单词 | 海燕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 海燕 noun —seagulls nSee also:燕—north Hebei • Yan, a vassal state of Zhou in modern Hebei and Liaoning • surname Yan • swallow (family Hirundinidae)
|
2010 年,领 土在 2004 年以来根据领土信天翁和海燕方案开展的工作的基础上,通过了第二 [...] 个行动计划。 daccess-ods.un.org | In 2010, the Territory adopted a second plan of [...] action to reduce seabird mortality owing [...]to trawling activity, based on work carried [...]out since 2004 by the Territory’s Albatross and Petrel Programme. daccess-ods.un.org |
根据阿根廷提供的资料,阿根廷共和国拒绝联合王国在领土适用《气候变化 公约》和《东京议定书》、《养护信天翁 和 海燕 国 际 协定》、《濒危野生动植物种国 际贸易公约》、《养护野生动物移栖物种公约》、《拉姆萨尔湿地公约》,理由是福 克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛以及周边海域是阿根廷领土 不可分割的部分。 daccess-ods.un.org | For its part, according to information provided by Argentina, the Argentine Republic has rejected the territorial application effected by the United Kingdom of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, the Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and the Ramsar Convention on Wetlands, on the grounds that the Falkland Islands (Malvinas), along with the surrounding maritime areas, were an integral part of the territory of Argentina. daccess-ods.un.org |
关切据报因捕捞作业,特别是延绳捕捞作业和其他活动过程中的误捕,海鸟, 特别是信天翁和海燕,以 及包括鲨鱼、有鳍鱼类和海龟在内的其他海洋物种,继 [...] 续在死亡,同时确认各国各自和通过各区域渔业管理组织和安排,为减少延绳捕 捞的副渔获物作出重大努力 daccess-ods.un.org | Expressing concern over reports of continued losses of [...] seabirds, particularly albatrosses and petrels, as [...] well as other marine species, including [...]sharks, fin-fish species and marine turtles, [...]as a result of incidental mortality in fishing operations, particularly longline fishing, and other activities, while recognizing considerable efforts by States and through various regional fisheries management organizations and arrangements to reduce by-catch in longline fishing daccess-ods.un.org |
斯特朗福德湖是一个物种丰富的自然保护区,其平静的岸边拥有各种生物,比如— — 海 狮 、鹅 、 燕 欧 和 野禽。 discoverireland.com | Strangford Lough, meanwhile, is an abundant nature reserve [...] with seals, geese, terns and wildfowl nestling amidst its peaceful shores. discoverireland.com |
CCDC獲邀於2013年1月到歐洲十四個城市,演出經典作品《銀雨》新版,為當地觀眾呈現一齣糅合香港舞蹈家曹誠淵、 黎 海 寧 、梅 卓 燕 及 邢亮精采的舞碼。 ccdc.com.hk | The much acclaimed performance of [...] Silver Rain, CCDC’s tour de force, [...] will be presented in Germany, Italy, Luxembourg [...]and Switzerland in a total of 14 cities [...]from this week to early next month. ccdc.com.hk |
肌肤保养:银耳、百合芽、枸杞、红枣、 燕窝、海参、 牡蛎、海螺、甲鱼、鳗鱼、 猪皮、动物骨髓和池塘泥鳅。 cdn.c3a.com.sg | Forskinhealth: white fungus, lily [...] buds, wolfberry fruits, [...] red dates, bird’s nest, sea cucumber, fish, oyster, conch, soft-shelled turtle, eels, [...]pig skin, animal bone marrow and pond loach. cdn.c3a.com.sg |
成份包括美國 QAI 認證有機麵粉、有機燕麥、天然海鹽。 sfgourmet.com | Ingredients include with America QAI-certified [...] organic flour & organic oats, sea salt. sfgourmet.com |
海德鲁挤压产品事业部总裁汉斯-乔基姆•柯克(Hans-Joachim Kock)先生、苏州工业园区管理委员会副主任 孙 燕燕 女 士 、 海 德 鲁 铝业(苏州)有限公司总经理佩尔•达尔(Per Dale)先生和海德鲁铝业(苏州)有限公司精密管材销售经理沈阳先生出席了开业典礼,并分别在仪式上发表了讲话。 norway.org.cn | Mr. Hans-Joachim Kock, President of Hydro [...] Aluminium Extruded [...] Products, Ms. Sun Yanyan, vice Chairman of Suzhou Industrial Park Administrative Committee, Mr. Per Dale, Managing Director of Hydro Aluminium [...]Suzhou and Mr. [...]Shen Yang, Sales Director of Hydro Aluminium Suzhou Precision Tubing, were present and held opening speeches to mark the ceremony. norway.cn |
海德鲁挤压产品事业部总裁汉斯-乔基姆•柯克(Hans-Joachim [...] Kock)先生、苏州工业园区管理委员会副主任 孙 燕燕 女 士 、 海 德 鲁铝业(苏州)有限公司总经理佩尔•达尔(Per [...] Dale)先生和海德鲁铝业(苏州)有限公司精密管材销售经理沈阳先生出席了开业典礼,并分别在仪式上发表了讲话。 norway.org.cn | Mr. Hans-Joachim Kock, President of Hydro Aluminium [...] Extruded Products, Ms. Sun Yanyan, vice Chairman of Suzhou [...]Industrial Park Administrative [...]Committee, Mr. Per Dale, Managing Director of Hydro Aluminium Suzhou and Mr. Shen Yang, Sales Direct... norway.cn |
起源 維他命E多從植物油中找到(除了椰子油),還有紫花苜蓿籽,人造牛油,堅果(尤其是杏仁,巴西堅果,榛子,花生和薄殼胡桃,向日葵籽,蘆筍,牛油果,牛肉,黑莓,牛油,雞蛋,綠色多葉的蔬菜 , 燕 麥 和 海 鮮。 vitagreen.com | Origin and Sources Vitamin E is found in vegetable oils (with the exception of coconut oil), alfalfa seeds, margarine, nuts (especially almonds, brazil nuts, hazelnuts, peanuts and pecans), [...] sunflower seed kernels, asparagus, avocados, beef, blackberries, butter, eggs, [...] green leafy vegetables, oats and seafoods. vitagreen.com |
我们也要感谢多位中国建筑节能专家的参与:他们是中国住房和城乡建设 [...] 部建设科技术中心的梁俊强和张小玲,中国建筑科学研究院的郎四维和宋波, 清华大学的燕达和杨秀,上海同济 大学的苏醒,以及国家发展和改革委员会能 [...]源研究所的张建国。 gbpn.org | They are Junqiang Liang and Xiaoling Zhang from the Center of Science and Technology of Construction at the Ministry of Housing and UrbanRural Development, Siwei Lang and Bo Song from the China Academy of Building Research, Xiu [...] Yang and Da Yan from Tsinghua [...] University, Xing Su from Shanghai Tongji University, and [...]Jianguo Zhang from the Energy Research [...]Institute of the National Development and Reform Commission. gbpn.org |
高級雞肉、玉米、米、大麥、水解蛋白、甜菜纖維(天然鐵與B12來源) 、 燕 麥 、 深 海 魚 肉(鮭魚/鮪魚/鯖魚)、植物油脂(生育酚保存、Omega6來源)、鮭魚油(Omega3/DHA/EPA來源)、啤酒酵母粉、亞麻仁籽(Omega 3來源)、芝麻(有機鈣)、海藻、蛋粉、天然香料、水果類(蘋果、蔓越莓)、野菜類(蕃茄/高麗菜/胡蘿蔔)、果寡醣FOS(角豆萃取)、甘露寡醣MOS(酵母萃取)、必需礦物質(磷酸二鈣、乳酸鈣、鉀、鐵、鋅、銅、錳、碘、硒)、綜合維他命(氯化膽鹼、維生素A、維生素E、維生素C、維生素D3、維生素B1、菸鹼酸、泛酸鈣、維生素B6、核黃素、葉酸、維生素H2、維生素B12)、山藥、卵磷脂、蕬蘭萃取物、藍藻(螺旋藻)、魚膠原蛋白、木瓜與鳳梨酵素、納豆益菌、益生菌、天然抗氧化劑(維生素 [...] [...] E/綜合生育酚)、葡萄柚萃取物。 lv.benefitpet.com | Marine Fish(Salmon/Tuna/Sardine/Mackerel), Corn Gluten, Pearl Barley, Hydrolyzed Protein, Oat, Vegetable oil (OMEGA [...] 6 source), Salmon Oil [...](OMEGA 3 DHA/EPA source), Brewers Yeast, Dehydrated Scallop, Flaxseed (OMEGA 3 source), Sesame, Beet Pulp, Dehydrated Seaweed, Nature Flavour, Dehydrated Vegetables (Tomato, Cabbage, Carrot), FOS (Carob Pod Extract), MOS (Yeast Extract), Essential Minerals (Dicalcium Phosphate, Calcium Lactate, Potassium Chloride, Ferrous Sulfate, Zinc Oxide, Copper Sulfate, Manganous Oxide,Calcium Iodate, Sodium Selenite) , Multiple Vitamins (Choline Chloride, Vitamin A, Vitamin E, Vitamin C ,Vitamin D3, Thiamine Mononitrate, Niacin, Calcium Pantothenate, Pyridoxine Hydrochloride, Riboflavin, Folic Acid, Biotin, Vitamin B12) , Cranberry, Great Burdock, Lecithin, Yucca Extract, Spirulina, Enzyme(Papaya and Pineapple Extract), Bacillus Subtilis Natto, Probiotics, Grapefruit Extract, Natural Mixed Tocopherols. lv.benefitpet.com |
拟议为目前与燕子基 金会有合同关系的霍加皮电台以下人员设立 60 个员额 (7 个本国干事和 53 个本国一般事务人员):7 个新闻干事(本国干事)、8 个电台 广播技术员(本国一般事务人员)、8 个司机(本国一般事务人员)、6 个行政助理(本 国一般事务人员)、23 个记者(本国一般事务人员)和 8 个节目制作人/播音员(本 国一般事务人员)。 daccess-ods.un.org | It is proposed to establish 60 posts (7 National Officer and 53 national General Service) for the following staff of Radio Okapi that currently hold contracts with the Fondation Hirondelle: 7 Public Information Officers (National Officer), 8 Radio Broadcast Technicians (national General Service), 8 Drivers (national General Service), 6 Administrative Assistants (national General Service), 23 Journalists (national General Service) and 8 Programme Producers/Presenters (national General Service). daccess-ods.un.org |
不論是否添加 了其他配料均不獲得豁免的食物有花生、杏仁、腰果、南杏、北杏等果仁,蓮子等種子, 米或其他穀物,燕窩及燕餅。 cfs.gov.hk | Foods which could not be exempted irrespective of addition of other ingredient include nuts, such as peanuts, almonds, cashew nuts, South Apricot and North Apricot, Seeds, such as Lotus seed, rice or other cereal grains, Bird’s nest and Bird’s nest cake. cfs.gov.hk |
美国 – 美国标准检测评估委员会2006年6月批准FOSS Infratec [...] 1241谷物分析仪用于官方测定长粒糙米、中粒糙米、大豆、高粱、硬质小麦、硬白麦、软白麦、软红冬麦、硬红春麦、硬红冬麦 、 燕 麦 、 玉米、大麦的水分、蛋白质和脂肪含量分析。 foss.cn | USA - NTEP In June 2006 the U.S. National Type Evaluation Program (NTEP) has approved the FOSS Infratec 1241 Grain Analyser, for official determination of moisture, protein & oil content in Long Grain Rough Rice, Medium Grain Rough Rice, Soy beans, Grain Sorghum or Milo, Durum Wheat, Hard White Wheat, Soft White [...] Wheat, Soft Red Winter Wheat, Hard Red Spring Wheat, Hard Red [...] Winter Wheat, Oats, Corn, Two-Row [...]Barley, Six-Row Barley. foss.nl |
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公 司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、法令、權利、特權及優 惠以及實行、行使及遵守任何該等約章、合約、法令、權利、特權及優惠; 申請、促進及取得任何可直接或間接令本公司受惠之法規、法令、規例或其 他授權或頒令,及反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程 序或申請;及促使本公司在任何其他 海 外 國家或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。 equitynet.com.hk | (29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place. equitynet.com.hk |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大 的 海 洋 保 护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 [...] 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands [...] Protected Area in Kiribati, [...] the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the [...]Coral Triangle Initiative, which [...]covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
在 2010/11 年度期间,稳定团与海地政 府、国家机构、非政府组织以及联合 国一道,致力于:(a) [...] 提升民间社会团体通过参与重建工作倡导社会和经济权利的 能力;(b) 协助政府报告、预防和应对侵犯人权,特别是侵犯儿童和妇女权利的行 为:(c) [...] 确保在向受地震影响的脆弱人群提供人道主义援助时采用保护的原则和标 准,并在提供援助过程中与地方当局密切协调;以及(d) 向国家警察提供临时的后 勤和技术专家支持,以便向暴力行为和虐待行为的受害者,包括主要发生在流离失 所者营地的性暴力和性别暴力的儿童和妇女受害者提供援助。 daccess-ods.un.org | During the 2010/11 period, the Mission worked with [...] the Government of Haiti, State institutions, [...]NGOs and the United Nations country [...]team to: (a) promote the capacity of civil society groups to advocate social and economic rights through participation in the reconstruction process; (b) assist the Government to report, prevent and respond to human rights violations, with particular regard to the rights of children and women; (c) ensure that humanitarian assistance to vulnerable persons affected by the earthquake incorporated the principles and standards on protection and was provided in close coordination with local authorities; and (d) provide temporary logistical and technical expert support to the national police to assist children and women victims of abuse and violence, including sexual and genderbased violence mainly in camps of displaced persons. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口 以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区 之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港, 以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运 输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the [...] Straits of Malacca. crisisgroup.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 [...] 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针 对 海 地 最近发生自然灾害 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国的恶意 [...]行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically [...] to requirements related to the recent [...] natural disaster in Haiti, but rather to put [...]in place arrangements to deal with any [...]crisis that has occurred or that may occur as the result of natural disasters, malicious acts directed at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。