单词 | 温网 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 温网 —Wimbledon lawn tennis championshipExamples:温布尔登网球公开赛—Wimbledon lawn tennis championship
|
2002 年 3 月,在喀麦隆的雅温得为该“种族 网”的一些成员举办了一期关于运用此软件的培训班。 unesdoc.unesco.org | A training workshop on the use of the software will be organized for several [...] members of the Ethno-Net network in March 2002 in Yaoundé, [...]Cameroon. unesdoc.unesco.org |
视网膜内的细小孔洞和裂痕可以用激光手术治疗,或一种称为冷凝治疗的方法治理,冷凝治疗使用 低 温 「 焊 接」 视 网 膜 ,令其归于原位。 hongkongbankfoundation.org | Small holes and tears in the retina can be [...] treated with laser surgery or a treatment called [...] cryopexy, which uses cold temperature to "weld" the retina [...]back into place. hongkongbankfoundation.org |
为了更好地为您服务,萨瓦 是温莎的社会交易网络,它是温莎最 新加入的一个长长的服务的清单,我们尊敬的客户端。 windsorbrokers.com | Sawa is Windsor's Social trading network and is the latest addition [...] to a long list of services already provided by Windsor to better serve you, our esteemed client. windsorbrokers.com |
(e) 根据需要向联合国相关机构提供资源,以扩大和加强粮食援助和安 全网 方案,解决温饱和营养不良问题 daccess-ods.un.org | enhance food assistance and safety net programmes to address hunger [...] and malnutrition, based on needs daccess-ods.un.org |
初期计划实施的范围是从加利 福尼亚北部一直到下加利福尼亚中部,在该水域布设了一系列的观测站位 (沿着 36 条与加利福尼亚海流几乎垂直的从近岸到外海方向的断面布设了 近 600 个站位),采样时间间隔(采水测温、 浮 游生物 拖 网 ) 为 一 个月。 unesdoc.unesco.org | Thus, implementation of the coastal module will require the support and participation of at least four groups of regional bodies and activities: (1) national GOOS programmes and GOOS Regional Alliances (GRAs), (2) Regional Fishery Bodies (RFBs), (3) Regional Seas Programmes (RSPs) and (4) Large Marine Ecosystem approaches (LMEs) (Figure 7.1). unesdoc.unesco.org |
有了这款软件,设置烤箱网络、 对时间 和 温 度 设置进行编程、运行烤箱、监控烤箱和记录数据都变得十分简单。 cn.despatch.com | The software makes it easy to [...] set up an oven network, program the time and temperature settings, run the [...]oven, monitor the ovens and log data. despatch.com |
他协调实施了一系列著名活动,包括“UEFA Champions League、”“FIFA世界杯足球赛、”“温 布 尔 登 网 球 锦标赛、”“莱德杯”和数次“欧洲高尔夫巡回赛。 csm.com | He was instrumental in securing work with a number of high profile events including UEFA Champions League, FIFA World Cup, Wimbledon Lawn Tennis Championships, Ryder Cup and a number of European Tour Golf Tournaments. csm.com |
用育种家种子、脱毒组培苗或试管薯在防 虫 网 、 温 室 等 隔离条件下生产,经质量检测达到本标准 [...] 5.2要求的,用于原种生产的种薯。 agrichina.org | Pre-elite refers to seed potato that is produced using breeders’ seeds, virus-free seedlings obtained through tissue culture or [...] microtubers under isolated conditions such [...] as insect proof net and greenhouse, [...]reaches the requirements in 5.2 of this standard [...]through quality inspection, and is used to produce elite. agrichina.org |
目 前,世界上共有此类设备约600套,它们 [...] 的工作原理都是相同的:氨气与空气被导 流经过有着900°C高温的铂铑合金网, 气体在此温度下 产生化学分裂并重新组 合,形成例如硝酸这样有用的化合物,从 [...]该化合物再制成硝酸盐类肥料。 konzern.heraeus.de | There are around 600 of these plants worldwide, and all work on the same basic [...] principle. Ammonia and air are [...] guided over platinum gauzes at 900°C, where the gases break down and recombine [...]to a certain extent, [...]forming useful compounds such as nitric acid, from which the familiar nitrate fertilizers are later produced. corporate.heraeus.com |
温德姆酒店集团负责国际推广策略的副总裁Daniel Del Olmo表示,这个新网址将出现在温德姆 酒店集团在中国的所有品牌广告及推广中,为游客提供“一呼即应”的服务。 tipschina.gov.cn | The new Web address will be featured in all Wyndham Hotel Group brand advertising and marketing materials in China, providing as a "single call to action" for travelers, according to Daniel Del Olmo, Wyndham Hotel Group vice president of international marketing and strategy. tipschina.gov.cn |
负责非洲事务的助理总干事向会议通报, 雅 温 得 非洲城市首脑会议之后,总干事委托 [...] 他负责建立与地方当局(特别是在非洲)合作的跨部门委员会。 unesdoc.unesco.org | The Assistant Director-General for Africa informed the [...] meeting that as a follow-up to the Summit of [...] African Cities in Yaounde, the Director-General [...]entrusted him with the responsibility [...]of an intersectoral committee for cooperation with local authorities, particularly in Africa. unesdoc.unesco.org |
近实时资料分别来自 自愿观测船计划网(海表层温度、 海表层盐度)、锚系自动现场传感器(温度、 盐度、海流)和卫星(海面高度、海表层温盐度),并利用数据同化技术制作 3 天、5 天和 10 天的预报,时间周期为 3 个月,范围为整个海盆。 unesdoc.unesco.org | Of these, CalCOFI, CPR, and IBTS are examples of programmes that emphasize biological observations that could be scaled up to address phenomena in the ecosystem health and living marine resources themes; BOOS is highlighted as an end-to-end system for efficient and safe marine operations that provides a physical-meteorological framework for the development of ecological capacity (which is occurring as of this writing); and GCRMN is highlighted to illustrate the importance of public awareness and involvement in developing and sustaining an observing system. unesdoc.unesco.org |
2011 年9月29日至10月1 日,为了落实《关于商业和人权的爱丁堡宣 [...] 言》的后续工作,人权高专办中非区域办事处和非洲国家人权机 构 网 络 在 雅 温得 举 办了一次关于商业和人权的区域讲习班。 daccess-ods.un.org | From 29 September to 1 October 2011, a regional workshop on business and human rights was held in [...] Yaoundé by the OHCH Regional Office for [...] Central Africa and the Network of African National [...]Human Rights Institutions, in follow-up [...]to the Edinburgh Declaration on Business and Human Rights. daccess-ods.un.org |
同样,此操作适合在温度最高的阶段进行,因为随作 业 温 度 增 加,母液粘度降低,洗 涤效力增强。 exxonmobilchemical.com.cn | Once again, the warmest stage is favored for this [...] operation because the effectiveness of [...] the wash increases with operating temperature due to reduced mother liquor viscosity. exxonmobilchemical.com.cn |
秘书长作为首长协调会主席,可与《气候变化框架公约》执行秘书密切合 作,并在环境管理小组的协助下,建立一个内 部 温 室 气 体清算机制以抵消那些不 能通过内部环境措施减少的排放,办法是利用清洁发展机制,但不妨碍通过现有 机制和(或)联合国系统内部已经采取的行动进行的碳抵消。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General, acting as Chairman of the Chief Executives Board, in close coordination with the Executive Secretary of UNFCCC and with the assistance of the Environment Management Group, should launch an internal clearing-house mechanism to offset those emissions that cannot be reduced through in-house environmental measures by using the Clean Development Mechanism without prejudice to carbon offsets made through the existing mechanisms and/or initiatives already under way within the United Nations system. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上 同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话 与 网 络 ;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to [...] the coordinators of the Dialogue, such [...] as: dialogue and networking among universities; [...]dialogue among young scientists, involving [...]UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在与伊拉克各利益攸关方进一步协商后,工发组织代表说,原则上,伊拉克不反对 使用碳氢化合物为替代制冷剂,但条件是应确保:该技术在技术上是可行的,即可以得到 这些产品所需要的构件和原材料;最后产品价格与使用 HFC-134a [...] 的产品价格相当;该项 目制造和维修方面的安全因素得到解决;使用碳氢化合物的产品性能与使用 [...] HFC-134a 的 产品性能相似,必须铭记,巴格达夏季 气 温 可 轻 易达到摄氏 50 度;提 供关于多边基金资助 的商用制冷转换碳氢化合物技术项目类似经验的信息。 multilateralfund.org | Following further consultations with stakeholders in Iraq, the representative of UNIDO said that in principle, Iraq did not object to using hydrocarbon as the replacing refrigerant, subject to ensuring that: the technology was technically feasible in terms of the availability of components and raw materials for such products; the final product price was comparable to HFC-134a products; safety considerations were fulfilled within the project, covering both manufacturing and servicing aspects; the performance of hydrocarbon-based products was similar [...] to that of HFC-134a products, [...] keeping in mind that the temperature in Baghdad could easily [...]reach 50 degrees Celsius in the [...]summertime; and information was provided on similar experience with projects funded by the Multilateral Fund for shifting commercial refrigeration to hydrocarbon technology. multilateralfund.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固 定 网 络 数 据库和机 动 网 络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
考慮到有關指數相對上輕微,加上温 和 的 通脹環境、公務員的穩 定性及士氣因素,以及職方對薪酬調整的要求,我們建議在二零零九至一零 年度,這兩個薪金級別公務員的薪酬維持不變。 legco.gov.hk | In view of the relatively small magnitude, the mildly inflationary environment, stability and morale of the civil service as well as the staff sides’ pay claims, we recommend that the pay offer for civil servants in these two salary bands for 2009-10 should be no change. legco.gov.hk |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 [...] 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和 平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 [...]和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of [...] technical assistance; and (f) supporting the [...] establishment of networks and platforms [...]for policy dialogue and peer learning among [...]Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。