单词 | 淀积物 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 淀积物 —alluvium (shallow water sediment)淀积物 noun —deposit nSee also:淀积 n—deposit n 淀积—alluvium (shallow water sediment) 积物—sediment 积淀—fig. valuable experience, accumulated wisdom • deposits accumulated over long periods
|
持久性有机污染物是具有毒性、长期滞留在环境中不分解的化学品,其地理分布 很广,在生态系统中包括在人类和野生 动 物 的 脂 肪组织 中 积淀。 daccess-ods.un.org | POPs are chemicals that possess toxic properties, remain intact in the environment for long [...] periods, become widely distributed [...] geographically and accumulate in ecosystems, including [...]in the fatty tissue of humans and wildlife. daccess-ods.un.org |
城市历史景观是文化和自然价值及属性在历史上层 层 积淀 而 产 生的城市区域,其超越了 “历史中心”或“整体”的概念,包括更广泛的城市背景及其地理环境。 unesdoc.unesco.org | The historic urban landscape [...] is the urban area understood as the [...]result of a historic layering of cultural and natural values [...]and attributes, extending beyond the notion of “historic centre” or “ensemble” to include the broader urban context and its geographical setting. unesdoc.unesco.org |
由信念、价值观和经验积淀构成 的文化确立了行动的 背景,引导着一个组织找到其理想的解决方案。 unesdoc.unesco.org | Culture, made up of beliefs, values and distilled experiences, sets the context for action, steering an organization towards its favoured solutions. unesdoc.unesco.org |
优选酵母经过培养,在酒液里达 到合适温度。辅助转瓶的添加剂为皂土或者皂土与海藻酸钠的混合物, 可增加沉淀物的重 量,让它在之后的转瓶工序中更容易 沉 积 在 瓶 口。 champagne.fr | These consist of bentonite or bentonitealginate that make the sediment heavier, encouraging it to slide down to the neck of the bottle, near the cork. champagne.fr |
传统知识 是数个世纪以来经验的积淀成果 ,它不断地适应当地的文化和环境,以口头的形式世代相传。 unesdoc.unesco.org | Developed from experience gained over the centuries and adapted to the local culture and environment, traditional knowledge is transmitted orally from generation to generation. unesdoc.unesco.org |
备注 : 为防止泵的损坏,应在将泵安装在现有容器上之 前清除容器底部的沉淀物。 graco.com | NOTE: To prevent damage to the pump, remove sediment from the bottom of the container before installing a pump on an existing container. graco.com |
增加了获取数据和信息的机会;改进了对人类活动影 [...] 响的测量和评估方法,尤其是在沿海地区;加强了对 [...] 大洋天气和气候的监测与预报;改善了物理和生物地 质化学系统与过程之间的关系;制订了《 沉 淀物 质量标准》;建立了海洋门户网站并对其进行广告宣传; [...] 采取创新的“研究培训”方法进行海洋科学教育和培 训;加强了会员国海洋科学和技术方面的培训。 unesdoc.unesco.org | Improved access to data and information; Improved methodologies for measuring and assessing the effects of human activity, especially in the coastal zones; Improved monitoring and forecasting of the open ocean for climate and weather; Created [...] better understanding of the relationship [...] between the physical and biogeochemical systems and [...]processes; Developed SQG; Launched [...]and advertised Ocean Portal service; Applied the innovative “training-through-research” approach to marine science education and training; Improved training in marine science and technology in Member States. unesdoc.unesco.org |
在生境 保护、积淀控制 、碳吸收等若干领域正在逐步建立各种机制。 daccess-ods.un.org | Gradually, mechanisms are appearing in a number of areas, such as habitat conservation, sediment control or carbon sequestration. daccess-ods.un.org |
例如,题为“处理印度洋西部陆 上活动”的方案致力于改善知识基础和设立通过改善水质和 沉 淀物 的 质量减少海 洋和沿海生态系统压力的区域指导方针,加强防止陆上污染源的区域法律基础, 发展区域能力,加强可持续、污染较少的发展体制。 daccess-ods.un.org | For example, the programme entitled “Addressing land-based activities in the Western Indian Ocean” is aimed at improving the knowledge base and establishing regional guidelines for the reduction of stress on the marine and coastal ecosystem by improving water and sediment quality, strengthening the regional legal basis for preventing land-based sources of pollution, developing regional capacity and strengthening institutions for sustainable, less polluting development. daccess-ods.un.org |
然而, 为了应对现在和未来的挑战,需要拟定和执行一批新的公共政策,查明和保护城市环境中文化和 自然价值在历史上的层层积淀以及 平衡。 unesdoc.unesco.org | However, present and future challenges require the definition and implementation of a new generation of public policies identifying and protecting the historic layering and balance of cultural and natural values in urban environments. unesdoc.unesco.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护 生 物 多 样 性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红 树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral [...] Triangle Initiative, which covered a [...]number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
出版了一份题为“黄河和长江的河流 沉 积物 ” 的 双语小册子,其主要目的在于提高科 技人员和普通公众对于河流沉积物这 一重要问题以及它与水灾控制和环境之重要关系的认 识。 unesdoc.unesco.org | A bilingual brochure entitled River Sediments of the Yellow River and the Yangtze River; the main purpose of the brochure is to enhance the awareness of the technical as well as the general public on the important issue of river sediments as well as their [...] importance in relation [...]to flood control and the environment. unesdoc.unesco.org |
氰化 物,与采掘业相关的另一种常见有毒物质,也不在《斯德哥尔摩公约》的范围之 内,因为它不符合生物积累标准。 daccess-ods.un.org | Cyanide, another common toxic substance associated with extractive [...] industries, is also not within the scope of the Stockholm Convention because it does [...] not meet the bio-accumulation criterion. daccess-ods.un.org |
2012 BMW中国文化之旅车队将在8月至10月间,继续深入内蒙、广西、云南等具有多元民族文化深 厚 积淀 的 地 区,深入走访当地富有代表性的民族节日文化及相关的 非 物 质 文 化遗产项目,为公众铺陈开一幅更加瑰丽多彩的中华传统文化画卷。 bmw.com.cn | From August to October, the 2012 China Culture Journey will go to regions with diversified ethnic cultures in Inner Mongolia, Guangxi and Yunnan to visit representative local ethnic festivals cultures and related intangible cultural heritage projects, and open up a more splendid scroll of traditional Chinese culture. bmw.com.cn |
会议 建议 粮农 组 织与 成员 国共 同致 力 于提 高对 粮食 不安 全 和营 养不 足人 群 的饮食尤为重要的作物的生 产率,其中包 括 淀 粉 类主食、豆类、粗粮、蔬菜、园艺 作物和油料作物。 fao.org | The Conference recommended that FAO work with member [...] countries to increase [...] productivity of crops that are of particular relevance to the diets of food- and nutritionally-insecure people, including starchy staples, pulses, coarse grains, vegetables, horticultural crops and oil crops. fao.org |
滤除流体管路中的粗颗粒和沉淀物,以 避免流体喷嘴堵塞及表面涂饰缺陷。 graco.com | Filter the fluid line of coarse particles and sediment to avoid clogging the fluid nozzle and causing finishing defects. graco.com |
硅上碳化硅器件所需的三项关键技术是:碳化 硅 淀积 、 蚀 刻和氧化。 tipschina.gov.cn | Three key technologies required for SiC on Si [...] devices are SiC deposition, etch and oxidation. tipschina.gov.cn |
主席团成员就与这36条建议相关的问题提出了质询和意见,例如,国际水文计划与国 际地圈--生物圈计划的关系问题;与‘非洲潮热带中心’的关系问题;达喀尔国家水文计 划官员的地位问题;与全球环境机构(GEF)的关系问题;传播问题;在运输 沉 积物 时使用同位素的问题;术语问题:例如, 跨 国界地 下水资源( transboundary groundwater resources);在各国间加强国际水文计划,人与生物圈计划,国际地质对比计划,政府间 海洋学委员会和社会变革管理计划相对应的国家委员会之间合作的问题;Kouacs讨论会的 准备情况;国际水文计划行动问题;与相关机构进行内部和外部合作的问题;国际水文计 划的管理问题;以及有关1999年利比亚会议结果的问题。 unesdoc.unesco.org | Several questions and comments were raised by the members of the Bureau on issues related to the 36 recommendations, such as: relation of IHP with IGBP, the Humid Tropics Centre in Africa, the status of the national programme officer for hydrology in Dakar, relations with the Global Environment Facility (GEF), communication issues, use of isotopes in sediment transport, terminologies such as transboundary groundwater resources, strengthening collaboration at the national level between the corresponding National Committees of IHP, MAB, IGCP, IOC and MOST, preparation of the Kovacs Colloquium, the IHE initiative, internal and external coordination with relevant bodies, governance of the IHP, and the outcome of the 1999 Libya Conference. unesdoc.unesco.org |
研究人员、行业专家和政府机构确认,可再生能源技术最常见的环境影响 能包括:海流速度减缓,利用海浪能或潮汐能使海浪高度降低;建造活动以及海 洋可再生能源设备的持续存在导致海底生境改变、 沉 积物 迁 移 或沉积;噪声和电 磁场导致鱼类和哺乳动物死亡或行为发生变化;鱼类、哺乳动物和鸟类的行动、 摄食、产卵和迁移路线受干扰,使其可能受伤、被缠绕或可能受引诱或离开水面; 意外溢出和泄漏导致有毒化学品释放,或者金属或有机化 合 物积 累。 daccess-ods.un.org | Researchers, industry experts and government agencies recognize that the most common environmental impacts of renewable energy technologies may include reduction of the velocity of marine currents and decrease in the heights of waves resulting from extraction of wave or tidal [...] energy; alteration of benthic [...] habitats and sediment transport or deposition by the construction activities and the continuous presence of marine renewable energy devices; killings or change in the behaviour of fish and mammals from noise and electromagnetic fields; interference with the movement, feeding, spawning and migration paths of fish, mammals and birds, which may get hurt or entangled or may be attracted or hauled out; and release of toxic chemicals as a result of accidental spills and leaks or the accumulation of metals or organic compounds. daccess-ods.un.org |
为了进行某些计算,我们在本章末的表格中包括了可能出现的 沉 淀物 的 化 学势值和 形成这些沉淀物的离 子的化学势的总值。 job-stiftung.de | To save some calculation, the [...] chemical potential of the possible precipitates and the combined potential of [...]the ions forming it are [...]included in the table at the end of the chapter. job-stiftung.de |
援助活动侧重于批准、执 行和实施经 1978 年议定书修订的《国际防止船舶造成污染公约》(1973 年)和海 [...] 洋环境保护委员会的相关规则、标准、指导方针和建议;《国际油污防备、反应 和合作公约》(1990 年)及其《对危险和有毒物质污染事故防备、反应和合作的议 定书》(2000 年);《控制船舶有害防污系统国际公约》(2001 [...] 年)和《控制和管理 船只压载水和沉积物国际公约》(2004 年)。 daccess-ods.un.org | Assistance has focused on the ratification, implementation and enforcement of the following conventions: the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (1973), as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, and related rules, standards, guidelines and recommendations of the Marine Environment Protection Committee; the International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation (1990) and its Protocol on Preparedness, Response and Cooperation to Pollution Incidents by Hazardous and Noxious Substances (2000); the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on [...] Ships (2001); and the International Convention on the Control and Management of Ships’ [...] Ballast Water and Sediments (2004). daccess-ods.un.org |
一旦沉积水中,汞在水生食物链中进行生 物积累, 可导致鱼类、贝类和海洋哺乳动物体内浓度过高。 daccess-ods.un.org | Once deposited in [...] water, mercury bio-accumulates in the aquatic [...]food chain, which may lead to high concentrations in fish, [...]shellfish, and marine mammals. daccess-ods.un.org |
理事会坚决支持建立新近提出的下列第 2 类中心:沉淀物、同位素和腐蚀技术国际培 训和研究地区中心(土耳其)、应用水科学研究所(HIDROEX)水资源高等教育和社区教 [...] 育中心(巴西)、国际沿海生态水文学中心(葡萄牙)、加勒比海岛国水资源可持续管理中 [...] 心(多米尼加共和国)、国际水资源综合管理中心(ICIWaRM)(美国)和国际水资源和 全球变化中心(德国)。 unesdoc.unesco.org | The Council strongly endorsed the following newly proposed category 2 centres: [...] Regional Centre of International Training [...] and Research on Sediment, Isotope and [...]Erosion Techniques (Turkey); HidroEX Centre [...]for Higher and Community Education in Water (provisional name) (Brazil); International Centre on Coastal Ecohydrology (Portugal); Centre for the Sustainable Management of Water Resources in the Caribbean island States (Dominican Republic); International Centre for Integrated Water Resources Management (ICIWaRM) (United States); International Centre of Water Resources and Global Change (Germany). unesdoc.unesco.org |
海事组织帮助拟订了《控制和管理船只压载水和 沉 积物 国 际公约》,29于 2004 年获得通过。 daccess-ods.un.org | IMO helped develop the International Convention for the Control and Management of Ships’ [...] Ballast Water and Sediments29 which was adopted [...]in 2004. daccess-ods.un.org |
这些群体共同构成深海海底沉积物中 动 物丰度和物种丰 富度的 50%以上,代表了范围广泛的生态和生命史类型。 daccess-ods.un.org | Together, these groups constitute more than 50 per cent of faunal abundance and species richness in abyssal sediments and represent a broad range of ecological and life-history types. daccess-ods.un.org |
与欧司朗之间的纠纷制约了宏源势在必得的发展脚步,现在,这一桎梏终于打破,十几年的行 业 积淀 与 底 蕴终于得到释放,上海宏源立即上马立德基地的投资项目,由此完成了无极灯全产业链的布局,更具有行业最先进、规模化、自动化的生产及研发设备,意在打破目前行业混乱格局,从而引领无极灯行业走向持续健康的发展事态。 cn.lvd.cc | Now, the block is removed, more than ten years’ industrial experience and strength are finally set free. Shanghai Hongyuan immediately undertook the Lide base and finished the arrangement of the induction lamp whole industrial chain with the most advanced, largest-scale and automatic production and R&D devices, which aimed at breaking the chaotic industrial pattern and lead to a sound and steady development momentum for the induction light industry. en.lvd.cc |
然而,无论如何,企业都应该尽力减少 [...] 无论是生产过程中产生的污水排放或是水资源浪费,例如建筑物和石油气站应该减 少水源和高沉淀物例如沙, 泥土, 泥浆, 石油物质和化学品一起流失。 bencham.org | For example, construction and oil [...] and gas sites should minimise water run offs with high sediments such as sand, [...] soil, mud, oil substances, and chemicals. bencham.org |
秉承“永远做得比要求的更好”的伯爵精神,全新Gouverneur系列腕表传承超薄机芯,百 年 积淀 的 精 湛制表技艺,向各个领域的精英领袖致敬。 piaget.com.cn | The new Gouverneur watches demonstrate the Piaget long legacy of excellence, and pay tribute to pioneering leaders in various fields who share Piaget’s motto of “Always do more than what is necessary. piaget.com |
我公司的【汉唐之风】真丝系列制品,倡导环保,绿色,健康的理念,结合千年帝都厚重的文 化 积淀 , 尽 显大气与奢华,畅销海内外,深受国内高档消费人群,法国,意大利,美国,等各个发达国家客户的青睐,并和意大利的BILL BONG ,法国的 Sky Worthy ,西班牙的 Waiting Soft等公司形成长期的合作伙伴关系,公司年出口全球各个地区的销售额超过500万美金。 lykcsilk.com | Our Brand【汉唐之风】real silk prdocuts sells hot in china mainland ,also in the overseas ,because our products are very enviromental friendly,excellent,beautiful and characters with the very old chinese culture,exports good to Franch ,Italy ,American and many other developed countries ,also keeps a good relationship with Bill BONG in Italy , Sky Worth In Franch ,Waiting Soft in Spanish ,and our last year export amount is over 500 million . lykcsilk.com |
基本的采矿作业包括:(a) [...] 捡拾多金属结核,将其从周围的细粉海底泥浆分 离;(b) 将结核扬升 4 000 至 5 000 米到海洋表面;(c) 将结核与扬升过程中夹 带的海水和沉积物分离 ,运送到冶金加工设施。 daccess-ods.un.org | The basic mining operations include: (a) picking up the polymetallic nodules and separating them from the fine-grained seabed muds that host them; (b) lifting them [...] 4,000 to 5,000 metres to [...] the ocean surface; and (c) separating them from the seawater and sediment entrained [...]in the lift operation [...]and transporting them to a metallurgical processing facility. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。