单词 | 深更半夜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 深更半夜—in the dead of night [idiom.]See also:深夜n—midnightn 半夜—midnight in the middle of the night 半夜pl—occupying forcespl 夜半—midnight
|
究竟是什么让这些猫儿在深更半夜聚集 到伊斯坦布尔中心的公园呢? shanghaibiennale.org | What is the secret that holds them together in [...] the midst of thenight,inthe midst of [...]Istanbul in this park? shanghaibiennale.org |
若三更半夜,突 然想吃东西的话,这个价钱是合理的。 4tern.com | If you feel hungry in [...] the middle ofthenight,this isareasonable [...]price to pay for. 4tern.com |
在Black Marlin酒吧晚间举行舞会,可任您尽情舞动,DJ伴奏将为您带来劲爆锐舞旋律,更有驻 场乐队现场演奏至 深夜。 shangri-la.com | Dance the night away at the bar where a DJ playing upbeat dance music alternates [...] with a live entertainment on selected daysof the week. shangri-la.com |
这还包括以暴力强行 进入住宅、在半夜三更围捕平民以及关押包括老人和 病人在内的 100 多名妇女,占领军把她们强制关进审 讯营并进行 [...] DNA 检测。 daccess-ods.un.org | This has included the violent forced entry [...] of homes, round-ups of [...] civilians in the dead of night, and the detention of morethan100 women, [...]including the elderly and [...]infirm, who were forced into a camp for interrogation and DNA testing by the occupying forces. daccess-ods.un.org |
这 一问题如果在旅行期间或半夜遇到会更加复杂。 daccess-ods.un.org | This problem would [...] have beeneven more complicated had it been encountered during a journey or in the middle of the night. daccess-ods.un.org |
以2011年3月11日发生在日本东北外海的9级地震及海啸给日本及世界经济带来的影响,本文对本次日本强震所引发的冲击和应对方式进行深入探讨,以使读者了解此次日本大地震对于不同产业(汽车行业、半导体行业)所造成的影响与冲击,与各企业应变与恢复运作的措施,进而 更深入了 解企业应如何执行营运持续管理及供应链风险管理。 deloitte.com | Drawing upon the economic consequences for Japan and the world following the magnitude-9 earthquake and the tsunami that happened on 11 March 2011 north east of Japan, this article initiates an in-depth discussion on the shock triggered by the temblor and the response aiming to help readers understand the impact of the earthquake [...] in different [...] industries (automobile and semiconductorindustries), the measures of resilience and the recovering operation, andlearn moreabout how companies [...]should implement [...]business continuity management and supply chain risk management. deloitte.com |
没有亮灯的房间好像一下子变得更加阴 暗,然後音乐像是 深夜的寒冷,从刷得惨白的墙壁渗透出来。 think-silly.com | Music was as coldas the deep chillof the night coming through to the [...] pale white wall. think-silly.com |
主席(以英语发言):我可以看出,关于朝鲜半岛的用词有更深一层的含义,如果你们象兄弟姐妹一 样,和睦地彼此称作南北朝鲜,我个人当然不会介意, 但请你们彼此之间商定,你们在这方面将会怎么做。 daccess-ods.un.org | That is Korea, but please agree between yourselves what you will do in that respect. daccess-ods.un.org |
如此可在深夜练习 ,而不会 打扰其他人。为了保护您的听力,使用耳机时,请勿将 音量设定得过高。 casio.com.tw | To protect your hearing, make sure that you do not set the volume level too high when using headphones. support.casio.com |
然而,蟾蜍谁目睹Cornelius和拇指姑娘听到拇指姑娘的歌声绑架她在 半夜。 zh-cn.seekcartoon.com | However, a toad who witnessed Cornelius and Thumbelina and heard Thumbelina’s singing voice kidnaps her [...] in the middleof the night. seekcartoon.com |
(d) 加强与国际机构的合作,深化干旱和半干旱地带水资源管理的知识。 unesdoc.unesco.org | (d) enhance cooperation with international bodies in order to advance knowledge in the field of water [...] resources managementin arid and semi-arid zones. unesdoc.unesco.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化, 使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be [...] further strengthened [...] and refined with a view to achieving abetter balance between qualitative and quantitative [...]indicators, [...]complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
只要您在事件过後感觉良好,则不需要立刻赴 医诊疗,就算是在半夜,只要平安度过这类事 件,您也可以等到第二天早上再就医谘询。 biotronik.com | Even if you experience an [...] episode duringthenight but still feel [...]well afterwards, it is sufficient to let your physician know the next day. biotronik.com |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that [...] exists between [...] Afro-Ecuadorians and thewider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian [...]studies; the further [...]development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
有认知残疾或肢体残疾的妇女受苦更深,因 为在大多数国家,对于 残疾的羞辱仍然存在,因此,她们可能不被看作是需要照顾的,或可能生活在没 有特别护理服务的地方。 daccess-ods.un.org | Women who suffer from cognitive and/or physical disabilities are further negatively impacted since the stigma of disability is persistent in most countries, and they therefore may not be viewed as requiring care, or may live in places where no specialized care is available. daccess-ods.un.org |
此外,委员会获悉,以色列安全部队和定居者新近采取的做法是封 锁从巴勒斯坦平民那里没收的土地,在 半夜建造定居点,包括“非法定居点”, 以防媒体报道或社会抗议,引起人们对此类活动的关注。 daccess-ods.un.org | In addition, the Committee was informed of the developing practice of Israeli security forces and settlers cordoning off land that had been confiscated from Palestinian civilians and establishing [...] settlements, including “outposts”, during [...] the middle of the night, witha viewto avoiding [...]media coverage or social protests [...]that drew attention to such activities. daccess-ods.un.org |
减少 的主要原因是下列方面的所需费用减少:(a) 公务旅行(15 400 美元);(b) 陆运 (947 800 美元),这是因为延长使用现有车辆,从而降低了 Sisu 装甲运兵车的维 修和养护费用,部件所需费用减少,其中一部分因燃料费用增加而被抵销;(c) 通 讯(436 200 [...] 美元),这是因为延长使用现有设备,以及部件所需费用降低;(d) 信 息技术(211 100 美元),由于延长使用现有信息技术设备,通过区域信息技术举 [...] 措合并利用资产,从而减少了部件所需费用;以及(e) 特种装备(120 900 美元), 这是因为在 2011/12 年度完成更换望远镜和夜视装备。 daccess-ods.un.org | The decreases are mainly due to reductions in the requirements for (a) official travel ($15,400); (b) ground transportation ($947,800), owing to the extended utilization of the existing fleet, lower costs for the repair and maintenance of the Sisu armoured personnel carriers and reduced spare parts requirements, offset in part by higher per-litre cost of fuel; (c ) communications ($436,200), owing to the extended utilization of existing equipment and lower spare parts requirements; (d) information technology ($211,100), due to the extended utilization of existing equipment and the reduced requirement for spare parts achieved by pooling of assets through the regional information technology initiative; and (e) special [...] equipment ($120,900), due to the [...] completion of the replacement of thebinocularsand night vision devicesin the [...]2011/12 period. daccess-ods.un.org |
为了加强能力建设,需要提高各国制定国家计划的能力,同时非国家行为 者更广泛地参与,国际社会更深入地了解能力发展问题,更加重视用户的需求, [...] 改进援助的协调和捐助者间的协作,在区域和全球两级进行更多能力投资,信息 技术在能力建设中发挥更大作用。 daccess-ods.un.org | In order to strengthen capacity-building, greater national capacities are necessary for designing national plans [...] together with a wider involvement of [...] non-State actors,a deeperunderstanding in [...]the international community of capacitydevelopment [...]issues, more focus on the demands of users, improved aid coordination and donor collaboration, more capacity investments on the regional and global levels and a greater role for information technology in capacity-building. daccess-ods.un.org |
随着这一进程继续回应市场主导 的“廉价”开采需求,目前一个越来越明显的趋势是,采矿项目的规模越来越大, [...] 所涉及的区域也越来越广,从而给这些地区造成更大的影响,并使环境和那些依 赖环境的行业受到更深层的长期破坏。 daccess-ods.un.org | As this process continues to respond to market-dominated demands for “cheap” extraction, there is now a growing trend for mining projects to increase in scale and to extend over wider [...] areas, thus inflicting a greater impact [...] over these areasand deepeninglong-termdisruption [...]to the environment and to those who depend upon it. daccess-ods.un.org |
在安全理事会一年两度审查三个反恐怖主义委员会及其专家机构,包括 1267 委员会的监察组及 [...] 1540 委员会专家组工作的会议上,执行局在该领域的成 [...] 功得到了证明,这体现在以下方面:其与世界所有区域各会员国更广泛和 更深入的对话;向会员国派遣评估团的频率增加;制定积极主动的全面战略考虑,以推 [...]动向各国提供技术援助,其方法就是,考虑适合采取区域或次区域办法的地方而 [...]不仅仅是向个别会员国提供援助; 以及在反恐执行工作队框架协调下与国际、 区域和次区域伙伴组织、国际捐助者和提供者、其他安理会反恐怖主义机构和其 他组织更广泛的接触。 daccess-ods.un.org | In biannual meetings of the Security Council that review the work of the three counter-terrorism Committees and their expert bodies, including the Monitoring Team of the 1267 Committee and the Expert Group of the 1540 Committee, the Executive [...] Directorate’s success in the field is demonstrated by [...] itsbroader anddeeper dialoguewith Member [...]States in all regions of the world; [...]the increased pace of assessment missions to Member States; the development of a proactive comprehensive strategy to facilitate technical assistance to States by considering where a regional or subregional approach would be appropriate rather than just facilitating the provision of assistance to individual Member States; and broader engagement with partner international, regional and subregional organizations, international donors and providers, other Security Council counter-terrorism bodies and the other organizations coordinated under the Counter-Terrorism Implementation Task Force umbrella. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。