单词 | 海禁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 海禁 —prohibition on entering or leaving by seaSee also:禁 v—prohibit v 禁—forbid
|
这方面的措施包括更积极地取缔非法、未报告和无管 制的捕捞活动,建立公海禁渔区 (即所谓“禁区”), 季节性禁止使用集鱼器以及杜绝破坏性捕捞做法。 daccess-ods.un.org | Such measures include more aggressively dealing with illegal, unreported and [...] unregulated (IUU) [...] fishing, targeting high-seas fisheries closures — so-called tabu zones — introducing fishaggregating devices seasonal bans, and eliminating [...]destructive fishing practices. daccess-ods.un.org |
用于保护区的多数术语包括,举其中一些例子,完全保护 的海洋区、禁捕区、海洋禁猎区、海 洋 公园 、 禁 止 渔 业区、渔业庇护区和局部管 理海区(水域环境的其他保护区还包括淡水保护区 [插文18 ])。 fao.org | The many terms used for protected areas include, to name a few, fully protected marine areas, no-take [...] zones, marine [...] sanctuaries, ocean sanctuaries, marine parks, fishery closed areas, fisheries refugia and locally [...]managed marine areas [...](while other protected areas in aquatic environments also include freshwater protected areas [Box 18]). fao.org |
中方认为,有效起诉海盗犯罪行为, 监 禁海 盗犯 罪行为实施者,是打击索马里海盗的重要一环。 daccess-ods.un.org | China is of the view that the effective [...] prosecution and imprisonment of perpetrators [...]of acts of piracy form an important link [...]in combating piracy in Somalia. daccess-ods.un.org |
北海公园是在紫禁城建 成之前由忽必烈可汗修建。 shangri-la.com | The park was built by Genghis [...] Khan centuries before the Forbidden City. shangri-la.com |
安理会成员还 [...] 强调,必须海陆并举,解决海盗行为,军事司法行动 在短期内必不可少,且最终必须在索马里审判和 监禁 海盗。 daccess-ods.un.org | Council members also stressed that solutions to piracy must be found on land and at sea, that military judicial [...] actions were indispensable in the short term and that it must ultimately be in [...] Somalia that pirates were tried and imprisoned. daccess-ods.un.org |
此外,我们也需要扩大我们在陆上的行动, [...] 帮助区内受到海盗荼害的国家得到法律和财务协助, 以便起诉和最终审判和监禁海盗。 daccess-ods.un.org | But we also have to expand our action on land, which will require helping the States of the region that have been [...] victims of piracy to obtain the legal and financial means to prosecute and [...] eventually convict and imprison the pirates. daccess-ods.un.org |
因此,根据 1970 年《公约》的原则,向联合国海地稳定团发出呼吁,以保护该国 的标志性景点和博物馆,还展开行动,临 时 禁 止 海 地 艺术品销往国外。 unesdoc.unesco.org | Consequently, drawing on the principles of the 1970 Convention, an appeal was made to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) to protect the [...] country’s flagship sites and museums, and a [...] campaign was mounted to ban international trade in Haitian works of art temporarily. unesdoc.unesco.org |
(c) 应鼓励本区域各国政府:㈠审查目前的边界管制战略,除其他选项 外,考虑共同向陆地边境站派驻人员,并在遵守本国法律框架的前提下,开展 联合机动巡逻、联合行动或者合并或同时行动,以增强业务能力;㈡采取措 施,加强通信和信息交流;㈢通过建立信任措施,如联合培训、官员交流和共 同策划的行动,在相邻国家之间的陆 、 海 、 空 边界加 强 禁 毒 执 法管制。 daccess-ods.un.org | (c) Governments of the region should be encouraged to: (i) review their current strategies on border control and consider, among other options, the joint manning of land border stations and the undertaking, subject to their national legal frameworks, of joint mobile patrols, joint operations or combined or simultaneous operations so as to expand operational capacities; (ii) adopt measures to enhance communications and the exchange of information; and (iii) strengthen joint drug law enforcement controls at land, sea and air borders between neighbouring States through such confidence-building measures as joint training, officer exchanges and jointly planned operations. daccess-ods.un.org |
通常禁止沿海运输 ,规定过境 税和技术标准,管理许可证和配额制度。 daccess-ods.un.org | They typically prohibit cabotage, define transit [...] taxes and technical standards, manage a system of permit and traffic quota. daccess-ods.un.org |
我们还希望表示,我国赞赏秘书长提出报告 (S/2010/394),阐述了通过起诉和监禁海 盗 行 为和海 上武装抢劫行为责任人以打击海盗的可能备选方案, [...] 特别是包括以下方面的备选方案:建立可能有国际组 成部分的国内特别分庭、一个区域法庭或一个国际法 [...]庭以及相应的监禁安排。 daccess-ods.un.org | We would also wish to express our appreciation to the Secretary-General for his report [...] on possible options for [...] countering piracy through prosecuting and imprisoning persons responsible [...]for acts of piracy and [...]armed robbery at sea, including, in particular, options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements (S/2010/394). daccess-ods.un.org |
措施包括禁止在海外注册的公司在一项 广播许可中拥有份额。 daccess-ods.un.org | Measures included a prohibition for companies registered in offshore locations [...] to own shares in a broadcasting license. daccess-ods.un.org |
安全理事会第 1851 (2008)、1897 (2009)、1976 (2011)和 2015 (2011)号决 议,大会第 64/179、65/232 和 66/181 号决议(以及第 66/231 和 65/37 A 号决议 [...] 在较低程度上),均承认毒品和犯罪问题办公室可以在向各国提供技术援助方面 [...] 发挥作用,帮助打击海盗行为,特别是在建立必要的法律框架及司法和执法能 力以便能够起诉和监禁海盗嫌 犯和被定罪的海盗、允许移交被定罪的海盗以便 [...] 其在索马里服刑、提高监狱容量并为索马里监狱工作人员提供培训等方面。 daccess-ods.un.org | Both the Security Council, in its resolutions 1851 (2008), 1897 (2009), 1976 (2011) and 2015 (2011), and the General Assembly, in its resolutions 64/179, 65/232 and 66/181 (and to a lesser extent in its resolutions 65/37 A and 66/231), have acknowledged the role of UNODC in providing technical assistance to States in the fight against piracy, specifically in the areas of developing the necessary legal frameworks and judicial and law enforcement [...] capacities to enable the [...] prosecution and incarceration of suspected and [...]convicted pirates, allowing for transfers of convicted [...]pirates to serve sentences in Somalia, improving prison capacity and conducting training for prison staff in Somalia. daccess-ods.un.org |
斯里兰卡报告说,它禁止使用海底网 和单纤丝刺网,不鼓励 使用刺网,推广长线捕鱼。 daccess-ods.un.org | Sri Lanka reported that it banned the use of bottom [...] set and monofilament gill-nets, discouraged use of gill-nets, and promoted long-line fishing. daccess-ods.un.org |
巴拿马禁止海上转 运并控制冷冻货船在港口区和领 海上从事转运的活动。 daccess-ods.un.org | Panama prohibited at-sea trans-shipment and [...] controlled the activities of refrigerated cargo vessels involved in trans-shipment [...]in port areas and territorial waters. daccess-ods.un.org |
有效起诉和监禁海盗和 海上武装抢劫行为的责 任人,只是解决办法的一部分,但却是非常重要的一 部分。 daccess-ods.un.org | The effective [...] prosecution and imprisonment of those responsible for acts of piracy and armed robbery at sea is only one [...]part of the solution, [...]but it is a very important part. daccess-ods.un.org |
我们认为,在打 击这一祸患的战役中必须共享起诉和 监 禁海 盗 的形 式和方案,包括共享在第三国家监禁,以及有关国家 的基本能力建设的形式和方案。 daccess-ods.un.org | We believe that it is important in the battle against this scourge to share the [...] modalities and options for [...] prosecuting and imprisoning pirates, including for imprisonment in third [...]countries and for essential [...]capacity-building in the States concerned. daccess-ods.un.org |
我也注意到,秘书长的报告相当正确地强调了监 禁海盗的重要性。 daccess-ods.un.org | I also note that the Secretary-General’s report quite rightly stresses the [...] importance of the imprisoning of pirates. daccess-ods.un.org |
虽然邦特兰当局在一系列其他问题上与监察组进行合作,但当局未答复 监察组就海盗问题提出的询问,例如关闭加拉阿德基地、邦特兰海盗 Abshir Abdullahi Boyah [...] 被捕和据说已被定罪一事以及 2009 年 10 月从埃及向邦特兰 引渡 8 名被监禁海盗一事。 daccess-ods.un.org | Although the Puntland authorities have extended cooperation to the Monitoring Group on a range of other issues, they have failed to respond to queries on piracy-related matters, such as the closure of Garacad, the arrest and alleged conviction of Puntland [...] pirate Abshir Abdillahi Boyah and the [...] extradition of 8 imprisoned pirates from Egypt to [...]Puntland in October 2009.105 118. daccess-ods.un.org |
我们的目的是为 船只和船员提供最大的保护并支持参与起诉和 监禁 海盗的所有各方。 daccess-ods.un.org | Our goal is to offer greater protection to ships and their crews and to support those engaged in the [...] prosecution and incarceration of pirates. daccess-ods.un.org |
我们赞扬肯尼亚在本区域内推动起诉和 监 禁海 盗方面发挥的领导作用。 daccess-ods.un.org | We pay tribute to Kenya for its leadership within the region in taking forward the [...] prosecution and imprisonment of pirates. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公 约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违 反 禁 止 或 管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified [...] under the Second [...] Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the [...]use of certain weapons [...](South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
国际社会必须确认,任何 旨在起诉和监禁海盗的努力,若无区域各国的有效参 与,便不会取得成功。 daccess-ods.un.org | The international community needs to recognize that any effort to [...] prosecute and imprison pirates cannot succeed [...]without the effective involvement of the States in the region. daccess-ods.un.org |
乌克兰支持有关加强联合国的援助,以建立区域 国家的能力,起诉和监禁海盗行 径和海上武装抢劫行 为责任人的想法,并赞扬会员国和联合国相关机构为 此作出的努力。 daccess-ods.un.org | Ukraine supports the idea of enhancing United Nations assistance to build the capacity [...] of regional States to [...] prosecute and imprison persons responsible for acts of piracy and armed robbery at sea and commends [...]the efforts which have [...]been undertaken by Member States and relevant United Nations agencies to that end. daccess-ods.un.org |
澳大利亚认识到,区域国家在增强本国起诉和 监 禁海 盗 嫌犯的能力方面可能 需要获得援助。 daccess-ods.un.org | Australia recognizes regional countries may require assistance in developing their capacity to [...] prosecute and incarcerate suspected pirates. daccess-ods.un.org |
在这方 面,秘书长的报告(S/2010/394)及时提出有关起诉和 监禁海盗的各种备选方案。 daccess-ods.un.org | In that connection, the Secretary-General’s report on the options regarding the [...] prosecution and imprisonment of pirates is timely (S/2010/394). daccess-ods.un.org |
我国多哥祝贺索马里当局和该地区其他国家努力 起诉或监禁海盗活 动嫌疑犯或已被定罪者。 daccess-ods.un.org | My country, Togo, congratulates the Somali authorities and [...] other States of the region on efforts to [...] prosecute or imprison individuals suspected or found guilty of acts of piracy. daccess-ods.un.org |
第一个方案是加强目前的努力,以协助区域内国 家起诉和监禁海盗和 海上武装抢劫行动责任人。 daccess-ods.un.org | The first option is to enhance ongoing [...] efforts to assist regional States to [...] prosecute and imprison those responsible for acts of piracy and armed robbery at sea. daccess-ods.un.org |
有 鉴于此,我们呼吁采取更多的判决办法,以缓解现有 [...] 司法中心面临的压力,它们已在起诉和 监 禁海 盗 方面 表现出了巨大的领导能力。 daccess-ods.un.org | In the light of that, we call for additional adjudication options to alleviate the [...] pressure on existing judicial centres, which have shown tremendous leadership in [...] prosecuting and incarcerating pirates. daccess-ods.un.org |
正如报告指出的那样,国际社会迄今的努力集 中在同区域国家达成协议由它们起诉和 监 禁海 盗嫌 犯。 daccess-ods.un.org | As noted in the report, the international community’s [...] efforts to date have focused on agreements with regional States to [...] accept suspected pirates for prosecution and imprisonment. daccess-ods.un.org |
政府放寬現行嚴禁海外家庭傭工在等候勞工審裁處或法庭聆訊期間,簽訂臨時家庭傭工 合約的政策,亦會有幫助。 legco.gov.hk | The Government could also help by relaxing the stringent policies which prevent foreign domestic workers from taking temporary contracts for domestic work while awaiting Labour Tribunal or court cases. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。