [...] communications; banking and [...] insurance; education; culture; scientific research; climate change; environmental protection; tourism; humanitarian contacts; non-governmental organizations; and combating the illicit trafficking of drugs, weapons and radioactive materials, all acts of terrorism, [...]illegal migration [...]and transborder organized crime. daccess-ods.un.org |
另外还有其它的潜在问题根源,包括:一些不再使用暴力的 组 织 ( 如 回 教 祈祷团(Jemaah Islamiyah,JI))的心怀不满或者被孤立的成员;躲过早期反恐行动追捕的逃犯;非常危险的前囚犯或者从监狱里招募的圣战成员;那些被杀或者被捕的恐怖嫌疑人的弟弟妹妹;以及接受了伊斯兰宗教军事训练(tadrib)并想测试他们的技能 的 人 , 这 些 人 包 括 唯一真 主 游 击 队 的成员。 crisisgroup.org | There are other potential problems from disaffected or isolated members of older groups like Jemaah Islamiyah (JI) that have moved away from violence; fugitives from earlier operations; former high-risk prisoners or men they recruited inside; younger siblings of slain or detained terrorism suspects; and individuals, including from JAT, who have taken part in Islamist military training (tadrib) and want to test their skills. crisisgroup.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员 , 如 建 立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席 担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业 人 士 的 对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
其他影响人权的新情况包括国家安全部的严重违法行为;目前政府和最高法 [...] 院之间的紧张态势,包括在选择总检察长方面的僵局;继哥伦比亚革命武装力量 人民军在本年度上半年释放多名被绑架警察和政治家等之后难以再释放更 多人 员;游击队组织继续 无视国际人道主义法并袭击平民;以及因不确定是否举行公 投允许总统乌里韦竞选第三个任期而加剧的政治分歧。 daccess-ods.un.org | Other developments which affected human rights were serious irregularities involving the Department of National Security (DAS); on-going tension between the Government and the Supreme Court, including the impasse in the selection of the Attorney General; difficulties in achieving more releases after the release of, inter alia, various kidnapped policemen and politicians by the Revolutionary Armed Forces of [...] ColombiaPeople’s Army (FARC-EP) in the first half [...] of the year; continued disregard for international humanitarian law by guerrilla groups and their [...]attacks on the civilian [...]population; and the political polarization fuelled by the uncertainty around a possible referendum that could allow President Alvaro Uribe to run for a third term. daccess-ods.un.org |
在这一时期审议的主要问题中,委员会工作涉及的主 题 如 下 : 《2004-2005 年计划与预 算草案》(32 C/5)中涉及行政与财务方面问题的审议、计划的执行、在《2002--2003 年拨款 决议》允许范围内所作预算调整问题、关于结转资金使用问题、改革进程、本 组 织人 事 政 策 问题、教科文组织总部楼房的管理问题,以及教科文组织奖学金:2004--2005 年用于加强会 员国能力建设的预算额问题等。 unesdoc.unesco.org | Among the main points examined during this period, the Commission looked at the following topics: consideration of the administrative and financial aspects of the Draft Programme and Budget for 2004-2005 (32 C/5); execution of the programme; budget adjustments authorized within the Appropriation Resolution for 2002-2003; the use of carry-over funds; the reform process; the personnel policy of the Organization; management of the UNESCO complex, and the UNESCO fellowships: amount of the budget to be allocated in 2004-2005 for capacity-building in Member States. unesdoc.unesco.org |
最广义的教育行动是教科文组织的职责所在,应当发挥推动各方面的作 用,因为既是教科文组织的一个主管领域,又是教科文 组 织 其 它 主管领域的一种行动方式 (如人力资源培训)。 unesdoc.unesco.org | Action in the sphere of education in the broadest sense was at the very heart of UNESCO’s mission and should serve as a mobilizing force, whether it involved education [...] as a field of competence or [...] education as a form of action (e.g. training of human resources) in UNESCO’s other domains. unesdoc.unesco.org |
您可以选择以下设施(根据您所在的邮轮)来度过您的上午时光, 例 如游 泳 池 (分 成 人 和 儿童泳池)、水上公园、健身房、保龄球、迷你高尔夫、游戏厅、4D电影院、图书馆阅览、咖啡馆上网,在MSC水疗中心享受,或者参与到我们为大众开放的常规免费项目。 msccruises.com.cn | Choose to spend your morning in one of the [...] many onboard facilities, such as [...] (depending on your ship) swimming (adults-only and kids-only [...]pools available), aqua park, [...]gym, bowling, mini-golf, the games arcade, 4D cinema, browsing in the library, catching up in the Internet café, a moment in the MSC Aurea Spa, or joining in one of our general activities which are free and open to all. msccruises.com.eg |
即与联合国订有关系协定或具有确定关系的 组 织 , 如 国 际 原子能机构、世界 旅 游 组 织 、 世 界贸 易组织和全面禁止试验条约组织。 daccess-ods.un.org | Organizations that have a relationship agreement or an established [...] relationship with the [...] United Nations, such as the International Atomic Energy Agency, the World Tourism Organization, the World [...]Trade Organization, [...]and the Comprehensive Test Ban Treaty Organization. daccess-ods.un.org |
委员会还敦促缔约国通过有关主管当局,加强与旅游业、 [...] 非政府组织和民间社会组织合作,以便通过在旅游业从 业 人 员 宣 传世界 旅 游 组织 行为 准则,以及在广大公众中开展提高认识活动,来推广负责任的旅游。 daccess-ods.un.org | The Committee also urges the State party, through relevant authorities, to strengthen cooperation with the tourism industry, NGOs and civil society organizations in order to promote responsible tourism by the [...] dissemination of the Code of [...] Conduct of the World Tourist Organization among employees within [...]the tourism industry and awareness-raising [...]campaigns for the general public. daccess-ods.un.org |
行为守则是世界旅游组织一项 倡议的分支,它 命令各机构、口岸当局和所有相关实体,包括与旅 游业直接或间接相关的企业和专业人 士 , 提高他们 侦察和预防人口贩运的能力。 daccess-ods.un.org | The code of conduct was an offshoot of an initiative by the World Tourism Organization, and gave the mandate to various agencies, the port authorities and all relevant entities, including [...] businesses and professionals [...]directly or indirectly related to tourism, to boost their capacity to detect and prevent human trafficking. daccess-ods.un.org |
妇女在非正式的 和平进程中发挥积极作用,成为和平活 动 人 士 , 她们为解除武装而进行 组 织 活动 和游说活 动,在冲突之前、期间和之后努力争取和解和安全保障。 un.org | Women play an active role in informal peace [...] processes, serving as [...] peace activists, including by organizing and lobbying for disarmament and striving to [...]bring about reconciliation [...]and security before, during and after conflicts. un.org |
在加入法鲁尔组织前,大多数成员都已经有几年 的激进组织活动经验,其中包括公开 组 织 , 如印 尼战士理事会和唯一真主游击队,像伊斯兰之家 或伊斯兰教祈祷团等地下组织就更不用说了。 crisisgroup.org | Most of its members had several years’ experience in radical organisations before they joined Fahrul’s group; above-ground tanzim like MMI and JAT, let alone clandestine ones like Darul Islam/NII or JI, can serve as important training ground for those who eventually choose to operate in small groups. crisisgroup.org |
他还促请该国政府与有 关的国际组织,如人权高专办和红十字国际委员会进行磋商,允许后者能够彻底 进行监狱查访,并根据其全球标准程序恢复对囚犯的探访。 daccess-ods.un.org | He also urges the Government to consult with relevant [...] international organizations such as OHCHR and the [...]International Committee of the Red [...]Cross (ICRC), and to allow the latter full access to prisons and to resume visits to prisoners according to its global standard procedures. daccess-ods.un.org |
具体而言,把人权付诸实践意味着支持人权组 织将:(a)与非政府组织、政府机构和商界密切合作,开发、测试并推广可用于 衡量政策和做法对人权所产生影响的各种手段;(b)提高民间社会 组 织如人 权组织和妇女组织的能力,从而加强其相对政府和其他行为体的作用;(c)参加宣传 活动,以改变那些会影响人权的政策。 daccess-ods.un.org | In concrete terms, the translation of human rights into practice means that Aim for human rights will: (a) Develop, test and promote instruments that enable measuring the effect and impact of policies and practices on human [...] rights, in close [...] cooperation with NGOs, government institutions and the business community; (b) enhance the capacities of civil society organizations, such as human rights organizations [...]and women’s [...]organizations, to strengthen their role vis-à-vis governments and other actors; and (c) engage in advocacy in order to influence policies that affect human rights. daccess-ods.un.org |
问题的焦点在于, 主要的知识产权援助组织(如世界 知识产权组织和欧洲专利局)没有工 作 人 员 驻 扎在受援 国,因此在某种程度上妨碍了援助的策划和提供工作的协调。出于这方面原因,也许援助 国可以考虑试点性地在有关发展中国家或地区派驻国家内或地区内实地经管人员,以便在 发展中国家实地改善其与知识产权相关的技术援助的协调工作。 iprcommission.org | In this respect, it might therefore be useful for donors to consider experimenting, on a pilot basis, with in-country or in-region field managers to improve co-ordination of their IP-related technical assistance programmes on the ground in developing countries. iprcommission.org |
颁布国在考虑颁布或更 新公职人员行为守则或采购人员专 门行为守则时,似宜参考国际 组 织 ( 如 经济 合作与发展组织)的有关文件 [**超级链接** ]。 daccess-ods.un.org | The enacting State, in considering enacting or modernizing a code of conduct for its public officials or specifically for the procurement personnel, may wish to [...] consult the relevant [...] documents of international organizations, such as the Organization on Economic Cooperation [...]and Development [**hyperlinks**]. daccess-ods.un.org |
上述会议和工作会议是在大会本届会议之前和期间举行的,审议了与南南合 [...] 作和三角合作以及信息和通信技术促进执行千年发展目标有关的议题,安提瓜和 巴布达、孟加拉国、贝宁、佛得角、科摩罗、肯尼亚、摩尔多瓦共和国和塔吉克 斯坦等国常驻联合国代表团以及非洲问题特别顾问办公室、世界 旅 游 组 织 、 联 合 国开发计划署促进南南合作特别股和联合 国 人 类 居 住规划 署 ( 人 居 署)与会并提 供支持,《南南新闻》也提供了其他协助。 daccess-ods.un.org | The aforementioned meetings and working sessions were held prior to and during the current session of the General Assembly and considered issues related to South-South and triangular cooperation and ICT for the implementation of the Millennium Development Goals, and involved participation and support from the Permanent Missions to the United Nations of Antigua and Barbuda, Bangladesh, Benin, Cape Verde, the Comoros, Kenya, the Republic of Moldova and [...] Tajikistan, as well as [...] the Office of the Special Adviser on Africa, the World Tourism Organization, the United Nations Development Programme Special Unit [...]for SouthSouth Cooperation [...]and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), and with additional support from South-South News. daccess-ods.un.org |
在达尔富尔和喀土穆部分地区宣传有关《多哈文件》 的信息时征求了意见,其中除其他外,与民间社会 组 织 、 游 牧 社区、境内流离失 所者、土著行政当局、州立法人员和传统社区领导人代表进行了协商。 daccess-ods.un.org | This took place in the context of disseminating information about the Doha Document for Peace in Darfur in parts of Darfur and in Khartoum, and involved [...] consultations with [...] representatives of, inter alia, civil society organizations, nomadic communities, IDPs, native administration, [...]State legislators and [...]traditional community leaders. daccess-ods.un.org |
荷兰政府与其他国家政府、阿富汗妇女网络和联合国 妇女发展基金(妇发基金)——即现在的妇女署—— 一道组织会议和进行游说, 结果更多女性候 选 人 被提 名担任政治职务。 daccess-ods.un.org | The Netherlands Government, together with other Governments, the Afghan Women’s Network and the United Nations Development [...] Fund for Women [...] (UNIFEM) — now UN-Women — organized meetings and lobbies that resulted in more female [...]candidates being nominated for political positions. daccess-ods.un.org |
他建议我向阿 拉伯国 家 联盟和伊斯兰会议组织 游说, 争取诸如 沙特阿 拉伯、 卡 塔 尔 、 阿 拉伯联合酋 长 国、阿 曼 、 巴 林 和 科威特 等 海湾 国家捐款,提供奖学金、保健和就业机会来帮助难民。 daccess-ods.un.org | He suggested that I lobby the League of Arab States and the OIC for contribution of the Gulf countries such as Saudi [...] Arabia, Qatar, the United [...]Arab Emirates, Oman, Bahrain and Kuwait to assist the refugees with scholarships, health and employment opportunities. daccess-ods.un.org |
应开发署/人口基金执行局第 2010/2 号决定和儿基会执行局的第 2010/5 号 决定的要求,三个组织如联合 “路线图”1 所述,联合审查了(a) 各种活动和相 关费用的现有费用定义和分类,以及(b) 选定的联合国组织和双边捐助者的成果 预算编制模式和方法,以确定最佳做法。 daccess-ods.un.org | In response to decision 2010/2 of the UNDP/UNFPA Executive Board and decision 2010/5 of the [...] UNICEF [...] Executive Board, and as outlined in the joint “road map”,1 the three organizations jointly reviewed (a) the existing cost definitions and classification [...]of activities [...]and associated costs, and (b) results-based budgeting models and methodologies of selected United Nations organizations and bilateral donors in order to identify best practices. daccess-ods.un.org |
此外,列支敦士登对有大约 2 750 万国内流 离失所者这一事实高度关切,并敦促冲突各方履行其 [...] 国际法规定的义务,通过提供必要的人道主义空间, 为人道主义组织,如红十字委员会和难民署开展工作 提供便利。 daccess-ods.un.org | It was also deeply concerned by the approximately 27.5 million internally displaced persons and urged all parties to conflicts to live up to their obligations under [...] international law and facilitate the [...] work of humanitarian organizations such as the International [...]Committee of the Red Cross and [...]UNHCR by providing the necessary humanitarian space. daccess-ods.un.org |
与此相类似,本区域各国政府都在探索如何更好地支持和奖励维护生 态系统- 例如,通 过封存二氧化碳、保持环境的美感、或有利于 下 游人 们 生活 的流域管理等方式- 的社区。 daccess-ods.un.org | In a similar vein, governments across the region are exploring the potential of supporting and rewarding [...] communities that preserve [...] ecosystems—for example, by sequestering carbon, maintaining the aesthetic beauty of the environment, or managing watersheds to the benefit of those living downstream. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。