请输入您要查询的英文单词:

 

单词 海里
释义

Examples:

亚得里亚海

Adriatic Sea

布里斯托尔海峡

Bristol Channel in southwest England

加里肋亚海

Sea of Galilee

马里亚纳海沟

Mariana Trench (or Marianas Trench)

Wikipedia

External sources (not reviewed)

在遇到脆弱海洋生态系统的情况下,船只必须停止捕鱼 作业,报告这一事件,并与该区域保持至少 海里 的 距 离。
daccess-ods.un.org
In the case of an encounter with a VME,
[...]
vessels would be required to cease fishing, report the incident and
[...] move at least two nautical miles away from the area.
daccess-ods.un.org
因此, 即使中国可以对南海所有岛屿提出主权要求,这些岛屿 也只能拥有最多 200 海里的延伸海域。
crisisgroup.org
Therefore, even if China could
[...]
claim all the islands in the
[...] South China Sea, those islands would only receive a maritime zone extending [...]
200 nm at most.
crisisgroup.org
牡蛎、贻贝、蛤、扇贝和其他双 壳贝类物种海里和泻 湖中的养殖环境以天然饵料为食生长。
fao.org
Oysters, mussels, clams, scallops and other
[...]
bivalve species are grown with food materials that occur naturally in their culture
[...] environment in the sea and lagoons.
fao.org
此外,由於最高航行速度為25海里的 巡邏艇最具成本效益,並足以達致有關的目的,政府當 [...]
局無意撤回現時的建議。
legco.gov.hk
Besides, as SPLs with a maximum
[...] speed of 25 knots were found to be [...]
most cost effective and sufficient to meet the purpose,
[...]
the Administration was not prepared to withdraw the present proposal.
legco.gov.hk
其次,该线本身并不满足《联 合国海洋法公约》有关领土水域的定义,公约规定距海 岸线 12 海里以内为领土水域,以及 200 海里以内 为专属 经济区(如果涉及大陆架主权,则范围更大)。
crisisgroup.org
Second, the line itself does not satisfy the definition of territorial waters as defined by the UNCLOS, which allows for a maximum of 12 nm territorial waters zone, and a 200 nm EEZ (possibly more, if continental shelf claims are involved) extending from the coastlines.
crisisgroup.org
管理局秘书长在回答提问时表示,200 海里以外大陆架采矿规则 和规章正逐步提供给所有沿海国,2013 [...]
年和 2014 年将召开更多研讨会。
daccess-ods.un.org
In response to a question, the Secretary-General of the Authority noted that rules and
[...]
regulations on mining in the continental
[...] shelf beyond 200 nautical miles were being made progressively [...]
available to all coastal
[...]
States, and that further seminars would be conducted in 2013 and 2014.
daccess-ods.un.org
在其领海毗连区——即距其基线 不得超过 24 海里的区 域(毗连区)内,沿海国可行使必要的管制,以防止在其领 土或领海内违犯其海关、财政、移民或环卫法律和法规的行为,或惩治在其领土 [...]
或领海内违犯这些法律和规章的行为。
daccess-ods.un.org
In a zone contiguous to its
[...] territorial sea, which may not extend beyond 24 nautical miles from the baselines [...]
(the contiguous zone),
[...]
the coastal State may exercise the control necessary to prevent infringement of its customs, fiscal, immigration or sanitary laws and regulations within its territory or territorial sea or punish infringement of these laws and regulations committed within its territory or territorial sea.
daccess-ods.un.org
应回顾,2004 年,塞浦路斯共和国向联合国提交的第 64(I)2004 号法律
[...] 宣布建立专属经济区,其外部界限从塞浦路斯共和国 1993 年确立的并 依照《联合国海洋法公约》(《海洋法公约》)规定的交存义务正式提交 联合国的领海宽度测量基线起算不超过 200 海里。
daccess-ods.un.org
It is recalled that in 2004, the Republic of Cyprus proclaimed by Law No. 64 (I) 2004, which was submitted to the United Nations, its EEZ, the outer limit of which does not extend beyond the 200 nautical miles from the baselines, as established by the Republic of Cyprus in 1993 and formally submitted to the United Nations in compliance with the deposit obligations pursuant to
[...]
the United Nations Convention on the
[...] Law of the Sea (UNCLOS), from which the breadth of its territorial sea is measured.
daccess-ods.un.org
黃定光議員表示支持購置巡邏艇的建議,並會接納 海關及海事處的專業意見,就是使用最高航行速度為 25 海里的巡邏艇已經足夠,因為這些巡邏艇主要會用作指 揮中心。
legco.gov.hk
Mr WONG Ting-kwong indicated support for the proposed procurement, adding that he would accept the professional advice from C&ED and MD that the use of SPLs with a maximum speed of 25 knots would be sufficient as these would mainly be used as command centres.
legco.gov.hk
海里游泳 过后,请务必用温水冲洗腕表。
oris.ch
After swimming in the sea always rinse your [...]
watch with fresh lukewarm water.
oris.ch
缅甸大陆架方案:作为印度政府向缅甸联邦科学家提供科学技术指导举措的一部
[...] 分(a) 用公共数据对划定缅甸 200 海里以外 的大陆架外部界限进行了全面的桌面 [...]
研究;(b) 与缅甸的官员和科学家组织了一系列会议,最终确定该国的大陆架工 作方案,并制订协议,以处理收集的地震数据;(c)
[...]
协调了解释和记录水深测量 数据的任务;以及(d) 在最终确定与地震数据处理和解释相关的技术文件方面发 挥了领导作用。
daccess-ods.un.org
(a) Carried out a comprehensive desktop study pertaining to the
[...]
delineation the outer limits of the continental
[...] shelf of Myanmar beyond 200 M, based [...]
on public domain data; (b) organized a series
[...]
of meetings with the officials and scientists from Myanmar to finalize the country’s continental shelf work programme and to develop the protocol for processing of seismic data collected; (c) co-ordinated the task of bathymetric data interpretation and documentation; and (d) took a lead role in finalizing the technical documents pertaining to the seismic data processing and interpretation.
daccess-ods.un.org
该协定规定应提供在海上边界 10 海里范围内进行的任何钻探的信息。
daccess-ods.un.org
The Agreement imposes a requirement for information exchange upon the drilling of any
[...] well within 10 nautical miles of the maritime boundary.
daccess-ods.un.org
一些代表团对根据《联合国海洋法公约》第七十六条第 8 款和附件二成立的 大陆架界限委员会在审议界限超过 200 海里的沿海国提 交的数据和信息方面开展 的工作发表了评论。
daccess-ods.un.org
Some delegations commented on the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, established under article 76, paragraph 8, and annex II of the United
[...]
Nations Convention on
[...] the Law of the Sea, in considering data and information submitted by coastal States where [...]
those limits extend beyond 200 nautical miles.
daccess-ods.un.org
不管是在港口内、河流里还是海里。
voith.com
Be it in ports,
[...] on rivers or out at sea.
voith.com
在这一议程项目下,委员会听取了其一名成员所作发言,他在发言中除其他
[...] 外提出了一个问题,即:在有些案件中,如果国家间的一项争端涉及到对除《公 约》第七十六条和附件二的规定以及 1980 年 8 月 29 日第三次联合国海洋法会议 通过的《谅解声明》所载规定外《公约》某些规定的解释,而这种解释却可能影 响到委员会建议中提出的 200 海里以外 大陆架外部界限的确定以及沿海国家对这 些建议的执行,委员会应当采取何种行动方案。
daccess-ods.un.org
Under this agenda item, the Commission heard a presentation made by one of its members raising, inter alia, a question as to what course of action should be taken by the Commission in cases where there was a dispute among States relating to the interpretation of provisions of the Convention other than those contained in article 76 and annex II as well as in the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United
[...]
Nations Conference on
[...] the Law of the Sea, which nevertheless could have an impact on the determination of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles presented in the [...]
recommendations of the
[...]
Commission and their implementation by coastal States.
daccess-ods.un.org
关 于法属安的列斯的一节以及巴巴多斯之前提交的划界案,雅赫马希先生告知委员 会,两国就各自国家管辖范围的海洋空间划界问题达成一项协议——该协议于 2010 年初生效,两国商定在发生 200 海里以外 重叠情况时今后在划定大陆架方面 的方法。
daccess-ods.un.org
With regard to the section of the French Antilles and the submission previously made by Barbados, Mr. Jarmache informed the Commission that in an agreement on delimitation of the maritime spaces under their respective national jurisdictions, which had entered into force at the beginning of 2010, the two States had agreed on a method for the future delimitation of their continental shelves in case of overlap beyond 200 nautical miles.
daccess-ods.un.org
2009 年 4 月 21 日,阿根廷向委员会提交了从领海基线起 算 200 海里以外大陆架界限的划界案,2009 年 5 月 11 日,联合王国除其他外就 福克兰群岛(马尔维纳斯)200 海里以外 大陆架界限的划界案,双方后来均拒绝接 受对方的划界案,并各自重申了对领土的主权立场。
daccess-ods.un.org
On 21 April 2009, Argentina made a submission to the Commission on the limits of
[...]
the continental shelf
[...] beyond 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured, and on 11 May 2009, the United Kingdom made a submission to the Commission on the limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles, inter alia, in respect [...]
of the Falkland
[...]
Islands (Malvinas), with each side subsequently rejecting the submission of the other and reaffirming its respective position on sovereignty over the Territory.
daccess-ods.un.org
根据《公约》其他条款,管理局还承担一些其他特定责任,例如依照《公约》
[...] 第八十二条第 4 款的规定,向《公约》缔约国分配来自二 海里 以 外大陆架资源 开发活动的缴款或实物,以及根据《公约》第 [...]
145 条和第 209 条制订国际规则、 条例和程序,以防止、减少和控制“区域”内活动对海洋环境的污染,保护和养
[...]
护“区域”的自然资源,并防止损害海洋环境的植物和动物(即生物多样性)。
daccess-ods.un.org
The Authority has a number of additional specific responsibilities under other provisions of the Convention, such as the responsibility to distribute to States parties to the Convention payments or contributions in kind derived from exploitation
[...]
of the resources of the
[...] continental shelf beyond 200 nautical miles pursuant to article [...]
82, paragraph 4, of the Convention,
[...]
and the responsibility under articles 145 and 209 of the Convention to establish international rules, regulations and procedures to prevent, reduce and control pollution of the marine environment from activities in the Area, and to protect and conserve the natural resources of the Area and prevent damage to the flora and fauna (that is, the biodiversity) of the marine environment.
daccess-ods.un.org
六、本通告所使用的计量单位为国际标准计量单位,并用符号和英文字母代替 汉字:度(°)、分(′)、 秒(″)海里(M) 、千米(km)、米(m)。
aton.gov.cn
The unit in the Notices complies with the international standard unit of measurement, with the Chinese characters
[...]
replaced by symbol and alphabet, such as degrees(°), minutes(′) and seconds(″),
[...] meters(m), kilometers(km) or nautical miles(M).
aton.gov.cn
吁请各国通过双边,并酌情通过多边途径,协助发展中国家,特别是最
[...] 不发达国家和小岛屿发展中国家以及非洲沿海国家编写关于划定 200 海里以外 大 陆架外部界限的划界案,包括通过编写桌面研究报告和划定其大陆架的外部界 [...]
限,评估沿海国家大陆架的性质和范围,以便提交大陆架界限委员会,并协助起
[...]
草按第十八次公约缔约国会议的决定提交给秘书长的初步资料;10 20.
daccess-ods.un.org
Calls upon States to assist developing States, and especially the least developed countries and small island developing States, as well as coastal African States, at the bilateral and, where appropriate, multilateral levels, in the preparation of submissions to the Commission regarding the establishment of
[...]
the outer limits of the continental
[...] shelf beyond 200 nautical miles, including the [...]
assessment of the nature and extent of
[...]
the continental shelf of a coastal State through a desktop study, and the delineation of the outer limits of its continental shelf, as well as in the preparation of preliminary information to be submitted to the Secretary-General in accordance with the decision of the eighteenth Meeting of States Parties to the Convention;10 20.
daccess-ods.un.org
这项工作需要密切配合计划 5(PCT 体系)和计划 6(马里、海牙和里斯本体系)。
wipo.int
This will require close cooperation with Programs 5 (PCT
[...] system) and 6 (Madrid, Hague and Lisbon systems).
wipo.int
参观完城堡并吻过石头后,往西南方来到海滨城镇金赛尔(Kinsale),在 里海 港 周 围众多的海鲜餐厅中选择一家吃一顿早午饭。
discoverireland.com
Visit the castle to kiss the stone
[...]
before driving
[...] southwest to the coastal town of Kinsale for an early lunch at one of the seafood restaurants [...]
dotted around the harbour.
discoverireland.com
经社会欢迎伊朗伊斯兰共和国、哈萨克斯坦和土库曼斯坦建 里海东 岸沿线铁路的区域举措。
daccess-ods.un.org
The Commission welcomed the regional initiative
[...]
made by the Islamic Republic of Iran, Kazakhstan and Turkmenistan to construct a
[...] railway running east of the Caspian Sea.
daccess-ods.un.org
本计划将与其他项目开展合作,包 括计划
[...]
1(专利法)、计划 3(版权及相关权)、计划 4(传统知识、传统文化表现形式和
[...] 遗传资源)、计划 5(PCT 体系)、计划 6(马里、海牙和里斯本 体系)、计划 9(非 洲、阿拉伯、亚洲和太平洋、拉丁美洲和加勒比国家、最不发达国家)、计划 [...]
10(与欧洲
[...]
和亚洲部分国家的合作)、计划 11(WIPO 学院)、计划 19(交流)、计划 20(对外联 系、合作伙伴和驻外办事处)、计划 27(会务与语文服务)和计划 30(中小企业与创 新)。
wipo.int
This Program will cooperate with other Programs, including Program 1 (Patent Law), Program 3 (Copyright and Related Rights), Program 4 (Traditional Knowledge, Traditional Cultural Expressions and Genetic
[...]
Resources), Program 5 (The PCT System),
[...] Program 6 (Madrid, Hague and Lisbon Systems), Program [...]
9 (Africa, Arab, Asia and the Pacific,
[...]
Latin America and the Caribbean Countries, Least Developed Countries), Program 10 (Cooperation with Certain Countries in Europe and Asia), Program 11 (The WIPO Academy), Program 19 (Communications), Program 20 (External Offices and Relations), Program 27 (Conference and Language Services) and Program 30 (SMEs and Innovation).
wipo.int
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大 海 洋 保 护区—— 里 巴 斯 的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 [...]
一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵
[...]
和幼体生长的重要区域。
daccess-ods.un.org
The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the
[...]
Phoenix Islands
[...] Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the [...]
Coral Triangle Initiative,
[...]
which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species.
daccess-ods.un.org
包括教科文组织各国际科学计划 [ 国际地质科学计划(IGCP )、国际水文计划 ( IHP )、政府间海洋学委员会(IOC )、人与生物圈计划(MAB )和社会变革管理 (MOST)计划 ]在内的教科文组织促进伏尔加 里海 沿 岸可持续发展跨学科行动拟对伏尔加 河流域进行一次深入考察(“伏尔加河前景”),以前瞻性的方式加强对该河的管理;尽管 有些延误,但是在教科文组织莫斯科办事处的帮助下,该项行动正在取得进展。
unesdoc.unesco.org
The UNESCO Interdisciplinary Initiative for Sustainable Development of the Volga Caspian Basin comprising UNESCO’s international science programmes IGCP, IHP, IOC, MAB and MOST aims to prepare an in-depth study on the Volga River Basin (“Volga Vision”) with a view to enhancing its management in a future-oriented manner, is progressing with the help of the UNESCO-Moscow Office, though some delays have been encountered.
unesdoc.unesco.org
在此方面,应鼓励科特迪瓦政府、金伯利进程主席
[...] 以及金伯利进程钻石专家工作组一起努力,就确定 里海 关 当局 2007 年 12 月 19 日在巴马科机场 [...]
扣 押 的 毛坯钻石的法律 地 位 与 马里当局进行讨 论 ( 见 S/2008/598,第 141-150 段)。
daccess-ods.un.org
In this regard, the Government of Côte d’Ivoire, the Chair of the Kimberley Process and the Working Group, working
[...]
together, should be encouraged to open
[...] discussions with the Malian authorities with [...]
regard to establishing the legal status
[...]
of the rough diamonds seized by Malian customs authorities at Bamako Airport on 19 December 2007 (see S/2008/598, paras. 141-150).
daccess-ods.un.org
货流集约化程度的提高在很大程度上促使形成新型的国家海运船队,
[...] 土库曼斯坦的干货船、油船、轮船定期驶 里海 沿 岸 各国的港口,按照同外国公 司签订的合同租船运货。
daccess-ods.un.org
The growth in freight traffic has been fostered not least by the new vessels of the national fleet. Turkmen freighters,
[...]
tankers and ferries are regularly chartered by foreign companies to transport freight
[...] to the ports of Caspian Sea States.
daccess-ods.un.org
尽管对重点的先后次序的确定影响了对不同计划的支持力度,但指导小组高兴地注意到在加强
[...] 各计划之间的相互关系方面取得了进展,例如在伏尔 加 - - 里海 地 区的管理、生物多样性和遥感技术 方面取得了进展。
unesdoc.unesco.org
While the setting of priorities has affected the level of support for the different programmes, the Steering Group was pleased to note progress in increasing interaction
[...]
among programmes, for example in relation to the
[...] management of the Volga-Caspian region, biodiversity [...]
and remote sensing.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 7:08:29