单词 | 深重 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 深重 adjective —profound adj深重 verb —grave v深重 —very seriousExamples:苦难深重—deep grief • extensive sorrow
|
厄立特里亚认为,对索马里人民的 深重 苦 难 负有责任的各方是:㈠ 索马里 [...] 军阀;㈡ 索马里的近邻;㈢ 美国历届政府的错误政策。 daccess-ods.un.org | In Eritrea’s views, those who bear prime [...] responsibility for the immense sufferings of [...]the Somali people are: (i) Somalia’s warlords; [...](ii) Somalia’s immediate neighbours; and (iii) the misguided policies of successive United States Administrations. daccess-ods.un.org |
我们也知道,妇 女和女孩作为暴力冲突的受害者,间接和直接遭受的 伤害特别深重。 daccess-ods.un.org | We also know that women and girls suffer disproportionately — indirectly and directly — as victims of violent conflict. daccess-ods.un.org |
加沙封锁状态持续越久,人民 的苦难越深重,痛 苦便越大,部分人将变得更加激 进。 daccess-ods.un.org | The longer the blockade of Gaza was [...] maintained, the harsher would be the suffering of [...] its people, the deeper their grievances, [...]and the more radicalized some would become. daccess-ods.un.org |
原来,村民是谁做的活了下来,一个内 疚 深重 的 Cellach的随着修道院的塔。 zh-cn.seekcartoon.com | It turned out only the villagers who made it to the abbey tower survived, along with a guilt-ridden Cellach. seekcartoon.com |
他指出,只有以色列代表团藐 视国际法对关于被占领的叙利亚戈兰的决议投了反 对票,同时请该代表团设身处地为巴勒斯坦被占领土 的巴勒斯坦人民和被占领的叙利亚戈兰的叙利亚人 民着想,哪怕只有一天,以了解他们六十多年来所遭 受的深重苦难。 daccess-ods.un.org | Noting that the Israeli delegation had been the only one to vote against the resolution on the occupied Syrian Golan, in defiance of international law, he invited that delegation to put itself in the position of the Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and the Syrians in the occupied Syrian Golan for just one day in order to understand the terrible suffering that those people had endured for over six decades. daccess-ods.un.org |
也 门 说 , 加沙地带灾难 深 重,建 议以色列立即释放所有被拘留的巴勒斯 坦人、叙 [...] 利亚人和阿拉伯 人,包括妇 女 、 儿童和 记者; 允 许包括红十 字 会在内的 国 际 组 织访问所有以色列监 狱 的 被拘留 者 并 检 查 他 们 [...] 的 状 况,以确 保 拘 留条件符 合 起 码标准;停 止 一 切 形 式 的 酷刑以及有辱 人 格 和不人道 行为;允 许 家 属探望 被 拘留者;清除检查站、为巴勒斯坦人的迁移提供便利;结束对自 1967 年被占领的 包括耶路撒冷在内的所有巴勒斯坦作阿拉伯领土的占领。 daccess-ods.un.org | Yemen stated that the suffering in [...] the Gaza Strip was grave, and recommended [...]that Israel immediately free all Palestinian, [...]Syrian and Arab detainees, including women, children and journalists; allow international organizations, including ICRC, to visit detainees and examine their situation in all Israeli prisons to ensure that detention conditions conform to minimum standards; put an end to all forms of torture and degrading and inhuman behaviour; give families the right to visit detainees; remove crossing points; facilitate movement of Palestinians; and end its occupation of all Palestinian and Arab territories occupied since 1967, including Jerusalem. daccess-ods.un.org |
当有人正在遭受如此深重的苦 难之时,我们当然都需要行动起来。 unicef.org | When people are suffering to this degree, surely we can all step up. unicef.org |
为应对这一 情况,教科文组织在其主管领域内开发了新的援助形式,直接向受难 最 深重 的 社 区和团体, 尤其是青年人提供援助。 unesdoc.unesco.org | In response, UNESCO devised new forms of assistance within its fields of competence directly benefiting most affected communities or groups, in particular youth. unesdoc.unesco.org |
十年后, 我们必须兑现我们对与地球上的全人类自由有关的 根本价值观的承诺:平等权利和机会;声援苦难 最深 重者; 容忍我们不同的信仰、文化和语言;尊重自然; 以及所有政府实现经济和社会发展的共同责任。 daccess-ods.un.org | A decade later, we must ratify our commitment to the fundamental values linked to the freedom of all human beings on the planet: equal rights and opportunities; solidarity with those who suffer the most; tolerance of our diverse beliefs, cultures and languages; respect for nature; and the shared responsibility of all Governments to achieve economic and social development. daccess-ods.un.org |
冲突过后,所有家庭都面临困难,但因战争导致家庭成员, 特别是男性养家者失踪的家庭所遭受的苦难尤 为 深重。 daccess-ods.un.org | All families face hardships post-conflict, but families with members missing as a result of war, specifically the male breadwinner, suffer further adversities. daccess-ods.un.org |
就建立统一持久条约机构的建议制订详尽概念文件,在机构 统一持久的基础上探索各种改革途径。18 [...] 建立统一持久条约机构的建议为机构制 度当时已经面临的深重结构 危机提供了创新性和前瞻性解决办法。 daccess-ods.un.org | A concept paper was elaborated on concerning a proposal for a unified standing treaty body which provided a basis on which options for reform were explored.18 The proposal for a unified standing treaty body [...] provided an innovative and forward-looking [...] solution to the deep structural challenges [...]that the system was already facing at the time. daccess-ods.un.org |
这要求国际社会与阿拉伯国家的努力 [...] 协调一致,采取迅速、有效而果断的行动,首先确保 立即停止暴力,以便保护兄弟般的叙利亚人民,其次 [...] 是尽快开始执行路线图,以实现和平的政治解决,使 叙利亚摆脱深重危机 ,实现叙利亚人民要求变化和改 革的期盼——这是朝着所有阿拉伯国家所呼吁的叙 [...] 利亚各阶层人民享有尊严与自由的和平的民主生活 迈出的步伐。 daccess-ods.un.org | This requires that international efforts be concerted with Arab efforts for a rapid, effective and decisive action, first to ensure immediate cessation of violence in order to protect the fraternal Syrian people, and secondly to begin, as soon as possible, the implementation of the road map [...] for a peaceful political solution that [...] rids Syria of its grinding crisis and achieves [...]the aspirations of the Syrian people [...]for change and reform — a move to a peaceful democratic life in which all segments of the Syrian people enjoy dignity and freedom, as called for by every Arab country. daccess-ods.un.org |
我们对历届国会和政府通过的、给土著同胞造成 深重苦难和损失的法律政策致歉。 australia-unsc.gov.au | We apologise for the laws and policies of [...] successive Parliaments and governments that [...] have inflicted profound grief, suffering [...]and loss on these our fellow Australians. australia-unsc.gov.au |
再次承诺充分执行经过改进的重债穷国倡议,对达到该倡议规定的完成点的 合格倡议内重债穷国,尤其是受艾滋病毒和艾滋病影响最 为 深重 的 国 家,同意免 除其一切符合条件的双边官方债务,敦促利用节省下来的偿债资金,除其他外, 为消除贫穷方案提供资金,尤其是为艾滋病毒和艾滋病及其他感染性疾病的预 防、治疗、护理和支持方案提供资金 daccess-ods.un.org | Recommit to fully implementing the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative and agree to cancel all eligible bilateral official debts of qualified countries within the Initiative that reach the completion point under the Initiative, in particular the countries most affected by HIV and AIDS, and urge the use of debt service savings, inter alia, to finance poverty eradication programmes, particularly for prevention, treatment, care and support for HIV and AIDS and other infections daccess-ods.un.org |
(c) 少数民族、妇女和儿童受害特别深重 unscburma.org | ( c ) The disproportionate suffering of members of ethnic minorities, women and children from such violations unscburma.org |
根据定义,非法武器贸易这一在全世界造 成 深重 的人类苦难和扰乱社会的问题是超越国家边界的,需要国际合作解决。 daccess-ods.un.org | The illegal trade in arms that causes so much human suffering and societal disruption around the globe is, by definition, a problem that straddles national boundaries and requires international cooperation to address. daccess-ods.un.org |
这一进展体现出TT488有望在成百万上千万阿尔茨海默病患者的治疗中满足巨大的、未获满足的医疗需求,该病是一种毁灭性的、危及生命的疾病,给我们的老龄人口造 成 深重 的 后 果。 sharesinv.com | This development reflects a recognition that TT488 has the potential to address huge unmet medical needs for the treatment of millions of patients [...] suffering from Alzheimer’s disease, a [...] devastating and life-threatening disease with profound consequences for [...]our aging population. sharesinv.com |
如果政府不對症下藥,恐怕管治危機將會日 益 深重。 hkupop.hku.hk | Neglect of these [...] issues will only deepen the ongoing crisis [...]beyond the point of repair. hkupop.hku.hk |
这些行径严重违反了《日内瓦第四公约》和人权法, 又给数百个巴勒斯坦家庭造成深重苦 难,并进一步加深了愤恨和不信任。 daccess-ods.un.org | These actions, which constitute grave violations of the Fourth [...] Geneva Convention and human rights law and [...] which are causing severe hardship for [...]hundreds more Palestinian families, are also [...]heightening already-high frustrations and mistrust. daccess-ods.un.org |
15:1 - 作为一个信息,就是基督为我们的罪死4,被埋葬,第三天上涨再次在圣经的预言实现,从而提供了为罪 孽 深重 的 人类救赎的方式。 mb-soft.com | 15:1 - 4 as the message that Christ died for our sins, was buried, and rose again on the third day in fulfillment of the prophetic Scriptures and thereby provided the way of redemption for sinful humanity. mb-soft.com |
他们开始在他的信中说,无辜的受害者耶稣是上帝的羔羊,上帝-之父所发送在受害人… 自己 — 救赎人类的罪… 《由于法律,削弱了肉体,是无能为力的,上帝就差遣自己的儿子在相似的罪 孽 深重 的 肉体和罪恶…》(罗马书8:3),《… 耶稣的血,他的儿子,洗净我们一切的罪》(约翰一书1:7),《… 他是为我们的罪作了劝解(上帝-之父),不只是为我们,也为整个世界的罪》(约翰一书2:2), 《… 他出现,是为了带走我们的罪…》(约翰一书3:5)… 其结果是,我们只需要相信耶稣真的是基督,— 并没有其他事情可做:我们的罪被赦免了,天堂是保证 zh.philosophy-of-religion.org.ua | They stated in their Epistles that innocently killed Jesus was a Lamb of God allegedly sent by God-the-Father as a sacrifice… to Himself — as atonement for the sins of people… “Since the law was weak as it acted through the flesh, God sent His own Son in the likeness of sinful flesh as a sacrifice for sin…” (Rom 8:3), “… The blood of Jesus Christ, His Son, cleanses us from all sin” (1 John 1:7), “… He is the propitiation (for God-the-Father) concerning our sins, and not concerning ours only, but also concerning the sins of all the world” (1 John 2:2), “… He was revealed that He might take away our sins…” (1 John 3:5)… As a result, it turns out that it is enough just to come to believe that Jesus was indeed a Christ — this is all we need to do: then our sins are remitted and paradise is guaranteed for us philosophy-of-religion.org.ua |
尽管深重的经 济危机正在影响全世界,特别是给 发展中国家带来严重影响,但全球军费非但没有下 降,反而继续每年加速上升,达到了创纪录的 1.464 万亿美元。 daccess-ods.un.org | Despite the deep economic crisis affecting the world and, most severely, the developing [...] countries, global military expenditures, [...]instead of decreasing, continue to increase at an accelerating pace each year. daccess-ods.un.org |
2007 年年末以来,世界经济正在遭受深重 的 经 济衰退,从下滑的程度和地理 分布范围来讲是 1930 年代以来最为严重的,包括:2 2009 年发达经济体的国内 生产总值(GDP)实际下降了 3.5%,转型期经济国家、拉丁美洲和加勒比和西亚分 别下降了 6.5%、2.1%和 1%;虽然其他发展中国家的产值没有缩减,但是增长率 却有所下降。 daccess-ods.un.org | Indicators include the following:2 in 2009, gross national product declined in real terms by 3.5 per cent in the developed economies, 6.5 per cent in countries with economies in transition, 2.1 per cent in Latin America and the Caribbean and 1 per cent in Western Asia; in other developing regions, while output did not contract, growth rates decreased. daccess-ods.un.org |
因此,区域一体化不仅要注重深化次区域内部的一体化,而且要注重促 进贯穿各次区域的贸易联系。 daccess-ods.un.org | Regional [...] integration should focus therefore not just on deepening integration within [...]subregions but also on fostering trade links across subregions. daccess-ods.un.org |
安全理事会成员商定对新闻界发表声明,其中他们表示欣见南苏丹全民投票 [...] 进程结束了大体上和平、有序的投票阶段;对在阿卜耶伊发生的暴力深表遗憾, 重申对未就阿卜耶伊达成协议深表关切;强调必须继续执行《全面和平协议》, 敦促有关各方就阿卜耶伊和其他至关重要的问题达成协议;对达尔富尔境内的暴 力活动和不安全状况加重深表关 切,敦促所有当事方停止敌对活动;回顾在达尔 富尔结束有罪不罚现象并伸张正义的重要意义;重申支持非洲联盟和联合国领导 的达尔富尔和平进程。 daccess-ods.un.org | The members of the Security Council agreed on a statement to the press in which they welcomed the conclusion of a largely peaceful and orderly voting period for the Southern Sudan referendum; deplored the violence that had occurred in Abyei and reiterated their deep concern about the absence of an agreement on Abyei; stressed the importance of continued implementation of the Comprehensive Peace Agreement and urged the parties to reach [...] an agreement on Abyei and other critical [...] issues; expressed their deep concern at the increase in violence and insecurity in Darfur and urged all parties to cease hostilities; recalled the importance of ending impunity [...]and of justice for [...]crimes committed in Darfur; and reaffirmed support for the peace process for Darfur led by the African Union and the United Nations. daccess-ods.un.org |
乌兹别克斯坦共和国宪法》序文确认了人权公认标准的特殊地位:“乌 兹别克斯坦人民庄严声明对人权和国家主权原则的 尊 重 , 深 知 对 今世后代负有的 重大责任,依托乌兹别克斯坦国家发展的历史经验,确认对民主和社会公平理想 的执着,承认国际法公认标准优先,尽力保障乌兹别克斯坦公民有尊严的生活, 在法治的基础上创建一个民主国家,为保障国内和平和民族和睦实施本法”。 daccess-ods.un.org | The people of Uzbekistan, solemnly proclaiming its commitment to human rights and the principles of State sovereignty, conscious of its grave responsibility to present and future generations, relying on historical experience in the development of Uzbek statehood, affirming its loyalty to the ideals of democracy and social justice, acknowledging the primacy of universally recognized rules of international law, aiming to ensure that all citizens may live a life of dignity, committed to building a humane and democratic State based on the rule of law, with a view to ensuring civil peace and national accord, and being represented by plenipotentiary deputies, adopts the present Constitution of the Republic of Uzbekistan. daccess-ods.un.org |
以上兩 則 報道部 分 是 董 先 生 說 的 話 , 部 分 則是社論的 意 見 , 兩者的 說 法 如 出一轍 , 實在語 重深長,指 出加稅 及 加 費 會 帶 來 嚴 重 的 影響, 特別是 對 低 收入家 庭 的 影響, 所以我們 不 能 輕 視 。 legco.gov.hk | But then, they were both raising the same important point that tax and fee increases must not be taken lightly because they would bring about grave consequences and impact significantly on the low-income families in particular. legco.gov.hk |
我也很同情局長及政府,因為事 實 上,CEPA 的 好 處至今 仍 未 能夠落 實 , 肯 定 並 非 香 港 特 區 政 府所能夠控制, 即 使把一個 大 關 卡 拿走了 ,大家也 會明 白 和同意 ,國內市場 仍 是 重重深 鎖 ,令有意 到 國 內 開 創 業務的不同行業 從 業 員 面 對 困 難 重重。 legco.gov.hk | I very much sympathize with the Secretary and the Government because CEPA's failure to realize its potentials is definitely beyond the control of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region (SAR). Even if a major hurdle is removed, Members would still understand and agree that the mainland market remains closely guarded, thus creating numerous obstacles for practitioners of different industries intending to start up businesses on the Mainland. legco.gov.hk |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔 厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心 ; 深 入 开 展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the [...] strengthening of [...] Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation [...]of special programmes [...]to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。