单词 | 海葵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 海葵 noun —anemone n海葵 —sea anemoneExamples:岩沙海葵毒素—palytoxin See also:葵 n—sunflower n
|
況且, 兩者在管理上可以有效地產生協同效益,尤其是海岸公園,如果管理方面有 [...] 協同效益,便更能保護海床上的一些珍貴東西,例如 coral,即海葵。 legco.gov.hk | This will better protect some of the precious [...] things on the sea bed, such as coral. legco.gov.hk |
那些钻进沉积物的动物(例如蠕虫、蛤 蜊和掘穴海葵等), 被称为底内底栖动物。 unesdoc.unesco.org | Data can be acquired from a large number of different sources including [...] many that are not a part of GOOS. unesdoc.unesco.org |
寿命:海葵能活 到60岁以上,但大多数是捕食杀害之前,他们能够长寿。 zh.northrup.org | Lifespan: Sea anemones can live to be [...] over 60 years old, though most are killed by a predator before they are able to live a long life. northrup.org |
正如下表所示,取道大橋往來珠海與 葵 涌 貨 櫃碼頭,可節省六成以上的行 車時間,往來珠海與香港國際機場,會節省八成以上的行車時間。 legco.gov.hk | As illustrated by the table below, the travelling time between Zhuhai on the [...] one hand, and the Kwai Chung Container Port [...]and the Hong Kong International [...]Airport on the other, will be reduced by more than 60% and 80% respectively. legco.gov.hk |
z 网状分布式生物多样性信息系统; z 开发用于缅因湾的动态生物地理信息系统; z 六放珊瑚虫(珊瑚、海葵及其 它有关生物)的生物地理信息统计学; z 扩充头足类软体动物数据库,使之成为海洋生物地理信息系统的生物学样板; z 印度-太平洋海洋软体动物生物学数据库; z 动物基因库,哲水蚤类桡足类甲壳动物和磷虾目浮游甲壳动物 DNA 序列数据 库; z 亚热带大西洋浮游动物和自游微生物种类构成的日、季、年际模式; z 海洋鱼类的种群普查。 unesdoc.unesco.org | Measurements from both the global and regional observations systems provide data from three general sources: discrete sampling followed by measurements (e.g., samples of water, sediments, or organisms are collected and taken to a laboratory where measurements are made); in situ sensing (the sensor is in the environment where the measurement is made); and remote sensing (from satellites, aircraft, and landbased platforms). unesdoc.unesco.org |
MEKC模式下,以25 mmol/L磷酸氢二钠(添加70 mmol/L十二烷基磺酸钠(SDS))为缓冲盐的分离结果最佳,并且此方法能成功应用于海洋生 物 海葵 中 核 苷类化合物的分离。 chrom-china.com | The best buffer system in MEKC mode was 25 mmol/L disodium hydrogen phosphate with 70 mmol/L sodium dodecyl sulfate (SDS), and it was successfully applied for the separation of the nucleosides in Chinese Anthopleura lanthogrammica Berkly. chrom-china.com |
苏梅岛附近的潜水点都充满了迷人和美丽的生物,所有的大小,颜色和形状,娇小的小丑鱼 在 海葵 主 机(NEMO)不等,以柔和的海绵和水下植物为食的海龟,巨大的鲸鲨,偶尔通过更深的珊瑚礁。 divesearobin.com | The dive sites near Koh Samui are filled with fascinating and beautiful creatures of all sizes, colors and [...] shapes, ranging from the petite clown fish [...] (Nemo) in its sea anemone host, to the gentle [...]sea turtle that feeds on the sponges [...]and underwater plants, to the enormous whale shark that occasionally passes by the deeper reefs. divesearobin.com |
這顯著後果, 大家也察覺得到。研究顯示,到了九月初,在面積廣至約 100 平方千米、水 深 2 [...] 米以㆘的水域,大多數的海洋生物,包括珊瑚、蠕蟲、蟹、棘皮動物及 海葵,均因而死亡,或受嚴重影響。 legco.gov.hk | The survey showed that by early September, most marine organisms, including corals, worms, crabs, echinoderms and anemones [...] had either been killed or severely affected up to a level of -2mPD over an area of [...] approximately 100 square kilometres. legco.gov.hk |
此外,為配合設計海床深度,部分現有的青衣海底 污水排放管需要被修改,而部分廢置 的 葵 涌 海 底 污水排放管需要被拆 除。 legco.gov.hk | In addition, to suit the design sea-bed level, part of [...] the existing Tsing Yi submarine sewerage outfall has to be modified and part [...] of the abandoned Kwai Chung submarine sewerage [...]outfall has to be demolished. legco.gov.hk |
此外,這 名人員亦要為海濱事務委員會的工作提供支援,更要為九 龍、荃灣及葵青海濱發展專責小組提供秘書處服務。 legco.gov.hk | The officer also provides support [...] to the work of the Harbourfront Commission, and in particular, providing secretariat service to the [...] Task Force on Harbourfront Developments in Kowloon, Tsuen Wan and Kwai Tsing. legco.gov.hk |
此外,在上月初啟用的葵涌海上 交通控制站,將可改善附近水域的海上交通調控工作。 legco.gov.hk | In addition, the Kwai Chung marine traffic control [...] station that came into operation last month has helped to improve marine traffic control in the Kwai Chung area. legco.gov.hk |
(d) 新成立的海濱事務委員會現正考慮的與海濱相關 的工作,例如改善前往啟德海旁的暢達程度,以及 九龍、荃灣及葵青的海濱發展項目 legco.gov.hk | (d) harbourfront initiatives under the consideration of the newly established Harbourfront Commission, such [...] as enhancing accessibility to the Kai Tak [...] waterfront and harbourfront developments in Kowloon, Tsuen Wan and Kwai Tsing legco.gov.hk |
娇韵诗恒润保湿润色隔离霜混合了舒缓肌肤的马尾草, 锦 葵 和 海 茴 香 成分,轻微的珠光润色为润泽的肌肤缔造自然光彩。 clarinsusa.com | Clarins’ tinted daytime moisturizer combines skin-soothing [...] Horsetail, Mallow and Sea Fennel with light-diffusing [...]pigments that bathe skin in a natural-looking luminosity. clarinsusa.com |
如要令特大貨櫃船能夠在任何潮汐情況下均可進 出 葵 青 貨 櫃碼 頭,海圖深度基準面以下 17.5 米的設計海床深度是必需的。 legco.gov.hk | To enable ULCS to [...] navigate in and out the Kwai Tsing Container Terminals at all tides, a design sea-bed level of 17.5 [...]m below Chart Datum is required. legco.gov.hk |
葵青區議會和其屬㆘的環境及規劃委員會,分別 在㆒九九㆓年五月十㆕日及五月㆓十㆓日的會議㆖檢討這些措施,環境保護 署、警務處、海事處及葵青㆞ 政處的代表,亦有參與討論。 legco.gov.hk | These measures were reviewed by the Kwai Tsing District Board at a meeting on 14 May 1992, and its Environment and Planning Committee on 22 May 1992, during which representatives of the Environmental Protection [...] Department, the Royal Hong Kong [...] Police Force, the Marine Department and District Lands Office/Kwai Tsing discussed the [...]problem. legco.gov.hk |
(二 ) 自從今年年初美國和加拿大分別發現有人利用軟頂貨櫃和經過 改裝的一般用途貨櫃偷運非法入境者後 , 海 關 已 增加 在 葵 涌 貨 櫃 碼頭抽查貨櫃的次數,特別是抽查運往北美洲的貨櫃的次數。 legco.gov.hk | (b) Since the discovery of the incidents of migrant smuggling using soft-top and altered general-purpose containers in the United [...] States and Canada [...] early this year, the Customs has increased the number of checks on containers at Kwai Chung Container Terminal, [...]especially on [...]those bound for North America. legco.gov.hk |
經濟局局長 經濟局局長 經濟局局長 [...] 經濟局局長:主席,相信何議員在我剛才所作的主體答覆中已聽到,實際上 我們正進行很多工作,就設立控制中心而言,我們有最近啟用 的 葵 涌 海 上交 通控制站,還希望在青洲加強這方面的設施。 legco.gov.hk | SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES (in Cantonese): Madam President, from my main reply, Dr HO should have noticed that we have actually made a lot of efforts, insofar as the setting up of control [...] centres is concerned, we have [...] recently opened a marine traffic control centre in Kwai Chung, and also hope [...]to enhance this type of facility on Green Island. legco.gov.hk |
根據董事會函件,富宏擁有的該等物業為位於香港新 界 葵 涌 和 宜合道131號恆利中 心的7樓A室、12樓B室、11樓、16樓及19樓A室及B室,該等物業包括一幢26層高工業 樓宇(其鋼筋混凝土工程於1992年竣工)內的8個工業單位。 cre8ir.com | According to the Letter from the Board, Richmind owns the Properties at Workshop A on 7th Floor, Workshop B on 12th Floor, Workshops A and B on 11th, 16th and 19th Floors, Henry Centre, No. 131 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong which comprise 8 industrial units within a 26-storey industrial building of reinforced concrete construction completed in 1992. cre8ir.com |
(3) 根據香港特別行政區荃灣葵青地政處於 2007 年 3 月 21 日簽發的不反對通知書(註冊摘要號碼﹕07032802020015), A 座地下 G01 號單位可於現有大廈存在期間用於非住宅用途(酒店、加油站及安老院除外)。 wingtaiproperties.com | (3) According to the No Objection Letter dated 21 March 2007 issued by The Hong Kong Special Administrative Region by the District Lands Office / Tsuen Wan and Kwai Tsing registered vide Memorial No.07032802020015, Unit G01 on Ground Floor of Tower A may be used for non-residential purposes (excluding hotel, petrol filling station and residential care home) for the lifetime of the existing building. wingtaiproperties.com |
(c) 政府會否考慮再諮詢葵青區議員 政府會否考慮再諮詢葵青區議員 政府會否考慮再諮詢葵青區議員 政府會否考慮再諮詢葵青區議員、分區委員會 、分區委員會 、分區委員會 、分區委員會、互助委員會及該區的立法局議 、互助委員會及該區的立法局議 、互助委員會及該區的立法局議 、互助委員會及該區的立法局議 員有關青衣北機場鐵路站防止噪音設施? legco.gov.hk | (c) whether the Government will consider further consulting members of the Kwai Tsing District Board, Area Committees and Mutual Aid Committees and the Legislative [...] Council Member of the district concerned [...]about the noise prevention facilities at the Tsing Yi North airport railway station? legco.gov.hk |
舉例來說,在㆒九九㆕年六月,由於㆝氣惡劣及發生嚴重交通意外, 令葵青區 出現嚴重的交通擠塞情況,當局遂提供來往青衣與荃灣之間的穿梭 [...] 渡輪服務;同年八月,由於發生山泥傾瀉,以致鴨 洲大橋須局部封閉,小 輪公司便特別調派渡輪至鴨 洲。 legco.gov.hk | For example, in June last year, special ferry shuttle services were provided between Tsing [...] Yi and Tsuen Wan because of serious traffic [...] congestion in Kwai Tsing District [...]caused by a combination of poor weather and [...]bad traffic accidents, and in August last year, special ferries were deployed to Ap Lei Chau because of the partial closure of the Ap Lei Chau Bridge caused by a landslip. legco.gov.hk |
(2) 代表委任表格及授權簽署該表格之授權書或其他授權文件(如有)或經公證人證明之該等 授權文件之認證副本,最遲須於大會或其任何續會之指定舉行時間48小時前送達本公司之 [...] 總辦事處及主要營業地點(地址為香港新 界 葵 涌 葵 喜 街 1-11號達利國際中心11樓),方 [...]為 有效。 equitynet.com.hk | (2) To be valid, forms of proxy and the power of attorney or other authority (if any) under which it is signed or a notarially certified copy of that power of attorney must be deposited at the head office and principal place of business of the Company [...] at 11th Floor, High Fashion Centre, 1–11 [...] Kwai Hei Street, Kwai Chung, New Territories, [...]Hong Kong not less than 48 hours before [...]the time appointed for holding the meeting or any adjournment thereof. equitynet.com.hk |
正在增加使用的其他植物蛋白包括玉米产品(例如玉米麸皮)、 [...] 豆类(例如羽扇豆和豌豆)、榨油种子粉(油菜籽粉、棉花籽粉 和 葵 花 ) 以及来 自其他谷物产品的蛋白(例如小麦、稻米和大麦)。 fao.org | Other plant proteins that are being increasingly used include corn products (e.g. corn gluten meal), pulses (e.g. lupins [...] and peas), oilseed meals (rapeseed meal, [...] cottonseed and sunflower), and protein [...]from other cereal products (e.g. wheat, rice and barley). fao.org |
無論 閣下能否出席股東特別大會,務請將隨附之代表委任表格按其上印備之 [...] 指示填妥,並盡早交回本公司(地址為香港新 界 葵 涌 葵 喜 街1-11號達利國際中心 11樓),無論如何最遲須於大會指定舉行時間48小時前送達。 equitynet.com.hk | Whether or not you are able to attend the SGM, please complete and return the enclosed form of proxy in accordance with the instructions printed thereon and return it to the [...] Company at 11th Floor, High Fashion [...] Centre, 1–11 Kwai Hei Street, Kwai Chung, New Territories, [...]Hong Kong as soon as possible [...]and in any event not later than 48 hours before the time appointed for holding such meeting. equitynet.com.hk |
2.5 如欲查詢或要求改正申領表上的個人資料,可以書面向持續進修基金辦事處提出(地址:新 界 葵 涌 興 芳路 166-174 號葵興政府合署 9 樓 916 室持續進修基金辦事處)。 sfaa.gov.hk | 2.5 Enquiries concerning the personal data provided in the applications and requests for the correction of such data may be made in writing to: Office of the [...] Continuing Education Fund, Room [...] 916, 9/F., Kwai Hing Government Offices, 166-174 Hing Fong Road, Kwai Chung, New Territories. sfaa.gov.hk |
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公 司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、法令、權利、特權及優 惠以及實行、行使及遵守任何該等約章、合約、法令、權利、特權及優惠; 申請、促進及取得任何可直接或間接令本公司受惠之法規、法令、規例或其 他授權或頒令,及反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程 序或申請;及促使本公司在任何其他 海 外 國家或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。 equitynet.com.hk | (29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place. equitynet.com.hk |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大 的 海 洋 保 护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 [...] 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands [...] Protected Area in Kiribati, [...] the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the [...]Coral Triangle Initiative, which [...]covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口 以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区 之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港, 以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运 输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the [...] Straits of Malacca. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。