单词 | 渡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 渡noun—ferryn渡adverb—crossadj渡—pass throughExamples:偷渡—illegal immigration run a blockade 偷渡者—smuggled illegal alien 渡假n—vacationn
|
似可采取后续行动的领域包括:调集额外的融资和专门知识、为向绿色经济过渡所需要的技术转让、能力建设、以及知识共享提供便利条件。 daccess-ods.un.org | Areas of possible intervention were mobilization of additional financing and expertise, [...] facilitation of technology transfer [...] necessary for the transitiontoa green economy, [...]capacity-building, and knowledgesharing. daccess-ods.un.org |
它指出,在阿富汗寻求落实其所接受的建议 的同时,需要鼓励它在这一艰难的过渡时期,促进经济和社会发展。 daccess-ods.un.org | It noted that, as Afghanistan sought to implement the recommendations accepted, it [...] needed to be encouraged in its efforts to promote economic and social development [...] during this difficult transition period. daccess-ods.un.org |
我在 2010 年公布的关于儿童与武装冲突问题的年度报告(A/64/742-S/2010/ [...] 181)中提出的关切事项是,据称从肯尼亚东北省招募肯尼亚索马里青年男子和男 孩,还在肯尼亚招募达达布难民营的索马里难民,与过渡联邦政府在索马里并肩 作战。 daccess-ods.un.org | In my annual report on children and armed conflict issued in 2010 (A/64/742S/2010/181), I raised the concerns about the alleged recruitment of young Kenyan Somali men and boys from North-eastern Province in Kenya, as well [...] as Somali refugees from Dadaab refugee camp, in Kenya, to [...] fight alongsidethe Transitional Federal Government [...]in Somalia. daccess-ods.un.org |
这种合作应当具体和落到实处,从而解决一些重大的问题,比如在向可持续发展过渡中所涉及的文化问 题。 unesdoc.unesco.org | Concrete and tangible manifestations of such cooperation should [...] allow tackling important intersectoral issues, such as the cultural [...] dimensions ofthetransition to sustainable development. unesdoc.unesco.org |
最后,我国代表团谨表示强烈支持安理会今天将 要通过的主席声明草案,也强烈支持要求秘书长编写 [...] 一份他 2004 年关于冲突中和冲突后社会法治和过渡司法的报告(S/2004/616)的后续报告。 daccess-ods.un.org | Finally, my delegation would like to express its strong support for the draft presidential statement that the Council will adopt today and for the request to the Secretary-General to prepare [...] a follow-up to his 2004 report on [...] the ruleof lawand transitionaljustice in conflict [...]and post-conflict societies (S/2004/616). daccess-ods.un.org |
这需要将部队兵 [...] 力增至 17 731 名军警人员,还需要一系列增强能力和战斗力的手段,在行动需 要和切合实际的资源数量之间取得良好平衡,途径是:(a) 确定行动区的优先次 序;(b) 分阶段安排行动而不使预期目标产生重大变动;(c) 保持原有兵力,以 增强能力和战斗力的手段弥补兵力的不足;(d) 请埃塞俄比亚继续支持过渡联邦政府/非索特派团在海湾州、巴科勒州和希兰州的行动;(e) 为过渡联邦政府安 全部队提供直接行动的后勤支援。 daccess-ods.un.org | It entails raising the troop level to 17,731 uniformed personnel and a set of enablers and force multipliers aimed at achieving a fine balance between the operational requirements and a realistic level of resources through (a) the prioritization of areas of operation; (b) the phasing of the operation without significantly altering the desired objectives; (c) trading force multipliers and enablers for troop levels by maintaining capability; (d) requesting [...] Ethiopia to continue to [...] providesupport to Transitional Federal Government/AMISOM operations in the Bay, Bakool and Hiraan regions; and (e) the provision of immediate operational logistics support tothe Transitional Federal Government [...]security forces. daccess-ods.un.org |
必须在以下条件的基础上设计和部署维和 [...] 行动:明确、可信、可实现且配有必要资源的任务规 定;有明确时间限定的清晰目标、相关基准、过渡及撤离战略;在维和任务中包括早期建设和平任务的综 [...]合性办法、对国家自主权和国家实力建设的强调;各 方为冲突达成和平解决方案的承诺;确保冲突各方及 [...]公众了解维和行动的目标、使其认识到他们对维和行 动和任务拥有自主权的新闻战略。 daccess-ods.un.org | The creation and deployment of peacekeeping operations must be based on clear, credible and achievable mandates matched with the necessary resources; clear objectives [...] with well-defined time limits, as well [...] as benchmarks and transitionand exit strategies; [...]an integrated approach that included [...]early peacebuilding in peacekeeping mandates, as well as an emphasis on national ownership and national capacity development; the commitment of all parties to achieve a peaceful solution to the conflict; and a public information strategy to ensure that the parties to the conflict and the population at large understood the objectives of the peacekeeping operation and perceived that they had ownership of the operation and the mandate. daccess-ods.un.org |
陈伟仁先生提醒与会人士,在《2008年食物内防腐剂(修订)规例》的过渡期届满後, 有一种防腐剂「对羟基苯甲酸丙酯(食物添加剂国际编码系统编号216)」及其替代物不 [...] 再获准用於食物中。 cfs.gov.hk | Mr. W. Y. CHAN [...] reminded thatafter thetransitional period of Preservatives [...]in Food (Amendment) Regulation 2008 was expired, [...]one preservative, propyl para-hydroxybenzoate (INS 216), and its alternative form would no longer be permitted to be used in food. cfs.gov.hk |
除其他外,《基本法》做出以下规定:不得侵犯任何人的生命、身体或尊 [...] 严;不得侵犯他人财产;所有人都有权享有对其生命、身体和尊严的保护;不得 以监禁、逮捕、引渡或其他方式剥夺或限制他人自由(除非法律另有规定);不得 [...]违犯本《基本法》规定的各项权利,除非经由为特定目的颁布的符合以色列国价 [...]值观的法律,且不得超过所需程度。 daccess-ods.un.org | The Basic Law stipulates, inter alia, the following: There shall be no violation of the life, body or dignity of any person as such; There shall be no violation of the property of a person; All persons are entitled to protection of their life, body and dignity; There shall be no deprivation or [...] restriction of the liberty of a person by [...] imprisonment, arrest,extradition or otherwise (unless [...]as provided by law); There shall [...]be no violation of rights under this Basic Law except by a law befitting the values of the State of Israel, enacted for a proper purpose, and to an extent no greater than is required. daccess-ods.un.org |
我们期待建立一个特别工作组,以 进一步研究和加强平稳过渡进程。 daccess-ods.un.org | We look forward to the establishment of an ad hoc working group to further study and [...] strengthenthe smooth transition process. daccess-ods.un.org |
在过渡期间,当局容许食物业界遵守有关准许防腐剂和抗氧化 剂的现有附表( 即旧附表) [...] 或经修订的附表( 即新附表),兩 者 都已订明准许在每种指明食物∕食物類别中使用添加剂的 分量。 cfs.gov.hk | During thetransition period, food trades [...] would be allowed to comply with either list i.e. the existing (old) and the revised [...](new) lists of permitted preservatives and antioxidants, with levels of additives allowed under each specified foods/food categories. cfs.gov.hk |
他们再次呼吁和平解决索马里冲突,这是 [...] 取得持久和平和真正和解的唯一办法,吁请所有尚未加入该政治进程的各方加 [...] 入进程,并敦促索马里利益攸关方迅速采取行动,并显示在完成过渡期剩余任 务方面取得的进展,包括起草和批准《宪法》以及扩大国家权力、促进和解进 [...]程,并通过提供必要的服务提高人民的生活水平。 daccess-ods.un.org | They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine reconciliation and called upon all parties that had not yet joined the political process to do so, and urged the Somali stakeholders to take expeditious action and show [...] progress in the accomplishment of the [...] remaining tasks of the transitionalperiod including [...]the drafting and approval of the Constitution [...]as well as expanding the authority of the state, promoting the reconciliation process and improving the livelihood of the population by providing essential services. daccess-ods.un.org |
申诉人指出,根据他 的刑事案的具体背景,他的担心有充分理由,他相信如果被引渡回俄罗斯联邦, 在俄罗斯当局的同意或默许下,他将在监狱内外遭受酷刑或甚至遇害。 daccess-ods.un.org | The complainant submits that in the light of the specific background of his criminal proceedings, he has a wellfounded fear to believe that he would be exposed to torture or even killed in prison or outside with the consent or acquiescence of the Russian authorities, if extradited to the Russian Federation. daccess-ods.un.org |
承诺加强国家社会和儿童保护系统,加强易感染艾滋病毒和受其影响的儿童 (特别是女孩)和青少年及其家人和照顾者的护理和支持方案,途径包括提供平 [...] 等机会,支持充分发展孤儿和其他感染艾滋病毒或受艾滋病毒影响儿童的潜力, 尤其是提供平等教育机会,创造安全和不歧视的学习环境,建立支持性和保护性 [...] 法律制度,包括民事登记制度,向儿童及其家人和照顾者提供全面的信息和支持, 尤其是提供适龄的艾滋病毒信息,以按照感染艾滋病毒儿童不断发展的能力,帮 助他们向青春期过渡daccess-ods.un.org | Commit to strengthen national social and child protection systems and care and support programmes for children, in particular for the girl child, and adolescents affected by and vulnerable to HIV, as well as their families and caregivers, including through the provision of equal opportunities to support the development to their full potential of orphans and other children affected by and living with HIV, especially through equal access to education, the creation of safe and non-discriminatory learning environments, supportive legal systems and protections, including civil registration systems, and the provision of comprehensive information and support to children and their families and caregivers, especially age-appropriate HIV [...] information, to assist children [...] living withHIV asthey transitionthrough adolescence, [...]consistent with their evolving capacities daccess-ods.un.org |
同时,发展中 [...] 国家在建设本国的技术能力方面需要支持,以便确保他们能顺利过渡到低排放经 济,并在开放的全球经济中保持竞争力。 daccess-ods.un.org | At the same time, developing countries will need support in building their own technological [...] capacity in order to ensure that they [...] undergo a smoothtransition to a low-emissions [...]economy and maintain competitiveness in an open global economy. daccess-ods.un.org |
安全 理事会第 2009(2011)号决议设立了支助团,任务是支 [...] 持利比亚全国作出努力,以恢复公共安全和秩序,促 进法治;开展包容各方的政治对话,促进民族和解, 着手开展制宪和选举工作;扩大国家的权力范围,包 [...] 括加强新机构和恢复公共服务;促进和保护人权,并 支持过渡时期司法;采取必要步骤启动经济复苏;协 调其他多边和双边行动者的支助请求。 daccess-ods.un.org | By its resolution 2009 (2011) the Security Council had established the Mission, with the mandate of supporting Libyan national efforts to restore public security and order and promote the rule of law; undertake inclusive political dialogue, promote national reconciliation, and embark upon the constitution-making and electoral processes; extend State authority, including through strengthening emerging institutions and restoring public [...] services; promote and protect human [...] rights and support transitionaljustice; take the [...]steps required to initiate economic [...]recovery; and coordinate any request for support from other multilateral and bilateral actors. daccess-ods.un.org |
据管理国报告,开设了沿海运输服务,为东西两大岛和离岛上的住区供应燃 料和用品,以及在两个大岛之间提供定期渡轮服务,载运乘客和货物。 daccess-ods.un.org | According to the administering Power, there is a coastal shipping service supplying fuel and stores to settlements on [...] the east, west and outlying islands, as [...] well asaregularferry service between [...]the two main islands, carrying both passengers and freight. daccess-ods.un.org |
另外比较可取 的是对赔偿确认适当的标准,从自愿作证开始时就确定提供赔偿的义务,设置并 [...] 运作取得肇事者资产的机制,将不同的做法统一融合,并确保与其他过渡期机制 的适当协调。 daccess-ods.un.org | It is also advisable to identify appropriate criteria for reparations, to establish the obligation to provide reparations from the beginning of voluntary depositions, to reinforce State mechanisms for accessing assets of [...] perpetrators, to integrate differential approaches and to ensure adequate [...] coordination with other transitionalmechanisms. daccess-ods.un.org |
秘书处提出的分类方法旨在用比较的方法概述这类条款的内容及其在公约 实践中的演变情况,将含有这类条款的公约分为四类:(a) 1929 [...] 年《取缔伪造货 币国际公约》及沿用同一模式的其他公约;(b) 1949 年日内瓦四公约和 1977 [...] 年 第一附加议定书;(c) 关于引渡的区域性公约;以及(d)《关于制止非法劫持航 [...]空器的公约》(1970 年《海牙公约》)及沿用同一模式的其他公约。 daccess-ods.un.org | The typology proposed by the Secretariat, with a view to providing a comparative overview of the content and evolution of the relevant provisions in conventional practice, divides the conventions including such provisions into four categories: (a) the 1929 International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency and other conventions following the same model; (b) the 1949 Geneva Conventions and the [...] 1977 Additional Protocol I; (c) regional [...] conventionson extradition; and (d) the [...]Convention for the Suppression of Unlawful [...]Seizure of Aircraft (1970 Hague Convention) and other conventions following the same model. daccess-ods.un.org |
(a) 采取了哪些措施使国内法律和政策与《公约》第3 条相符,从而防止 在有充分理由相信任何人在另一国家将有遭受酷刑的危险时将其驱逐、遣返或引渡至该国。 daccess-ods.un.org | (a) The measures taken to bring national legislation and policy into conformity with article 3 of the Convention, thereby preventing any persons from being expelled, returned or extradited to another State where there are substantial grounds for believing that they would be in danger of being subject to torture. daccess-ods.un.org |
建议的主要优先事项包括:教科文组织在促进文献 [...] 中心相互建立网络联系方面的信息交流中心的职能,侧重全世界的媒体活动、媒体政策和媒 [...] 体研究;促进信息和知识的普遍利用,特别是加大对全民信息计划(IFAP)的支持; 支持处于 冲突和过渡期地区的媒体;加强媒体管理和媒体/信息扫盲;支持图书馆和档案馆计划;鼓 [...]励私营部门和机构伙伴扩大使用信息与传播技术。 unesdoc.unesco.org | Proposals for principal priorities included: a clearing-house function for UNESCO to promote networking of documentation centres focusing on media activities, media policies and media research all over the world; promotion of universal access to information and knowledge, in particular through greater support to the Information for All [...] Programme (IFAP); support to the media [...] in conflictandtransition areas; thestrengthening [...]of media governance and media/information [...]literacy; support to programmes for libraries and archives; and encouragement of the private sector and institutional partnerships to advance the use of information and communication technologies. unesdoc.unesco.org |
为落实经安全理事会核准、并受适用的国际法以及安全理事会第 1612(2005) 号和第 1882(2009)号决议等相关决议制约的工作组各项建议,我受委托以工作组 [...] 主席的名义,赞扬在最高层设立国家级监测和报告机制工作队,并请你加强对索 [...] 马里境内儿童状况的监测和报告,通过设立的国家级工作队支持过渡联邦政府制 订有时限的行动计划以终止招募和使用儿童兵的行为,并依照安全理事会第 [...]1539(2004)号、第 1612(2005)号和第 [...]1882(2009)号决议,与所有其他利益攸关 方开展对话。 daccess-ods.un.org | In follow-up to the recommendations of the Working Group, which were approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted in my capacity as the Chairman of the Working Group, to commend the establishment of the country-level task force on monitoring and reporting at the highest level, and requesting you to strengthen monitoring and reporting of the situation of children in Somalia and, through the [...] established country-level task [...] force, to supportthe Transitional Federal Government [...]in the preparation of a time-bound [...]action plan to end the recruitment and use of child soldiers and to conduct a dialogue with all other stakeholders, in accordance with Security Council resolutions 1539 (2004), 1612 (2005) and 1882 (2009). daccess-ods.un.org |
常驻代表咨委会还审议了秘书处依照经社会第 67/15 号决议编制的一 份现状分析报告——旨在逐步过渡到举办无纸化经社会届会、做到文件数量 少但质量高,并核可了非正式工作组报告中提出的建议。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee had also considered an analysis of the current state of documentation, prepared by the secretariat, in line with Commission resolution 67/15 with a view to moving towards paperless Commission sessions with fewer but higher quality documents and had endorsed the recommendations contained in the report of the informal working group. daccess-ods.un.org |
虽然计量吸入器用途氯氟化碳消费为 [...] 零,哥伦比亚政府和卫生当局对计量吸入器次级行业非常担忧,并申请资金来制定一个计 量吸入器过渡战略,该战略将会确立一个清晰的氯氟化碳计量吸入器进口取代时间表、促 [...]进和支持淘汰这些产品的条例及提高医师意识和患者对氯氟化碳计量吸入器替代物的接受 度的方案。 multilateralfund.org | Although CFC consumption for MDIs was nil, the Government of Colombia and the health authorities were concerned about the MDI [...] sub-sector and requested funding for the [...] development ofan MDI transitionstrategy that will [...]establish a clear schedule for import [...]substitution of CFC-MDIs, regulations that will promote and support the phase-out of these products, and a programme that will raise physician awareness and patient acceptance of alternatives to CFC-MDIs. multilateralfund.org |
在这封信函中,该国应“核实其审查了项目所涉的具体状况以及根据第 2F 条做出的氟氯烃承诺;说明该国是否已确定项目目前需要在过渡期使用氟氯烃;而且 说明该政府理解了,将不向这些公司提供未来转换氟氯烃的资金”(第 27/13 号决定)。 multilateralfund.org | In the letter, the country should “verify that it had reviewed the specific situations involved with the project(s) as well as its HCFC commitments under Article 2F; state if it had nonetheless determined that, at the present time, the projects needed to use HCFCs foran interim period; and state that it understood that no funding would be available for the future conversion from HCFCs for these companies” (decision 27/13). multilateralfund.org |
在此期间,权力下放发生了变化,从地方行政部门过渡为有明确特权的地方 临时委员会,行政部门的成员由总统法令任命,职责为通过国家预算拨款开始对 地方事务进行管理,而地方临时委员会的职权由代表中央政府行使权力的共和国 专员进行监控。 daccess-ods.un.org | During this period, decentralization evolved, from a decentralized administration whose members, appointed by presidential decree, were mandated to begin decentralized local administration with State funding, to a provisional regional council with well-defined prerogatives, under the supervision of the Commissioner of the Republic representing the authority of the central State. daccess-ods.un.org |
有关项目包括提供在职培训和再培训(包括企业培训),加强风险群体的工 作能力和准备,增加爱沙尼亚语知识不足的人提供在职学习爱沙尼亚语的机会, [...] 从而支持他们融入劳动力市场,提供就业援助,创造受保护的工作场所或有支助 人员或其他过渡工作机会的工作场所。 daccess-ods.un.org | The projects included an offering of in-service training and retraining (including entrepreneurial training), increasing of the working ability and preparedness among risk groups, opportunities for persons with an insufficient command of Estonian to learn the language required at work, so as to support their integration to the labour market, employment assistance and [...] creation of protected work places or work places with a support person [...] as wellas other transitionalwork opportunities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。