单词 | 海枣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 海枣 —date (fruit)See also:枣—dates • jujube
|
可以回顾一点,在海枣水分 含量高的情况下,缔约方决定,对没有非 ODS 替代 品的国家,不认定它们在消耗臭氧层物质消费方面处于不履约状态。 multilateralfund.org | It may be recalled that in the case of [...] high moisture palm dates, the Parties have [...]decided not to find countries in non-compliance [...]with ODS consumption for which there is no non-ODS alternative. multilateralfund.org |
肌肤保养:银耳、百合芽、枸杞、红 枣、 燕窝、海参、牡蛎、海螺、 甲鱼、鳗鱼、 猪皮、动物骨髓和池塘泥鳅。 cdn.c3a.com.sg | Forskinhealth: white fungus, lily buds, [...] wolfberry fruits, red dates, bird’s nest, sea cucumber, fish, oyster, [...]conch, soft-shelled turtle, [...]eels, pig skin, animal bone marrow and pond loach. cdn.c3a.com.sg |
秘书处代表表示,工发组织代表提交了园艺和商品熏蒸中除用 于 枣 的 甲 基溴的国家 淘汰计划,这将使埃及在 2013 [...] 年底前彻底淘汰所有受控用途甲基溴。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat said that UNIDO had submitted a national phase-out plan for methyl [...] bromide in horticulture and commodities [...] fumigation (except for dates), which would result [...]in the complete phase-out of controlled [...]uses of methyl bromide in Egypt by the end of 2013. multilateralfund.org |
请执行委员会考虑举办适当的示范项目,以显示如何在高水份 椰 枣 熏 蒸中使用替代技术,并保证同 技术和经济评估小组分享这些项目的成果。 multilateralfund.org | To request the Executive Committee to consider [...] appropriate demonstration projects for alternatives [...] on highmoisture dates, and to ensure that [...]the results of those projects are shared [...]with the Technology and Economic Assessment Panel. multilateralfund.org |
必 须指出,2011 年,只有七个非洲国家报告了甲基溴管制用途消费量,而且其中三个国 家报告称消费少于 5 [...] 臭氧消耗潜能值吨,突尼斯报告称,对应高水分 椰 枣 消 费 了 6.6 臭 氧消耗潜能值吨,这种用途因为第十五次缔约方会议的第 [...]XV/12 号决定已经暂时免于 管制。 multilateralfund.org | It is important to note that in 2011 only seven African countries reported consumption of MB for controlled uses, and that three of those, report less that 5 ODP tonnes and [...] Tunisia reports 6.6 ODP tonnes corresponding [...] to high moisture dates, a use that has been [...]temporarily exempted from controls through [...]decision XV/12 of the Fifteenth Meeting of the Parties. multilateralfund.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口 以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区 之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港, 以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运 输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the [...] Straits of Malacca. crisisgroup.org |
执委会还建议,如果加工水果和蔬菜法典委员会认为不可能制定一项全球 性枣 泥标 准,则可由近东协调委员会开展制定一 项 枣 泥 区域标准的工作。 codexalimentarius.org | The Executive Committee had also recommended that if the [...] CCPFV considered [...] that the development of a worldwide standard for date paste was not possible, work could be carried [...]out as a regional standard in the CCNEA. codexalimentarius.org |
这三个国家未履约的原因是显然的,即利比亚的政治局势使执行项目和采用替代品变 得非常困难;突尼斯椰枣对水 分要求很高,所以没有满足这一要求的替代品,这是突尼斯 [...] 境内重要的甲基溴消费行业之一(这种用途后来被缔约方免除管制);乌干达境内使用甲 基溴的切花行业非常迅速的扩张。 multilateralfund.org | The reasons for non-compliance in these three were clear, i.e. the political situation in Libya making project implementation and adoption of [...] alternatives very difficult; lack of alternatives [...] for high moisture dates, one of the important [...]MB consuming sectors in Tunisia (this [...]use was later exempted from controls by the Parties); and very fast expansion of the cut flower sector in Uganda using MB. multilateralfund.org |
在 Duma 镇,一个武装恐怖团伙从车主 Ghassan Musa Qarduh 那里偷走一辆 枣色奥迪(车牌号 002727(大马士革))。 daccess-ods.un.org | In the town of Duma, an armed terrorist group stole a burgundy-coloured Audi, licence plate No. 002727 (Damascus), from its owner, Ghassan Musa Qarduh. daccess-ods.un.org |
因此, 政府正与执行委员会缔结协定,条件是在晚些时候确定任何额外的甲基溴消费量(不包括 用于高水份枣熏蒸 的 6 ODP 吨),确保甲基溴淘汰的责任完全在于埃及政府。 multilateralfund.org | Accordingly, the Government is entering into this agreement with the Executive Committee on the understanding that, in case any additional MB [...] consumption is identified [...] at a later date (excluding 6.0 ODP tonnes used for the fumigation of high moisture dates), the responsibility [...]to ensure its phase-out [...]will lie solely with the Government of Egypt. multilateralfund.org |
食典委注意到了执委会就此事项提供的咨询意见,即开展新工作,并将有关制定 一项枣泥标 准的提案提交加工水果和蔬菜法典委员会,因为该项目文件指 出 枣 泥 贸 易遍 布全球。 codexalimentarius.org | The Commission noted the advice given by the Executive Committee on this [...] matter, which was to [...] adopt new work and to refer the proposal on a standard for date paste to the Committee on Processed Fruits and Vegetables (CCPFV) [...]as the project [...]document indicated that there was worldwide trade in this commodity. codexalimentarius.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 [...] 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针 对 海 地 最近发生自然灾害 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国的恶意 [...]行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically [...] to requirements related to the recent [...] natural disaster in Haiti, but rather to put [...]in place arrangements to deal with any [...]crisis that has occurred or that may occur as the result of natural disasters, malicious acts directed at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公 司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、法令、權利、特權及優 惠以及實行、行使及遵守任何該等約章、合約、法令、權利、特權及優惠; 申請、促進及取得任何可直接或間接令本公司受惠之法規、法令、規例或其 他授權或頒令,及反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程 序或申請;及促使本公司在任何其他 海 外 國家或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。 equitynet.com.hk | (29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place. equitynet.com.hk |
枣 cosdna.com | Jujube cosdna.com |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大 的 海 洋 保 护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 [...] 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands [...] Protected Area in Kiribati, [...] the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the [...]Coral Triangle Initiative, which [...]covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
陈述观点的近东区域各代表团及一位政府间组织观察员表示,他们希望先由近东 协调委员会制定一项枣泥区 域标准,因 为 枣 泥 主 要生产和贸易活动及主要的专门知识都 集中在该区域,而且该区域的代表团出席加工水果和蔬菜法典委员会的会议将有困难。 codexalimentarius.org | The delegations of the Near East region who expressed their views and one IGO observer stated [...] that it was their preference [...] that work on a standard for date paste would start in the CCNEA [...]as the main production and [...]trade of the product and the main expertise were concentrated in the region, and it would be difficult for delegations from the region to attend the CCPFV. codexalimentarius.org |
一个代表团表示,鉴于枣泥贸易遍布全球,食典程序要求考虑制定一项世界标准, 因为针对国际贸易产品制定区域标准可能扰乱贸易秩序。 codexalimentarius.org | One delegation stated that as there was international trade in the commodity, Codex procedures required that a worldwide standard be considered, as regional standards for products that were traded internationally could be trade disruptive. codexalimentarius.org |
世界粮食计划署(粮食署)与教育和高等教育部合作,每月向西岸地区 75 000 名儿童以及加沙地区 145 所政府学校约 80 000 名儿童提供本地产(部分为加沙产) 的椰枣饼。 daccess-ods.un.org | The World Food Programme (WFP), in partnership with the Ministry of Education and Higher Education, provided locally produced date bars — partially produced in Gaza — to 75,000 children per month in the West Bank and to approximately 80,000 children per month in 145 governmental schools in the Gaza Strip. daccess-ods.un.org |
鉴于近东区域强烈支持制定一项枣泥 区域标准,且有 关 枣 泥 的 主要专业知识都集 中在该区域,食典委本着务实的精神,同意由近东协调委员会开展制定一 项 枣 泥 区 域标 准的新工作。 codexalimentarius.org | Noting the strong support from the region for the [...] development of a [...] regional standard for date paste and the fact that the main expertise about the product was in the Near East region, the Commission agreed as a pragmatic way forward to approve new work on a regional standard for date paste which would [...]be undertaken by the CCNEA. codexalimentarius.org |
如果由加工水果 和蔬菜法典委员会开展制定工作,而不是先制定一项区域标准、再将其转变成国际标准, 则可以加速实现制定一项枣泥国 际标准的目标。 codexalimentarius.org | The goal of developing an international standard for this commodity could be reached faster if it started in the CCPFV rather than developing a regional standard first and then converting it. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。