单词 | 混淆是非 | ||||||||||||||||||
释义 | 混淆是非—confuse right and wrong [idiom.]See also:混淆—confuse mislead mix up obscure blur 是非—right and wrong 是非v—quarrelv
|
美帝国主义和南朝鲜叛国集团越是把这两起案件“归咎于”朝鲜民主主义人 [...] 民共和国,就越能明显揭示其丑陋面目,即他们是一味与朝鲜民主主义人民共和 国进行对抗的狂热分子,并厚颜无耻地混淆是非。daccess-ods.un.org | The further the United States imperialists and the south Korean group of traitors “blame” the Democratic People’s Republic of Korea for the two cases, the more saliently it will reveal their ugly colours [...] as anti-Democratic People’s Republic of Korea confrontational fanatics and [...] their effrontery ofconfusing right and wrong. daccess-ods.un.org |
混淆程序是非常简单的,而且还可以保护你的程序不受反编译、破解和篡改的威胁。 evget.com | Obfuscatingyourcode is easy to do, and helps protect it against reverse-engineering, [...] cracking, and modification. evget.com |
如上所述,这样做的目的不是混淆政府行为者与非政府行为者的身份, 而是更好地认识各方的作用。 daccess-ods.un.org | As described, the aim is not to fuse [...] identities of government and non-governmental actors but to [...]better recognize each other’s roles. daccess-ods.un.org |
审查材料发现,统计数据并非完全可信:存在编码错误,特别是对合同 到期和辞职之间,或协商离职和裁撤职位废除之间存在混淆。 unesdoc.unesco.org | However, the examination of files revealed that these statistics werenot entirely reliable: coding errors had been made, in particular, the confounding of expiration of appointment and resignation, and of agreed separation and abolition of post. unesdoc.unesco.org |
专家组 [...] 要验证这些物资所附带的证明材料并妥善开展实物核查,以便把这些物资登记为 豁免物资,避免在今后检查中产生混淆,这是至关重要的。 daccess-ods.un.org | It is of paramount importance that the Group verify the documentation accompanying the materiel and carry out [...] appropriate physical verifications in order to register the materiel as [...] exempted to avoidconfusion during anyfuture [...]inspection. daccess-ods.un.org |
其他的差异是由于译者本人是不说话的解释对他们施加影响,他们的方法工作,从不同的固有困难的工作,他们或大或小知识希腊和希伯来文,现在他们翻译,然后马所拉学士,因为他们阅读的文本不同,这是自然的,因为,希伯来文写在方的人物,在形式和某些辅音被非常相似,很容易混淆,所以他们偶尔给一个错误的翻译,而且,他们的希伯来文正说话的书面without various任何间距之间的对象,它们可以很容易的话一mistake在分离,最后,由于处置希伯来语text [...][...] at中没有元音,他们可能会提供不一样的,元音的马所拉学士后来从那些使用。 mb-soft.com | Other discrepancies are due to the translators personally; not to speak of the influence exerted on their work by their methods of interpretation, the inherent difficulties of the work, their greater or less knowledge of Greek and Hebrew, they now and then translated differently from the Massoretes, because they read the texts differently; that was natural, for, Hebrew being written [...] in square characters, [...] and certain consonants being very similar in form, it was easy toconfound themoccasionally and so give an erroneous translation; moreover, [...]their Hebrew text being [...]written without any spacing between the various words, they could easily make a mistake in the separation of the words; finally, as the Hebrew text at their disposal contained no vowels, they might supply different vowels from those used later by the Massoretes. mb-soft.com |
这将避免条约究 竟具有国家、还是国际法律地位问题产生任何混淆,因为一方面是部落与部落之 间具有的法律约束力,而另一方面则是具有国际性质的协定和一些有时被误称为 [...] “现代条约”的其他形式的协定和安排。 daccess-ods.un.org | This will prevent any confusionwith regard to the national [...] and international legal status of treaties as legally binding [...]nation to nation, on the one hand and, on the other, agreements with international character and other forms of agreements and arrangements, which sometimes carry the misnomer “modern treaties”. daccess-ods.un.org |
关于草案第 9 条的措辞,有人强调,在这种情形下提到的尊严对于每一个人来说是一样的,不应该同个人的荣誉或自豪概念混淆起来,这可能因人而异。 daccess-ods.un.org | With respect to the wording of draft article 9, it was emphasized that the dignity referred to in that [...] context was the [...] same for every human being and should not be confused with individual perceptions of honour or [...]pride, which could [...]vary from one person to another. daccess-ods.un.org |
转让股份 MMD及飞利浦均不可以转让合营公司股份的法定及╱或实 益拥有权的方式(为免生混淆,包括有条件或无条件转让或投 票权),直接或间接地出售、转让或以其他方式指派、出售或 承诺指派或出售其持有的合营公司股份(「股份转让」),除非符合若干规定,计有(其中包括)合营公司其他股东已就股份 转让发出书面批准通知。 cre8ir.com | Transfer of shares Neither MMD nor Philips may sell, transfer or otherwise assign, or dispose of, or undertake to assign or dispose of, whether by way of transfer of the legal and/or beneficial ownership of the shares of JVCo (including for the avoidance of doubt a conditional or unconditional transferorvotingrights),any shares of JVCo held by it, whether directly or indirectly (the ‘‘Share Transfer’’),exceptifandtotheextentthatitcomplies with certain provisions, including, among others, the other shareholder of JVCo has given its approval in writing to the Share Transfer. cre8ir.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。