单词 | 涉览 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 涉览 —glance throughbrowse涉览 verb —read vSee also:涉—experience • wade • be involved • enter (classical)
|
这些研究项目涉及到用户浏览网页时,来发现对界面的不同部分的视觉注意力的具体目标、或找出他们的兴趣区等。 uigarden.net | Many such studies involve the identification of the [...] specific targets of the users’ visual attention to different parts of [...]the interface, or Areas of Interest (AOI). uigarden.net |
学童制作的残疾人⼿册以及有关有机 虾农业的展览,涉及了地⽅和全球公平的专题问题。 unesdoc.unesco.org | A guidebook for people with disabilities, produced by the schoolchildren, and an exhibition on organic shrimp farming, dealt with the thematic questions of local and global justice. unesdoc.unesco.org |
活动内容包括:音像展览;讨 论会,内 容涉 及阿 根廷和门多萨反人类罪行的案件现状,阿根廷妇女权利,文化遗产,记忆与 [...] 人权,地方公共政策与人权,土著人民与人权,身份权和儿童权利,阿根廷的人 权组织;阿根廷法医人类学工作队进行了演示,介绍了该组织在国家和国际两级 [...] 调查侵犯人权行为的过程中使用法医科学的情况。 daccess-ods.un.org | The activities [...] included audiovisual exhibitions; panels on the situation [...]of cases addressing the commission of crimes against [...]humanity in Argentina and Mendoza, women’s rights in Argentina, cultural heritage, memory and human rights, public policy and human rights at the local level, indigenous peoples and human rights, rights to identity and children, and human rights organizations in Argentina; and, a presentation by the Argentina Forensic Anthropology Team (Equipo Argentino de Antropología Forense) on the organization’s use of forensic science in the investigation of human rights violations at national and international levels. daccess-ods.un.org |
2011 年 2 月 22 日,在联合国总部举行了“反射镜”展览,该 展 览涉 及 经 济 及社会理事会推动慈善事业促进性别平等和妇女赋权的特别活动,展出了由来自 世界各地的妇女艺术家的艺术作品。 daccess-ods.un.org | Related to the Economic and Social Council special event on engaging philanthropy to promote gender equality and women’s empowerment, “The Reflective Mirror” exhibition, featuring artwork by women artists from around the world, was held at United Nations Headquarters on 22 February 2011. daccess-ods.un.org |
出版了目标 [...] 出版物,或者作为教学工具,或者面向各领域的决策者,并组织了 展 览 , 用 以促进传统及当代创造 性。 unesdoc.unesco.org | Targeted publications have been produced as [...] educational or decision-making tools in various [...] fields and exhibitions have been held [...]in order to promote traditional and contemporary creativity. unesdoc.unesco.org |
秘书长在其概览报告中就涉及联黎部队、联合国停战监督组织(停战监督组 织)、观察员部队和联塞部队的信息和通信技术服务的区域协调情况提出了进度 报告;这种始于 2010 年 7 月的区域协调服务将各特派团的信息和通信技术(信通 技术)单位置于一个集中化的管理结构之下。 daccess-ods.un.org | In his overview report, the Secretary-General provides a progress report on regional coordination of information and communications technology services involving UNIFIL, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), UNDOF and UNFICYP which began in July 2010 and placed the information and communications technology (ICT) units of the missions under a centralized management structure. daccess-ods.un.org |
概览涉及的 大多数法律——除了更宽泛的规章可能仍然适用的瑞典,南非和日本法律——即 使在没有信息查询申请的情况下,公共机构也有公布某些重要信息的责任。 unesdoc.unesco.org | Most of the laws surveyed – with the exceptions of those of Sweden, South Africa and Japan, where more general rules might still apply – impose a duty on public bodies to publish certain key information, even in the absence of a request. unesdoc.unesco.org |
提高妇女地位司正在编制 2009 年关于妇女在发展中的作用的世界概 览 , 内容 涉及妇女控制经济资源和获得财政资源,包括小额金融服务等议题。 daccess-ods.un.org | The Division for the Advancement of Women is in the process of preparing the 2009 world survey on the role of women in development, which will cover the issue of women’s control over economic resources and access to financial resources, including microfinance. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主 要 涉 及 他 们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公 帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 [...] '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 [...] 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express [...] Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of [...]public funds and the findings of the Public [...]Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
此外,“禁雷运动”指出, 该机构提出的许多效率问题都涉及联 合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性对话表示赞赏。 daccess-ods.un.org | In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed appreciation for a constructive dialogue that has started in recent months between non-governmental organisations and the UN. daccess-ods.un.org |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便于 纵 览 ( 对 各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
因此,科一级的监 管应由一个 P-5 职等的科长进行,原因是:支助账户和后勤基地的性质复杂;该 司有必要派出适当代表与客户单位进行互动,而客户单位代表的级别从 [...] P-5 到 D-2 不等;加强对概览报告 编写工作的监督,而这需要进行司内协作和跨部协作。 daccess-ods.un.org | Consequently, oversight at the section level should be exercised by a Chief at the P-5 level owing to the intricate nature of the support account and UNLB, the need for appropriate representation of the Division in interactions with client offices, for which representation ranges from the P-5 to the D-2 levels, and [...] strengthened oversight of the preparation of [...] the overview report, which requires [...]intra-Division and interdepartmental collaboration. daccess-ods.un.org |
(b) 在区域一级,委员会建议,秘书处应进一步推动各方就各 自国家为应对此次金融和经济危机的不利影响而正在采取的相关措施的 成效进行交流,并为此建议在《2010 年亚洲及太平洋经济社会概览》中 介绍和阐述旨在缓解此次危机的不利影响的各种政策选项。 daccess-ods.un.org | secretariat strengthen its efforts with regard to the sharing of experiences on the effectiveness of measures being employed to deal with the adverse impact of the financial and economic crisis and, in that regard, suggested that the Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2010 include policy options to mitigate the adverse impact of the crisis. daccess-ods.un.org |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式 涉 及 利 益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約 或 涉 及 上 述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, [...] purchaser or in any [...] other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested [...]be liable to account [...]to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 统托管有关的问题;供应商,涉及技 术事项和设备升级;安全和安保部 , 涉 及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队 , 涉 及 人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢 失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address [...] issues related to [...] the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; [...]the International [...]Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
在项目审查过程中虽然没有确定有新的政策问题,但根据第 67/16 号决定,秘书处 在其项目审查期间确定问题概览中纳 入了一项最大限度地扩大制冷维修行业淘汰氟氯烃的 气候惠益的订正提案。 multilateralfund.org | Although no new policy issues had been identified during the project review process, pursuant to decision 67/16 the Secretariat had included a revised proposal on maximizing climate benefits from the phase-out of HCFCs in the refrigeration servicing sector in its overview of issues identified during project review. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。