单词 | 深情厚谊 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 深情厚谊 —deep friendshipSee also:深情—deep feeling • deep love • deep emotion 情谊 n—brotherhood n • friendship n 情谊—camaraderie 厚谊—generous friendship
|
我们高度重视与阿富汗的深情厚谊, 我 认为 3 月 11 日在伊斯兰堡签署的联合宣言表明了这一点。 daccess-ods.un.org | We attach high priority to our close friendship with Afghanistan, and I think that the joint declaration signed in Islamabad on 11 March signifies that. daccess-ods.un.org |
荣誉守则和深厚的友谊会阻 碍这两个运动之间任 何明确的断绝。 daccess-ods.un.org | Codes of honour and deep friendships will impede [...] any clear break between the two movements. daccess-ods.un.org |
多年来,我们与一些全球令人称奇的个人与机构发展 出 深厚 的 情谊。 audemarspiguet.com | Over the years we’ve developed friendships with some of the world’s amazing people and organizations. audemarspiguet.com |
国际人 [...] 权案件中所使用的家庭概念是指强迫失踪受害人同其共同生活的人或者与受害人 感情深厚的家庭成员之间实际存在的“感情维系”。 daccess-ods.un.org | The notion of family in international human [...] rights cases refers to the presence of an [...] actual “emotional bond” between the victim [...]of the enforced disappearance and the [...]persons with whom the victim lived or family members with whom the victim had close emotional ties. daccess-ods.un.org |
我谨怀着对以色列人民的深切和诚挚 友 谊 对他 们说:“听听阿拉伯之春中的年轻人在说什么:‘自由 万岁!’他们没有呼喊‘打倒以色列’。 daccess-ods.un.org | I would like to say to the [...] Israeli people with the deep and sincere friendship I hold for them: [...]“Listen to what the young people [...]of the Arab Spring are saying: ‘Long live freedom! daccess-ods.un.org |
虽然非政府组织往往着重于对有关它们各自活动领域的问题作出答复,但它们一般都 表示了对本组织的深厚友谊,并 强调本组织的任务和主管领域与目前面临的挑战有重大关 [...] 系,特别是必须注重使全球化更具人性化方面。 unesdoc.unesco.org | While NGOs tend to focus their responses on their [...] respective fields of activity, they generally [...] express their profound attachment to the Organization [...]and underline the relevance [...]of its mandate and of its fields of competence to present challenges, in particular the necessity to humanize globalization. unesdoc.unesco.org |
其 中一個可能有利益衝突的情況是:“委員與某人 交 情深厚 , 而 這或會 令客觀的旁觀者相信,他們的交情會影響該委員所提出的意見;為了 避免出現這個情況,委員便應申報利益。 legco.gov.hk | Potential conflict of interest includes the situations where “some friendships which might be so close as to warrant declaration in order to avoid situations where an objective observer might believe a member’s advice to have been influenced by the closeness of the association. legco.gov.hk |
它们想要破坏不同国家和人民 之间兄弟般的情谊,比如黎巴嫩、叙利亚、伊朗和该 地区其他国家和人民之间的友好关系。 daccess-ods.un.org | They want to harm brotherly relations among nations and peoples, such as the friendly relations that so happily exist among the Lebanese, Syrian, Iranian and other nations and peoples in the region. daccess-ods.un.org |
对澳大利亚而言,中国学生与学者的流动,能够加强我们对中国语言和文化的理解,有助于两国之间建立长期可持续 的 深厚 友 谊。 australiachina.com.au | For Australia, the flow of students and academics from China improves our [...] understanding of Chinese language and culture, and helps build a long-term, [...] sustainable friendship between our countries. australiachina.com.au |
第三个基本要素是培养 和重塑热爱我们地球母亲这一价值观 和 深厚情 感。 daccess-ods.un.org | The third fundamental factor is to cultivate and [...] reshape this value and deep feeling of love for [...]our Mother Earth. daccess-ods.un.org |
可以说,神谷茂先生始终关注并亲眼见证了中国照明的发展壮大,也建立了对中国照明的特殊 而 深厚 的 感 情。 cn.lvd.cc | We can say that Mr. Shen always cared about and witnessed the [...] development and prosperity of China’s lighting industry and [...] built a special and profound feeling for China’s [...]lighting industry. en.lvd.cc |
通过前往中国各地,接触中国领导层,了解中国文化和风土 人 情 , 与 中国青年建 立 深厚 的 联 系,苏世民学者项目的参与者在未来几十年必将大有作为。 china.blackstone.com | Through travel to all corners of the country, access to China’s leadership, exposure to the culture and way of life, and the lifetime bonds they will forge with their peers, Schwarzman Scholars will be poised to make their mark in the decades to come. blackstone.com |
这些深情厚意将 永远回荡在我国人民的记 忆中,并将被转达给尼日利亚政府。 daccess-ods.un.org | Those sentiments will for ever [...] be etched in our national memory and will be conveyed to the Government of Nigeria. daccess-ods.un.org |
学生们可自由加入格里菲斯商学院学生会,学生会开展各种户外活动、社交活动和专业发展课程,帮助留学生融入本地学生群体,建 立 深厚 友 谊。 australiachina.com.au | The Griffith Business School’s student association is free to join and offers [...] opportunities for international and local [...] students to mix and make friends through a variety of outdoor [...]activities, social events and [...]professional development courses. australiachina.com.au |
国民教育将 [...] 是非宗教式的教育,并且将建立在民主的根本原则之上,国民教育能够使受教育 者牢记并弘扬对洪都拉斯的深厚感情 , 并且与国家经济社会发展进程息息相 [...]关”。 daccess-ods.un.org | It shall instil and promote [...] in all students a deep feeling of Honduran [...]patriotism and shall be directly connected with the [...]country’s economic and social development process”. daccess-ods.un.org |
深信对文化、族裔、宗教和语言多样性的尊重以及各文明之间及其内部的对 话,对世界上不同文化和民族的个人和人民之间的和平、谅解和 友 谊 至 关 重要, 而对属于不同文化、宗教和信仰的人表现出的文化偏见、不容忍和仇外心理则导 致分化并破坏社会和谐,造成全世界各民族和各国间的仇恨和暴力 daccess-ods.un.org | Convinced that respect for cultural, ethnic, religious and linguistic diversity, as well as dialogue among and within civilizations, is essential for peace, understanding and friendship among individuals and [...] people of the different [...]cultures and nations of the world, while manifestations of cultural prejudice, intolerance and xenophobia towards people belonging to different cultures, religions and beliefs give rise to polarization and disturb social cohesion, generating hatred and violence among peoples and nations throughout the world daccess-ods.un.org |
无论是在辛亥革命、抗日时期为中国提供财力及物力的支援,还是在七十年代联手打破西方船运的垄断等方面,总商会都与中国结下 了 深厚 而 牢 固的 友 谊。 chinese.sccci.org.sg | Centering on the opportunities generated by China’s burgeoning economic development, Business China aims to establish a widespread acceptance and appreciation of the Chinese language and culture among young Singaporeans. english.sccci.org.sg |
她这样形容在北京耀中的学习生活:“在过去的四年里,我结交了许多好朋友,收获 了 深厚 的 友 谊 , 我 永远都不会忘记他们。 ycis-bj.com | I gained a lot of friends over the past four years [...] and I will never forget them. ycis-bj.com |
在这方 [...] 面,多哥愿邀请他们走对话和妥协的道路,弥合党派 分歧,在手足情谊、团结和分担责任的气氛中坚定地 走重建和发展道路。 daccess-ods.un.org | In that regard, Togo wishes to invite them to follow the road of dialogue and compromise, overcome partisan differences and [...] keep firmly on course for reconstruction and development in [...] a climate of brotherhood, solidarity and [...]shared responsibility. daccess-ods.un.org |
访问结束,王怀忠院长为记者们赠送礼品一份,如同孟加拉记者团访问初衷,衷心祝愿中孟两国医疗协作更进一步, 友 谊 更 加 深厚 而 坚 固! asiancancer.com | At the end of the visit, President Wang gave the media delegation a gift which [...] presents the best wish to further medical cooperation between Chinese and [...] Bangladesh, and more deep and rugged friendship. asiancancer.com |
安全理事会对人员丧生和受伤感到痛惜, 并向受害者及其家属以及韩国人民和政府表示 深切的同情和慰问,同时呼吁对此事件的责任者 采取适当且和平的措施,旨在依照《联合国宪章》 及国际法的所有其他有关规定,和平解决这一问 题。 daccess-ods.un.org | The Security Council deplores the loss of life and injuries and expresses its deep sympathy and condolences to the victims and their families and to the people and Government of the Republic of Korea, and calls for appropriate and peaceful measures to be taken against those responsible for the incident aimed at the peaceful settlement of the issue in accordance with the United Nations Charter and all relevant provisions of international law. daccess-ods.un.org |
正如卢拉总统最近于 2008 年 7 月访问帝力期间 强调的那样,巴西同东帝汶之间有着牢固的联系,体 现了深刻的友谊和团结之情以及 共同的传统。 daccess-ods.un.org | The bonds between Brazil and Timor-Leste are strong and reflect a deep sense of friendship and solidarity, as well as a shared heritage, as stressed by President Lula during his latest visit to Dili, in July 2008. daccess-ods.un.org |
我亦同意外傭讓香港有更多雙職家庭,增加家庭收入,很多家庭 都視外傭為家人,感情深厚,這是一件好事,而外傭的貢獻亦是不容 [...] 忽視。 legco.gov.hk | I agree that owing to the importation of [...] foreign domestic helpers, the number of [...] dual-income families in Hong Kong has increased, [...]and so do their family incomes. legco.gov.hk |
这些数字,只不过是新中交流的一个小小缩影,它凸显的是,在长期的合作中,两国政府与民间已经奠 下 深厚 的 友 谊 和 信 任。 chinese.sccci.org.sg | While these figures are but a small fraction against the backdrop of Singapore’s exchange with China, they represent the deep friendship and trust that has been fostered between the public and private sectors of Singapore and China over the long term. english.sccci.org.sg |
巴基斯坦水灾发生以来,为表达中国政府和人民 对巴基斯坦政府和人民的友好情谊, 中国在第一时间 向巴基斯坦提供了人道主义支持和援助。 daccess-ods.un.org | Immediately after the flooding occurred, China acted promptly to provide humanitarian support and assistance to Pakistan, thus demonstrating the profound friendship between the Chinese and Pakistani Governments and people. daccess-ods.un.org |
为了体现各国之间的兄弟情谊,2010 年 4 月在玻利维亚科恰班巴省蒂基帕亚 举行了关于气候变化和地球母亲权利的世界人民大会。 daccess-ods.un.org | As a symbol of brotherhood between States, the Peoples’ World Conference on Climate Change and the Rights of Mother Earth was held in Tiquipaya in the Department of Cochabamba, Bolivia, in April 2010. daccess-ods.un.org |
另為協助開發中國家提升人民素質及加強整體能 力建構,我國除以貸款、出資及技術協助之方式提供 合作國家教育訓練機會外,並邀請學員來我國參訓, 而學員於研習過程與我建立深厚情誼 , 往往成為日後 推動合作計畫之助力。 mofa.gov.tw | To help developing countries improve the average level of education and strengthen the skillsets of their citizens, Taiwan not only provided educational opportunities in the form of loans, funding, and technical assistance to partner nations, but also brought students to Taiwan for training. mofa.gov.tw |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下 也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
从加沙遭侵略以来,在以色列无视国际呼吁 的情 况下 ,阿拉伯联盟授权部长级委员会在联合国总部与 安全理事会成员共同努力。我们完全认识到局势的严 重性,认识到本地区的这一危急阶段要求我们作出努 力,调动必要的支持,通过一项决议,迫使以色列放 弃其报复行动。 daccess-ods.un.org | Since the beginning of the aggression in Gaza, and in the face of Israel’s disregard for international appeals, the Arab League has authorized a ministerial committee to work with members of the Security Council at United Nations Headquarters, in complete awareness of the gravity of the situation and of the fact that this critical stage in the region requires efforts to marshal the necessary support to adopt a resolution compelling Israel to halt its vengeful campaign. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。