单词 | 渐新统 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 渐新统 —Oligocene system (geology)See also:渐—gradual • imbue 渐 adv—progressively adv • orderly adj
|
而针对相对无形的生态系统服务 (如减少温室 气体排放)的新兴市场也逐渐出现。 teebweb.org | Markets for less tangible ecosystem services are also emerging, such as mitigation of greenhouse [...] gas emissions. teebweb.org |
它注意到近年来表达和新闻自由逐渐 受 到 限制,在被控妨碍也 门统一后,新闻记 者遭审判,八家报纸关闭。 daccess-ods.un.org | It noted that freedom of expression and press had [...] been gradually restricted in recent years, with journalists under trial and eight newspapers closed after being accused of working against Yemeni unity. daccess-ods.un.org |
新闻的逐渐商业化--从自由流动到自 由贸易--应当被看成或理解为对民主的威胁,因为信 [...] 息和传播来源的多元化和多样性正在逐渐遭到破坏。 unesdoc.unesco.org | The gradual commercialization [...] of news – from free flow to free trade – should be seen and understood as threatening democracy [...]since pluralism and diversity of information and communication sources are gradually being eroded. unesdoc.unesco.org |
实地方案制定工作的新办法意味着, 除其他外,毒品和犯罪问题办公室将 逐 渐 转 向 使用 更 统 一 的资金分配、监督和 报告系统,从而减轻单独的项目管理的行政负担(E/CN.7/2010/3E/CN.15/2010/3,第 73 段)。 daccess-ods.un.org | The new approach in field programming means, inter alia, that gradually UNODC will move towards a more unified system of fund [...] allocation, monitoring and reporting, [...]thus reducing the administrative burden of individual project management (E/CN.7/2010/3E/CN.15/2010/3, para. 73). daccess-ods.un.org |
在 2000 年审议大会上,巴西及其在 1998 年成立的新议程联盟中的伙伴(埃 及、爱尔兰、墨西哥、新西兰 、南非和瑞典)密切合作,制定和讨论“十三项实 际步骤”,以便就核裁军进行系统和 渐 进 的 努力,这结果成为该会议最重要的成 就。 daccess-ods.un.org | At the 2000 Review Conference, Brazil and its [...] partners (Egypt, [...] Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden) in the New Agenda Coalition, established in 1998, worked closely on the elaboration and discussion of the thirteen practical steps for systematic and progressive [...]efforts on nuclear [...]disarmament, which came to be the most important achievement of that Conference. daccess-ods.un.org |
本次扩容涉及到各地市核心层和核心汇聚层的扩容工作,本期项目完成后,全省城域网核心出口将达到1220G,很大程度上提升了IP网承载 传 统 公 众 服务的能力和MPLS VPN业务支撑的能力,完善QoS部署,在城域网内提供差异化服务,同时大大满足日益丰富的新业务需求,包括目前发展前景广阔的3G业务、即将开展的IPTV业务和其 他 新 业 务 ,都将 逐 渐 利 用 IP城域网来承载。 surekam.com | The project involves upgrading for municipal core layer and core convergence layer. Upon finishing the project, MAN core export of Hebei will reach 1,220G, so as to greatly improve IP net public service [...] capacity and MPLS VPN [...] service support ability, perfect QoS deployment, provide diversified services on MAN, and greatly meet demands of increasingly rich new services, including current 3G service with wide development prospect, IPTV service and other new services to be carried out, which will be conducted gradually by utilizing IP MAN. surekam.com |
但逐渐建立了新的 法 律和政策框架,确保以有效、合理和非官僚主义的方式处理移民流动的问题, 并建立一个有利于增进和保护移民权利的环境。 daccess-ods.un.org | Progressively, however, a new legal and policy [...] framework was introduced so as to ensure an efficient, rationalized and non-bureaucratic [...]handling of migration flows as well as the creation of an enabling environment for the promotion and protection of the rights of migrants. daccess-ods.un.org |
如果您的办公室正在渐渐地从传统桌 面 电话过渡到统一通信或 IP 电话系统,转换器是一个理想的解决方案。 jabra.cn | Enablers are an ideal solution if [...] your office is slowly [...] transitioning from traditional desktop telephony to a Unified Communications [...]or IP telephony system. jabra.com |
大会第 2205 (XXI)号决议第 8 段规定,“委员会以下列方法,促进国际贸易法之 逐 渐 协 调与 统一:(c)[…]拟订或提倡采用新国际 公约、模范法律与划一法律。 daccess-ods.un.org | According to General Assembly Resolution 2205 (XXI), para. 8: “The Commission [...] shall further the [...] progressive harmonization and unification of the law of international trade by: (c) Preparing or promoting the adoption of new international conventions, [...]model laws and uniform laws […]. daccess-ods.un.org |
秘书长认为,为了尽可能控制费用 和降低风险,最好是先设计和建立整套 系 统 , 然后 以 渐 进 方 式部署到全 秘书处。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General concludes that costs will be best contained and risks mitigated if the complete system is first designed and built, and then deployed Secretariat-wide in an incremental approach. daccess-ods.un.org |
已经确定了新的计划工作方针,得到了合作伙伴的广泛 认可,为大家共享使用,并坚定不移地贯彻到了办事处的工作中;新的质量项目正在开发和 融资当中,其中一些已经进入实施阶段,而以前的项目组合则将于 2009 年彻底废除;已经 开始应对协调行政和财务程序、合理调整相应的工具、培养一种有效监督环境所面临的挑 战,主要步骤业已完成,其他工作也进展良好;工作人员都接受了多方面的必要培训,对机 构有了一定了解,能够胜任工作并发挥主观能动性; 重 新 建 立并加强了与总部各计划部门和 中央服务处的联系和适当工作程序;正 逐 渐 与 该地区及该地区以外的其他总部外办事处构建 联系;巴西利亚办事处已经很好地融入了联合国国家工作队。 unesdoc.unesco.org | The new programme orientations have been defined, widely shared with and accepted by partners and firmly entrenched within the operations of the Office; new quality projects are being developed and funded, with some already in the implementation stage, and the former portfolio of projects will be totally phased out in 2009; the challenge of aligning administrative and financial procedures, adapting corresponding tools and achieving an effective control environment has been addressed with major steps already completed and others well engaged; personnel have received necessary training in many essential aspects, developed an institutional understanding and are able and motivated; linkages and proper working procedures with programme sectors and central services at Headquarters have been re-established and consolidated; networking with other field offices in the region, and even beyond, is taking place; and UBO is well integrated within the UNCT. unesdoc.unesco.org |
2009 年,大会第六十四届会议决心采取切实可行的步骤,有 系 统 并 循 序 渐进 地努力执行《不扩散核武器条约》第六条以及不扩散核武器条约缔约国 [...] 1995 年 审议和延期大会关于核不扩散和核裁军的原则和目标的决定第 3 和 4(c)段;敦促 条约缔约国在条约缔约国审议大会及其筹备委员会的框架内,跟踪《条约》规定 [...] 的并在条约缔约国 1995 年和 2000 年审议大会上商定的核裁军义务的履行情况 (第 64/31 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, in 2009, the [...] General Assembly determined to pursue [...] practical steps for systematic and progressive [...]efforts to implement article VI of the [...]Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and paragraphs 3 and 4 (c) of the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty and urged the States parties to the Treaty to follow up on the implementation of the nuclear disarmament obligations under the Treaty agreed to at the 1995 and 2000 Review Conferences of the Parties to the Treaty within the framework of the Review Conferences of the Parties to the Treaty and their Preparatory Committees (resolution 64/31). daccess-ods.un.org |
歧视土著 [...] 人民的历史还导致土著社会结构与文化 传 统 日 渐 衰 败 ,使土著人民的治理和司法 系统瓦解或崩溃,常常损害土著人民在社区内部有效应对暴力侵害妇女与女童问 [...]题的能力。 daccess-ods.un.org | The history of discrimination against indigenous peoples has also resulted in the [...] deterioration of indigenous social structures [...] and cultural traditions, and in the undermining [...]or breakdown of indigenous governance [...]and judicial systems, impairing in many cases the ability of indigenous peoples to respond effectively to problems of violence against women and girls within their communities. daccess-ods.un.org |
请提供关于非法移徙劳工和非 正式经济的最新统计资料。 daccess-ods.un.org | Please provide updated statistical data on illegal [...] labour migration and the informal economy. daccess-ods.un.org |
任职者将与维和特派团及总部合作确定、设计该 系 统新 的 职能和/或增强 措施并列出其优先次序,以支持不断变化的需求;决定增强措施或功能是否将需 要通过联合国工作队或供应商的渠道推行;管理与供应商之间的合同,以确保按 照联合国需要而确定的该系统新功能 得到适当许可证和及时纳入;监督与项目有 关的业务分析员、开发人员和技术支持人员;建立服务标准和程序。 daccess-ods.un.org | The incumbent would work with the peacekeeping missions and [...] Headquarters to identify, design [...] and prioritize new functions and/or enhancements to the system to support evolving needs; to determine whether such enhancements or functions will need to be channelled through the United Nations team or the vendor; to manage the contract with the vendor to ensure proper licensing and timely incorporation of new functions into the [...]system, as determined [...]by United Nations needs; to supervise the business analysts, developers and technical support staff associated with the project; and to establish standards of service and procedures. daccess-ods.un.org |
委 员会请缔约国提供按地区和族群分列的关于预期寿命和贫穷程度的 最 新统 计 资料 和数据。 daccess-ods.un.org | The Committee requests updated statistical information and data on life expectancy and poverty levels in the State party, disaggregated by region and ethnic group. daccess-ods.un.org |
艺术作品的展示不暗示特定的美学或风格——而是通过过程、图像和意义 逐 渐 展 开 “巧智”、 重 新 利 用和回收的主题。 shanghaibiennale.org | The artworks exhibited do not suggest any particular aesthetic or style—rather, the processes, images and meanings gradually expand upon the themes of jugaad, reuse, and recycling. shanghaibiennale.org |
1966 年,大会第二十一届会议决定设立联合国国际贸易法委员会(贸易法委 员会)以促进国际贸易法的逐渐协调与 统 一 , 并请委员会向大会提交年度报告(第 2205(XXI)号决议)。 daccess-ods.un.org | The General Assembly established the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) at its twenty-first [...] session, in 1966, to promote the [...] progressive harmonization and unification of the law of [...]international trade, and requested [...]the Commission to submit an annual report to the Assembly (resolution 2205 (XXI)). daccess-ods.un.org |
太阳能采暖系统正逐渐成为 获取热能的常用手段,这意味着高质量的稳压罐正在成为一种必需品。 tahydronics.com | Solar heating systems are becoming an increasingly [...] common means of power generation and this means that high-quality pressure [...]maintenance vessels are becoming a necessity. tahydronics.com |
教科文组织和儿童基金会之间在全民教育领域的合作的性质在一定程度上是由联合委 [...] 员会的建议决定的,但是,机构间合作 的 新 情 况 逐 渐 起 到了主导作用,现在这种合作方式已 经成为各级教育部门工作的特点。 unesdoc.unesco.org | The nature of EFA collaboration between UNESCO and UNICEF has been guided in part by [...] recommendations of the JCE, but it has increasingly [...] been shaped by the new reality of inter-agency [...]cooperation that now characterizes [...]work in the education sector at all levels. unesdoc.unesco.org |
缔约国为系统地、循序渐进地 努力执行《条约》第六条于 2000 年商定的实 际步骤包括若干法律、技术和政治步骤,这些步骤可成为实现一个无核武器世界 [...] 所需某些要素的基础。 daccess-ods.un.org | The practical steps agreed by States [...] parties in 2000 for systematic and progressive efforts [...]to implement article VI of the [...]Treaty included a number of legal, technical and political steps, which could provide a basis for some of the elements required for a nuclear-weapon-free world. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议吁请联合国系统继续努力实现性别均衡目标,并请秘书 长向大会第六十七届会议提出报告,说明联合国系统妇女地位改善情况以及在实 现性别均衡方面所取得的进展和所面临的障碍,其中应载述加速取得进展的建 议,包括整个联合国系统妇女人数和百分比及其职务和国籍资料在内的 最 新统计 数 据,以及关于人力资源管理单位和联合国系统行政首长协调理事会秘书处促进 性别均衡方面责任和问责制的资料(第 66/132 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly called upon the United Nations system to continue its efforts towards achieving the goal of gender balance, and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-seventh session, on the improvement of the status of women in the United Nations system and on progress made and obstacles encountered in achieving gender balance, with recommendations for accelerating progress, and up-to-date statistics, including the number and percentage of women and their functions and nationalities throughout the United Nations system, and information on the responsibility and accountability of the offices of human resources management and the secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for promoting gender balance (resolution 66/132). daccess-ods.un.org |
然而,在这方面唯一现实的选择就是采取循 序渐进的方式:必须采取系统和渐进 的 步骤,并且 定期进行评估。 daccess-ods.un.org | However, the only realistic option in that endeavour was an [...] incremental approach: systematic and progressive [...]steps must be taken and periodically evaluated. daccess-ods.un.org |
科特迪瓦问题专家组在其最近的中期报 告中指出,北方和南方的政治领导人似乎不愿 重 新统 一 国 家,因为他们从一个分 裂的国家能获得政治上和经济上的利益(S/2010/179,第 5 段)。 daccess-ods.un.org | In its recent midterm report, the Group of Experts on Côte d’Ivoire pointed out that the political leaders in the north and the south appear unwilling to reunite the country because they benefit, politically and economically, from a divided country (S/2010/179, para. 5). daccess-ods.un.org |
更重要的 是,必须在委员会议程上的每个国家内实现进展, 内容涉及到布隆迪的选举,以及对其经济恢复和重 新统一的 支持;中非共和国的选举和裁军,复员和 重返社会等问题;几内亚比绍的安全部门改革以及 继续巩固塞拉利昂的和平。 daccess-ods.un.org | More important, progress must be achieved in each of the countries on the Commission’s agenda, related to the elections in Burundi and support for economic recovery and reintegration there; to elections and disarmament, demobilization and reintegration in the Central African Republic; to security sector reform in Guinea-Bissau; and to continued consolidation of peace in Sierra Leone. daccess-ods.un.org |
在选举后危机之后,政府在边境部署了海关人员,并实 施了官方征税,这种非法贸易逐渐消 失 ,不过 , 新 生 力 量前成员的非法征税行为 依然存在。 daccess-ods.un.org | Following the post-electoral crisis, this illegal trade has gradually dissipated owing to the presence of customs agents at the borders, thus adding official taxation to the illegal taxation by former members of the Forces nouvelles, which continues. daccess-ods.un.org |
(e) 从防止侵权行为、保护人民权益并提供补救办法的角度,强调在朝鲜 民主主义人民共和国境内实施人权,并与联合国 系 统 循 序 渐 进 的措施连系起来, 确保当局承担起责任并推动建设性交流。 daccess-ods.un.org | (e) Implementation of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea should be highlighted from the angle of prevention of abuses, protection of people’s rights and provision of remedies, interlinked with graduated measures from the United Nations system to ensure responsibility on the part of the authorities and to propel constructive changes. daccess-ods.un.org |
为了加强该条约及关于让该条约无限期继续有效的决定的效 力和可信度,至关重要的是,2010 年审议大会应为实现对该条约的普遍加入,通 过一项行动计划,其中包括旨在按 [...] 1995 年审议大会第 2 号决定规定的原则和目 标,以系统和渐进方 式实现其普遍性的一系列有效措施。 daccess-ods.un.org | In order to strengthen the effectiveness and credibility of the Treaty and the decision that it should continue in force indefinitely, it is vital that the 2010 Review Conference should adopt an effective plan of action for achieving universal adherence to the Treaty that includes a series of practical [...] measures aimed at achieving its [...] universality in a systematic and gradual manner, in accordance [...]with the principles and objectives [...]set forth in Decision 2 of the 1995 Review Conference. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。