请输入您要查询的英文单词:

 

单词 海船
释义

Examples:

海盗船 n

pirate ship n

海监船

naval surveillance vessel
maritime patrol boat

See also:

External sources (not reviewed)

Christoplos 认为,救灾支持通常
[...] 针对的是自负盈亏的渔民,对数日船的支持很少,而这些船可以提供工作机会,可以捕 到小型海船捕不到的鱼类。
alnap.org
Christoplos makes the general point that support was generally for own-account fishermen with little support for
[...]
multi-day boats that provide employment and exploit different fish-stocks from those
[...] accessed by the small inshore boats.
alnap.org
该项目得到欧洲
[...] 联盟支助,将汇集来自 9 个国家的科学家,他们都共同关注水下文化遗产和历史上有名的地海船厂所面临的不受重视的问题。
unesdoc.unesco.org
Subsidized by the European Union, it will bring together scientists from nine countries, who
[...]
have shared concerns for the underwater cultural heritage
[...] and the historical Mediterranean dockyards threatened by neglect.
unesdoc.unesco.org
风力涡轮机必须-像海船舶一 样-根据风向很好地调节,这样可以防止极端载荷损坏,并能够高效地运行。
schaeffler.cn
Wind turbines must be aligned optimally to the wind in order to prevent extreme loads and to provide the highest possible energy output.
schaeffler.us
4.7 建造、配備、裝備、全套裝備、維修、購買、擁有、包租及出租用於 海運、運輸、包租及其他交通方式以及本公司或其他公司需要之運輸 業務所用之蒸汽船、內燃機船、帆船或其 船 隻 、 海船 、 輪 船 、拖 船、遊艇、駁船或其他財產,以及向其他方出售、包租、出租、按 揭、抵押或轉讓有關船隻或財產或其中之任何權益。
nh-holdings.com
4.7 To build, equip, furnish, outfit, repair, purchase, own, charter and lease steam, motor, sail or other vessels, ships, boats, tugs, barges, lighters or other property to be used in the business of shipping, transportation, chartering and other communication and transport operations for the use of the Company or for others, and to sell, charter, lease, mortgage, pledge or transfer the same or any interest therein to others.
nh-holdings.com
NSK航运公司是以挪威北部为基地的一家 海船 舶 运 营商,最近在土耳其Tersan船厂订购了一艘先进的以液化天然气为燃料的多用途船。
dnv.com.cn
NSK Shipping AS, a coastal vessel operator based [...]
in northern Norway, has recently placed an order for a state-of-the-art
[...]
LNG-fuelled multi purpose vessel at the Turkish shipyard, Tersan.
dnv.com
如果行程的变更是由于海船舶的 技术问题或任何并非承运人控制范围以外的任何其他事宜,并造成预定停靠 [...]
港口的任何损失,承运人将适度退还部份旅客已支付的航费。
starcruises.com
If the change of itinerary is due to a technical problem
[...] with the cruise ship or any other matter [...]
not outside the control of the Carrier
[...]
and which causes any loss of a scheduled port of call, the Carrier will refund an appropriate part of the Fare paid by Guest.
starcruises.com
差异因下列原因被部分抵消:(a) 与 2008/09
[...] 年度期间的 最初估计数相比,2009/10 年度期间 16 艘海船的预计所需经费有所降低,因而偿 还部队派遣国主要装备费用的所需经费减少;(b) [...]
根据稳定团最近的经验,死亡 和伤残偿金所需经费减少。
daccess-ods.un.org
It is offset in part by (a) reduced requirements for reimbursements to troop-contributing countries for major
[...]
equipment owing to lower projected
[...] requirements for 16 maritime vessels for 2009/10, compared [...]
with the original estimates
[...]
for 2008/09, and (b) reduced requirements for death and disability compensation, based on recent Mission experience.
daccess-ods.un.org
而當年西方首次在海上遭遇此艦, 是該艦完工後自海船廠駛 往海參威途中。
hknma.com
The western navies first encounter of the Kirov was when she had just completed and was
[...] sailing from the shipyard in Black Sea.
hknma.com
Glencore購買海船舶/ 租船服務,以實現其總體營銷目標及承擔。
glencore.com
Glencore procures seagoing vessels/chartering services [...]
to meet its overall marketing objectives and commitments.
glencore.com
所有国家均支持遵守区域渔业管理组织和安排通过的养护和管理措施,并 提及这些组织和安排加强海船舶管 制的一些具体措施,但没有评估其长处和弱 点。
daccess-ods.un.org
All States supported compliance with conservation and management measures adopted by regional fisheries management organizations and arrangements and identified specific measures of such
[...]
organizations and arrangements to strengthen
[...] control over vessels on the high seas, but without assessing [...]
their strengths or weaknesses.
daccess-ods.un.org
9.A.或 9.D.中所述设备或“软件”可作有人驾驶飞机、卫星、陆上车辆、海船只、潜水艇或地球物理考查设备等的部件出口,或以此类应用之 [...]
更换件适量出口。
daccess-ods.un.org
D. may be exported as part of a manned aircraft, satellite, land
[...] vehicle, marine/submarine vessel or geophysical [...]
survey equipment or in quantities
[...]
appropriate for replacement parts for such applications.
daccess-ods.un.org
英國太古集團有限公司除持有太古股份有限公司的控股股權外,也營運一系列全資擁有的業務,包括 海船 務 、 冷藏庫、離岸和陸上運輸物流服務及農業生產,主要營業地為澳洲、巴布亞新畿內亞、東非、斯里蘭卡、美國和英國。
swirepacific.com
In addition to its controlling shareholding in Swire Pacific, John Swire & Sons Limited
[...]
operates a range of wholly-owned
[...] businesses, including deep-sea shipping, cold storage, [...]
off-shore and road transport logistics
[...]
services and agricultural activities with main areas of operation in Australia, Papua New Guinea, East Africa, Sri Lanka, the USA and the UK.
swirepacific.com
贝宁政府将于 2012 年 3 月部 署由贝宁海军部队指挥的巡逻船,有 10 至 15 人由此 将能够在 10 天内一天 24 小时巡逻公海,以便震慑对 我国沿海船只的袭击。
daccess-ods.un.org
With the deployment in March 2012 by the Government of Benin of patrol ships commanded by the Benin naval forces, 10 to 15
[...]
people will be able to
[...] patrol the high seas 24 hours a day over a 10-day period to dissuade attacks on vessels off our coast.
daccess-ods.un.org
  海华现有自营船舶17艘(其中近洋船舶7艘, 沿 海船 舶 8艘 ,租赁近洋船舶2艘),总运力11000TEU,在交通部公布的国内集装箱船队规模排名中名列第8位。
hasco.com.cn
HASCO currently owns 17 vessels with total capacity of 11000 TEU, among which 7 vessels are operated in near ocean service, 8 vessels in coastal service and 2 vessels are leased in near ocean service ranking 8th place in the scales of domestic container fleet published by Ministry of Transportation.
hasco.com.cn
曾在两艘不同的数据收海船上工作过,分别是“水深"和”地球物理数据”(主 要地震探测,但也结合重力和磁力),两者都是面向肯尼亚的大陆架划界过程
daccess-ods.un.org
Has been on board two different
[...] data collection sea vessels, Bathymetric and [...]
Geophysical Data (mainly seismics but with
[...]
gravity and magnetic) both of which were directed towards Continental shelf delineation process for Kenya.
daccess-ods.un.org
由於《船( 海員)(糧食和水) 規例》(第 478E 章)和 《船(海員)(駐船醫生 )規例》(第 478H 章)兩條現行附屬法例 的要求將全數納入《新規例》,故須予以廢除。
legco.gov.hk
As all the requirements under two existing subsidiary
[...]
legislations, namely,
[...] the Merchant Shipping (Seafarers) (Provisions and Water) Regulation (Chapter 478E) and Merchant Shipping (Seafarers) (Ships’ Doctors) [...]
Regulation (Chapter
[...]
478H) will be incorporated into the new Regulation, the said subsidiary legislations should be repealed.
legco.gov.hk
巴拿马报告说,该国船海事处 正在努力停用 80 艘渔船,余下 160 艘海渔船。
daccess-ods.un.org
Panama reported that its
[...] merchant marine department was working to eliminate 80 fishing vessels, leaving 160 active high seas fishing vessels.
daccess-ods.un.org
拉奈岛凯欧罗奇亚(沉船海滩)  Kaiolohia也称为“ 船海 滩 ” ,位于拉奈岛的东北海岸,有一个幽灵般的船骸停靠在岸边。
aftereltonn.com
Kaiolohia (Shipwreck Beach), Lanai  Kaiolohia, also known as Shipwreck Beach, is located on the northeast coast of Lanai and features a ghostly ship, wrecked off shore.
aftereltonn.com
印度认真注意到最近发生一连串单桅 船海盗 事件,已经禁止印度单桅船在海盗 出 没地区进行作 业。
daccess-ods.un.org
Taking serious note of the recent spate of dhow piracy incidents, India has banned operation of Indian dhows in pirate-infested areas.
daccess-ods.un.org
所須繳付的各項費用載於《船( 海 員 )(費用)規例》(第 478章,附屬法例AB)("海員費用規例")的附 表。
legco.gov.hk
The various fees payable are set out in the Schedule to
[...] the Merchant Shipping (Seafarers) (Fees) Regulation [...]
(Cap. 478 sub. leg. AB) (the Seafarers Fees Regulation).
legco.gov.hk
在第 2
[...] 工作组讨论期间,也鼓励航运业 提供协助,考虑是否可能采用合约方式为 船海 员 的出庭提供便利。
daccess-ods.un.org
In the course of Working Group 2 discussions, the shipping industry has
[...]
been encouraged to assist by looking at possible contractual means of facilitating
[...] the availability of merchant seamen.
daccess-ods.un.org
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。
daccess-ods.un.org
In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships.
daccess-ods.un.org
安全理事会欢迎秘书长按安理会第 1918
[...] (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海上武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 [...]
庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的
[...]
方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。
daccess-ods.un.org
The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and imprisoning
[...]
persons responsible for acts of
[...] piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, including, [...]
in particular, options
[...]
for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results.
daccess-ods.un.org
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备海地增购了海运集 装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后船上为 工作人员提供住所的所需经费。
daccess-ods.un.org
The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010);
[...]
(c) the acquisition of
[...] additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake.
daccess-ods.un.org
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由 某成员国国民控制船务公司;作为欧洲联盟居民的任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其海和领 空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任 船 只 从 事职业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。
daccess-ods.un.org
Furthermore, no person (any natural person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states
[...]
established outside the
[...] European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction [...]
or control of a
[...]
member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom.
daccess-ods.un.org
公司生产出口各类流体密封材料及制品,主要有密封盘根、密封垫片和板材三大系列产品,如石墨盘根、芳纶盘根,碳纤维盘根,PTFE盘根等,缠绕垫片、石墨增强垫片、PTFE垫片、石棉垫片、非石棉垫片,各种金属垫片,各种垫片板材,卷材,盘根线等等广泛应用于石化、炼油、电力、钢铁、 船 、 海 洋 工程等行业,不但解决了国内许多电厂、煤气厂、化工厂等泵浦、阀件、管道在各种气体厂化学流体输送中的密封泄露问题,已为众多知名企业所指定和选用而且已大量出口到欧洲、中东、南美洲以及东南亚等许多国家和地区。
mcseal.com
Such as graphite packing, Kevlar fiber braided packing, carbonized fiber packing, PTFE packing, spiral wound gaskets, pure graphite gasket, PTFE gasket, asbestos gasket, non-asbestos gasket, kinds of ring joint gaskets, sheets gaskets material, and reinforced composite sheet seats material etc. The products are widely used in petrochemical
[...]
industry, oil refining,
[...] electrical power, steel, shipbuilding, ocean industry and so [...]
on.0ur corporation not only solve the
[...]
problem of sealing leaking when the gas and chemistry flowing transport through pump, valve in the most electricity factories, gas factories and chemical plants, but also has been signed and used by famous enterprise and export a great deal to many countries and regions for example Europe, Middle East and south east Asia.
mcseal.com
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本船隻到 達和駛離有關的程序規定、本船隻在 香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客 船 和 離 船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統船隻航 行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本 船 隻 航行安全的雜項規 定。
legco.gov.hk
The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements
[...]
governing the arrival and
[...] departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels.
legco.gov.hk
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度海域深海港口 以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区 之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化海港, 以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六海峡的海路运 输要少花好几天时间。
crisisgroup.org
These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the [...]
Straits of Malacca.
crisisgroup.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 7:50:20