单词 | 深情款款 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 深情款款—caringless common: loving adoring See also:深情—deep feeling deep love deep emotion 深深adv—deeplyadv 深情adj—soulfuladj
|
我们感谢她们的深情款待,并祝福她们有一个快乐的香港之旅。 cpad.org | We thank [...] them for theirhospitability and wishing them [...]have a wonderful trip in Hong Kong! cpad.org |
我们对巴西人民和政府予以的盛情款待以及为第十二届预防犯罪大会 提供的精良设施深表感谢。 daccess-ods.un.org | We express our profound gratitude to the people and [...] Government of Brazil for [...] their warm and generous hospitality and for the excellent facilities provided forthe Twelfth Congress. daccess-ods.un.org |
请允许我代表粮农组织、本组织全体人员 以及诸位所有代表,向韩国总统李明博阁下深表谢意,感谢韩国政府和韩国人民的盛情款待和热情欢迎。 fao.org | Allow me to begin by expressing on behalf [...] of the [...] Organization, its personnel and all of you,ourprofound gratitude to the President of the Republic, [...]His Excellency [...]Mr Lee Myung-bak, to his Government and to the Korean people for their hospitality and their warm welcome. fao.org |
这款腕表防水深达12巴,配有一套完整的备用系统,在潜水电脑失效的情况下,潜水员可以测量和设置重要参数,如潜水深度和时间。 iwc.com | Water-resistantto 12bar, the watch contains a complete backup system that permits the diver to measure and [...] plan vital parameters [...]such as dive depth and time in the event of a dive computer failure. iwc.com |
最后,请允许我强调我们对卡尔扎伊总统、塔宁 大使以及阿富汗政府其他部门包括阿富汗安全部队的深切谢意,感谢他们接待如此富有成果的访问以及 他们给予的热情款待。 daccess-ods.un.org | Finally, let me underscore our profound thanks to President Karzai, Ambassador Tanin and the rest of the Afghan Government, including the Afghan security forces, for hosting such a productive visit and extending suchwarm hospitality. daccess-ods.un.org |
国际人 [...] 权案件中所使用的家庭概念是指强迫失踪受害人同其共同生活的人或者与受害人感情深厚的家庭成员之间实际存在的“感情维系”。 daccess-ods.un.org | The notion of family in international human [...] rights cases refers to the presence of an [...] actual “emotionalbond”between the victim [...]of the enforced disappearance and the [...]persons with whom the victim lived or family members with whom the victim had close emotional ties. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张股票予以注销,并要求本 [...] 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 [...] 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证 券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不 时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 其他款项)後酌情遵照有关要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, [...] or otherwise in each [...] case such othersum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Boardshallfrom time to time determine. asiasat.com |
它概述了 [...] 已经执行局批准或将提交执行局本届会议批准的所有预算转账、追加给正常预算的捐赠和特 别捐款情况,还介绍了调整后的相应预算拨款、每一个拨款项目的开支总额以及截至账目结 [...]算时每一个拨款项目产生的盈余或赤字。 unesdoc.unesco.org | It recapitulates all budget transfers, donations and special contributions added to the regular budget which were approved by the Executive Board or presented to the [...] current session of the Board, the [...] corresponding budget appropriationas adjusted, [...]the overall expenditure for each appropriation [...]line, and the resulting surplus or deficit for each line as at the closure of the accounts. unesdoc.unesco.org |
总体事务科还负责监测、管理和报 告捐款情况和预算执行情况;㈢ 资源调动科负责促进、支持和协调环境署各方 [...] 案主管开展的资金筹集工作,以便为环境署 6 个次级方案调集足够的、可预测的 经费,尤其是环境基金和各信托基金及专项资金提供的经费。 daccess-ods.un.org | The section is also responsible for [...] monitoring, management and reporting [...] on thestatusofcontributions andbudgetperformance; [...]and (iii) the Resource Mobilization [...]Section is responsible for facilitating, supporting and coordinating the resource mobilization efforts undertaken by UNEP programme managers, with the aim of securing adequate and predictable funding for the six UNEP subprogrammes, in particular through the Environment Fund and trust funds and earmarked contributions. daccess-ods.un.org |
委员会还建议缔约国从儿童权利的观点出发开始预算 跟踪,以监测儿童预算拨款情况, 特别是争取儿童基金会这方面的技术援助。 daccess-ods.un.org | The Committee further recommends that the State party start budget tracking from a child [...] rights’ perspective with a view to [...] monitoring budgetallocations for children, [...]seeking technical assistance for this purpose from, inter alia, UNICEF. daccess-ods.un.org |
该助理将支持综管系统的财务工作,包括具体规 定规范要求,测试变动,进行改进;支持差旅费报销(包括危险津贴申领)门户网 [...] 站,支持该门户网站与综管系统的接口;向会员国提供支持,让会员国能看到实 时缴款情况,包括汰换纸面明细表。 daccess-ods.un.org | The Assistant will provide support for IMIS finance including specification of requirements and testing of changes and enhancements; provide support for the travel claims portal, including with regard to hazard pay and the interface between the portal and IMIS; and [...] provide support to Member States so [...] that they cansee contributions in real time, including [...]the replacement of paper statements. daccess-ods.un.org |
我们要对他深情地道一声再会,并赞扬他在任内 的出色工作。 daccess-ods.un.org | We bid him a fond farewell and commend the very good work he has done in his tenure. daccess-ods.un.org |
Lerner 先生认为,一些术语需要加以澄 清,例如“不容 忍”、“仇恨演 说”和“敌意”等词,并建 议 消除种 族 歧视委 [...] 员会和人权事务委 员会不妨 再 审查 一下各自相关的一般性建议或一般性评论,以深化对 法律条款的理解。 daccess-ods.un.org | According to Mr. Lerner, some terminology needed to be clarified, such as the words “intolerance”, “hate speech” and “hostility”, and suggested that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Human Rights Committee might wish to [...] re-examine their relevant general recommendations or general comments to [...] further the understandingof the legal provisions. daccess-ods.un.org |
这是一款深层清洁洗发水,该配方的表面活性剂固体含量低,不添加氯化钠,在您日常洗发时为您增添宜人的清新感觉。 cn.lubrizol.com | This deep cleansingshampoo, [...] formulated with low surfactant solids and no added sodium chloride, offers a pleasant fresh [...]sensation to your hair cleansing routine. lubrizol.com |
该表款采用更为纤细的表圈,带有凹槽底座的表壳中央部分,装有蓝宝石水晶的螺旋式表壳背面,刻面小时指针(12点钟位置双重指针),5N粉红金尖剑型指针,以及采用多种加工工艺装饰、深受 历史表款影响的银色调乳白表盘。 hautehorlogerie.org | A slender bezel, a case middle with a fluted base, a screw-down case-back fitted with a sapphire crystal, facetted hour-markers (double at 12 [...] o’clock), 5N pink gold dauphine hands and an historically inspired opaline [...] silver-toneddial adorned with a variety of finishes. hautehorlogerie.org |
最后,在陈述该地区就本次会议和调查问卷达成的结论前,参加“第 14 届拉丁美洲和 加勒比地区国家委员会会议”和“总干事与拉丁美洲和加勒比地区联合国教科文组织各国家 委员会就《2010——2011 年计划和预算草案》(35 C/5)的编制问题召开的磋商会议”的各 国家委员会向巴拿马政府,特别是其教育部表示了感谢,感谢他们对出席会议的代表团的热 烈欢迎和盛情款待。 unesdoc.unesco.org | Before setting out the region’s conclusions on the consultation and the questionnaire, the National Commissions that participated in the 14th Conference of National Commissions of Latin America and the Caribbean and in the Director-General’s consultation of the National Commissions for UNESCO of Latin America and the Caribbean on the Preparation of the Draft Programme and Budget for 2010–2011 (35 C/5), thanked the Government of Panama and, in particular, the Ministry of Education for their warm welcome and for the generosity and hospitality that they showed the attending delegations. unesdoc.unesco.org |
精钢款和玫瑰金款采用垂直缎面打磨处理的深灰色表盘,分别搭配白金和玫瑰金时标,而铂金款则以深蓝色表盘搭配白金时标。 audemarspiguet.com | The dial is vertically brushed anthracite with hour markers in white gold for the steel version [...] and pink gold for the pink gold version, while the [...] platinum version sports a deep bluedial withwhite [...]gold hour markers. audemarspiguet.com |
因 欧盟危机加深,造成汇款急剧 下降,会遏制私人消费。 daccess-ods.un.org | An abrupt decline in remittances, triggered by adeeper crisis in the European [...] Union, would stifle private consumption. daccess-ods.un.org |
委员会还公布每两年一次的担任领导职务的妇女调查情况,就公 [...] 众对歧视的看法开展年度调查,并公布关于王国政府实体遵守《国家部门法》 “好雇主”和“平等就是机会”条款情况的年度报告。 daccess-ods.un.org | The NZHRC also publishes a biennial Census of Women in Leadership, undertakes an annual survey on public perceptions of discrimination, and publishes an annual report on the [...] compliance of Crown entities with the “Good Employer” and “Equal Employment [...] Opportunities” provisionsof the State [...]Sector Act. daccess-ods.un.org |
(e) 许可制度:是指关于发放许可、重新起草文件、确认许可、因违反许 [...] 可义务和条款的原因吊销许可、终止或恢复许可、撤销许可、特许机构对被许可 方在其活动中遵守许可义务和条款情况的控制、引入许可登记册,以及按照规定 [...]的方式提供许可登记册内的资料及有关人士提供的其他许可资料等各项措施的制 度。 daccess-ods.un.org | (e) Licensing regime: refers to a regime of measures related to the issuing of a licence, redrafting documents, confirming licence, suspension of licence on grounds of violation of obligations and provisions of the licence, cessation or resumption of licence, withdrawal of licence, control [...] of licensing bodies over the observance of [...] obligations andterms of licenceby licensees [...]in their activities, introduction [...]of licence registries as well as an established form of provision of information from licence registries and other licensing information by interested persons daccess-ods.un.org |
执行委员会向卡塔尔政府为主办本次会议和给与的热 情款待表示感谢。 multilateralfund.org | The Executive Committee expressed its gratitude to the Government of Qatar for hosting the Meeting and for its warm hospitality. multilateralfund.org |
与会代表衷心感谢大韩民国人民和政府,感谢他们的盛 情款待以及对会议做 出的周到安排。 fao.org | Participants expressed their heartfelt appreciation to the people and Government of the Republic of Korea for the warm hospitality and excellent arrangements in hosting the Conference. fao.org |
记者会上,民研计划总监锺庭耀向传媒解释是次计划之最新筹 款情况和活动日程,而民研计划科技经理马晋彦则简介有关计划之操作构思和技术安排。 hkupop.hku.hk | During the press conference, Director of POP Robert Chung explained [...] fundraisingsituation of the project, [...]and the activity schedule, while IT [...]Manager of POP Jazz Ma explained the operation concepts and other technical arrangements. hkupop.hku.hk |
2013年初为本行发展人民币业务的重要里程碑,期间东亚银行成为首批授出跨境人民币贷款予 於前海深港现代服务业合作区(「前海」)注册成立公司的贷款机构之一。 stock.pingan.com.hk | The Bank marked a significant milestone in early [...] 2013, becoming one of [...] the first lenders to grant a crossborder RMB loan to a company incorporated in the QianhaiShenzhen-HongKong Modern [...]Service Industry [...]Cooperation Zone (“Qianhai”). stock.pingan.com.hk |
又根据财务主任在议程项目 4 之下介绍的最新捐款和付款情况,以及已完成瑞典项 目 ASP/SEV/34/TAS/42 退还的双边项目费用,她通知委员会,向执行委员会第五十五次会 [...] 议退还的资金总额为 2,469,815 美元(2,333,455 [...]美元,加机构支助费用 136,360 美 元 )。 multilateralfund.org | Further to the [...] updateon contributions anddisbursement givenby the Treasurer [...]under agenda item 4, and the return of bilateral [...]project costs for the completed Swedish project ASP/SEV/34/TAS/42, she informed the Committee that the total level of funds being returned to the 55th Meeting of the Executive Committee was US $2,469,815 (US $2,333,455 plus agency support costs of US $136,360). multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。