单词 | 海峡时报 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 海峡时报 —The Straits TimesExamples:新海峡时报—New Strait Times (newspaper) See also:海峡—channel 海报 n—posters pl • poster n 海报—playbill • notice 时报—"Times" (newspaper, e.g. New York Times)
|
捐赠了15,000新元于“ChildAid”以支持商业时报的“欣欣艺术家基金” 和 海峡时报 的 “ 学校零用钱基金”。 wearnes.com | Donated S$15,000 to ChildAid in support of The Business Times Budding Artists Fund and The Straits Times School Pocket [...] Money Fund. wearnes.com |
2004年4月,新加坡《海峡时报》(Straits Times)刊登的一篇文章披露,新加坡肾脏基金会(National [...] Kidney Foundation)总裁杜莱(Durai)将从公众处获得的捐赠用于支付自己高额的薪水、津贴和各项支出。 acrc.org.hk | In April [...] 2004, Singapore's Straits Times uncovered in [...]an article that T.T. Durai, CEO of the National Kidney Foundation [...](NKF), had been drawing on public donations to pay for his generous salary, perks and expenses. acrc.org.hk |
北京亦将该国视作潜在的能源来源 和转运路径,以备马六甲海峡海运路 径受阻的 不时 之需。 crisisgroup.org | Beijing also views the country as a [...] potential source of and trans-shipment route for energy in the [...] case of interruption of shipping through the Malacca Strait. crisisgroup.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei [...] Development Project),按照计划,该项 [...] 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运 输要少花好几 天 时 间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for [...] transhipment of goods to Thailand and on [...] to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
(g) 秘书长转递非洲经济委员会执行秘书和欧洲经济委员会执行秘书关于 在穿越直布罗陀海峡的欧 非永久通道项目的框架内进行的活动 的 报 告 的 说明 (E/2009/63)。 daccess-ods.un.org | (g) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe on the activities carried out within the framework of the project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar (E/2009/63). daccess-ods.un.org |
(e) 三峡大坝报告,其中涉及对沿海沉积 的影响 daccess-ods.un.org | (e) The Three Gorges Dam report, which covered effects on coastal sedimentation daccess-ods.un.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告 的 提交 在 时 间 上 有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针 对 海 地 最 近发生自然灾害 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国的恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the [...] following [...] clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put [...]in place arrangements [...]to deal with any crisis that has occurred or that may occur as the result of natural disasters, malicious acts directed at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
特别报告员 提出了一些建议,希望这些建议能够有助于指导澳大利亚政府、 土著人和托雷斯海峡岛民 以及其他有关当事方制定和实施符合国际土著人民人权 标准的法律、政策和方案。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur offers a number of recommendations with the hope that they will help guide the Government of Australia, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples [...] and other interested [...]parties to develop and implement laws, policies and programmes that conform to the international human rights standards related to indigenous peoples. daccess-ods.un.org |
同时,尽 管地方政府主管部门开办的信 息 海报 、 信息中心和 地方公报等是居民最重要的信息来源,但广大居民对地方政府作为信息来源的信 任度不高。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, the local public administration authorities have registered the [...] lowest level of trust as a source of information, [...]even though it can constitute an important source of information for the population through the means of informative posters, informational centres, local publications etc. daccess-ods.un.org |
它们出色的可操作性确保了主要港口内的安全性、可靠性、 及 时 性 和 精确性:例如洛杉矶的救火船,以色列海法港口系缆脱力为70吨的港口拖船或者在土耳其伊斯坦布尔穿过博斯普鲁 斯 海峡 的 高度机动性的渡轮。 voith.com | Their outstanding maneuverability ensures [...] safety, reliability, promptness and precision in major ports: for example as fireboat in Los Angeles, as harbor tug with a bollard pull of 70 tons in the Israeli port of Haifa or as highly maneuverable [...]ferry crossing [...]the Bosphorus in Istanbul, Turkey. voith.com |
2010 年世界教师日的主题为“复兴始于教师”,为此在巴黎展出了一系 列原创海报,展现世界各地的教师在危机后局势下开展工作,这 些 海报 同 时 刊载 于教科文组织网站的在线图片库。 unesdoc.unesco.org | An original series of posters showing teachers at work in post-crisis situations around the world, in line with the topic of WTD 2010 – “Recovery Begins with Teachers” – was displayed in Paris, as well as on UNESCO's website in an online gallery. unesdoc.unesco.org |
英国”直到公元前6500年前后才出现, 此 时 英 吉 利 海峡 已 把 英国从欧洲大陆分离开来了。 visitbritain.com | Britain’ itself did not exist until [...] around 6500 BC, when the English Channel formed [...]separating Britain from the rest of Europe. visitbritain.com |
虽然澳大利亚的生活水准和卫生保健质量很高,但特 别 报 告 员 在访问期间 特别关注向土著人和托雷斯海峡岛民 以及被拘留人员(监狱和移民拘留中心关 押的人员)提供保健服务的问题。 daccess-ods.un.org | Although the standard of living and quality of health care in [...] Australia is [...] excellent, the Special Rapporteur was particularly concerned during the mission with health service delivery to the Aboriginal and Torres Strait Islander people [...]of Australia and to [...]those in detention (both prisons and immigration detention). daccess-ods.un.org |
与此同时,宏源公司于2009年4月还组织了专家团队编撰了有史以来第一本系统介绍无极灯专业技术的著作《LVD无极灯》并由复旦大学出版社出版,向全世界发行;此外,公司专家团队和技术人员还先后在国内外主要杂志和大型学术交流会上发表了数十篇有关无极灯方面的技术论文,尤其是在法国、俄罗斯、英国、韩国以及第五届环太平洋照明会议 、 海峡 两 岸第十一届照明科技研讨会、2004世界工程师大会、第十届国际电光源技术研讨会、2005中国绿色照明国际会议、电光源应用手册等等所发表的论文都引起很大反响,为新一代节能照明产品无极灯在世界范围的推广和应用在技术层面得到了广泛共识。 cn.lvd.cc | Furthermore, a team of experts and technicians from Hongyuan successively published dozens of technical papers related to the induction lamp, in magazines and large academic exchange home and abroad, especially in France, Russia, Britain and South Korea as well as at meetings like LUXPACIFICA5th, the Eleventh Mainland and Taiwan Lighting Technology Seminar, the World Engineers’ Convention 2004, the 10th International Symposium on Science and Technology of Light-sources, the 2005 [...] International Conference [...]of China Green lights, and Practical Manual on Electricity and Light Resource etc., causing great sensation and bringing broad technical consensus on the promotion and usage of new generation energy-efficient lighting products, i.e. induction lamp, at a world level. en.lvd.cc |
新海峡时代{吉隆坡马来西亚}, 时间的新海峡{马来西亚} 那里是更多对过敏比今天遇见眼睛作为马来西亚ks 过敏天, 伊丽莎白・约翰并且ANNIE FREEDA CRUEZ 报告关于一些原因为什么受害者的数量是sniffling, 发痒和喘息人扶摇直上的全世界军队加入过敏受害者等级; 他们的数字上升在一现象率. healasthma.com | New Straits Times (Kuala Lumpur, Malaysia) , New Straits Times (Malaysia) There's more to ALLERGIES than meets the eye As Malaysia ks Allergy Day today, ELIZABETH JOHN and ANNIE FREEDA CRUEZ report on some reasons [...] why the number of sufferers [...]is skyrocketing WORLDWIDE armies of sniffling, itching and wheezing people are joining the ranks of allergy sufferers; their numbers rising at a phenomenal rate. healasthma.com |
这样的可见警示也表明浅滩或海峡。 voith.com | Such visible warnings also [...] indicate shallows or straits. voith.com |
当日 13 时 20 分 ,由 30 人左右组成的一伙人来到我团正门前,并开始制造 巨大的噪音,高喊攻击性和侮辱性口号,做出威胁的手势,并多次在我团正门及 列克星敦大道一侧的外窗置放攻击性 的 海报。 daccess-ods.un.org | At 13:20, a group of around 30 persons [...] arrived at the main entrance of the Mission and began to make a lot of noise, shouting offensive and insulting slogans and making threatening gestures, and placed numerous offensive posters at the main entrance of the Mission and exterior windows on Lexington Avenue. daccess-ods.un.org |
必须遵守通行 权,海峡沿岸国制定有关通过这些 海峡 的 通 行权利的 法律法规的义务也必须遵守。 daccess-ods.un.org | The right of passage must be respected, as must the duty of countries that border straits to enact [...] laws and regulations regarding [...]the right of passage through those straits. daccess-ods.un.org |
在签发被控货物通关审批手续时,海 关 总署必须查明,为此提交的海关文件 是否得到经济部批准,批准所含信息 与 报 关 单所列被管制物品和海关检查中的实 物是否相符。 daccess-ods.un.org | In the procedure for issuing its approval for customs clearance of controlled goods, the Customs Directorate has to establish whether the customs document submitted for that purpose contains the permission of the Ministry of Economy and whether the information regarding the permission thereof for engaging in trade in controlled goods matches that declared on the customs form and the real stock under customs examination. daccess-ods.un.org |
( 以下称《群众活动法》) [...] 对组织群众活动做出了规定。根据该法第8条规 定,在获准举行群众活动之前,其组织者及其他有关人员无权在大众媒体公布活 动举行的日期、地点和时间以 及印制和散发传单 、 海报 及 其 他出于此目的的相关 材料。 daccess-ods.un.org | According to article 8 of the Law, before permission to hold the mass event is received, its organizer(s) and also other persons do not have the right to [...] announce in mass media the [...] date, place and time of its holding, prepare and distribute leaflets, posters and other materials [...]for this purpose. daccess-ods.un.org |
会上,各部门领导介绍了艾默生 CT 系列新产品 — Mentor MP 直流驱动器的主要特点以及应用,还特地在现场设置了专放样品以 及 海报 的 展厅,供来宾们 随 时 了 解 和咨询。 emerson.com | The Head of each department introduced and explained the main features and applications of the Mentor MP DC Drives, one of Emerson CT's new product series. emerson.com |
委员会建议缔约国加大努力,与土著居民和托雷 斯 海峡 岛 民 协商,改善《土著土 地所有权法》的执行情况,并消除阻碍土著人民实现其土地权的所有障碍。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party increase its efforts to [...] improve the operation of [...] the Native Title system, in consultation with Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples, [...]and remove all [...]obstacles to the realization of the right to land of indigenous peoples. daccess-ods.un.org |
澳大利亚的其他土著居民 —— 托雷斯(Torres)海峡岛民—— 主要是美拉尼西亚人,居住在昆士兰北部和约克角与巴布亚新几内亚之间的托雷 斯 海峡 群 岛 上。 studyinaustralia.gov.au | Australia's other [...] Indigenous people, Torres Strait Islanders, are primarily a Melanesian people, living in north Queensland and on the islands of the Torres Strait between Cape York and [...]Papua New Guinea. studyinaustralia.gov.au |
索要资料所涉领域包括:关于管理局当前的活动和职能的一 般信息;海洋法会议;北极权利;西 北 海峡 的 捕 鱼活动和航行;海底块状硫化物 矿床的可持续开采;甲烷水合物及管理局在这方面的工作;企业的建立;以及关 [...] 于海底块状硫化物矿床的一般资料。 daccess-ods.un.org | Some of the areas for which requests were received included: general information on the current activities and the [...] functions of the [...] Authority; law of the sea conferences; rights to the Arctic; fishing and navigation in the north-west passage; [...]sustainable mining [...]of sea floor massive sulphide deposits; methane hydrates and the work of the Authority in this area; the establishment of the Enterprise; and general information on sea floor massive sulphide deposits. daccess-ods.un.org |
记得这个项目的研究是在摩洛哥和西班牙两国政府分别于 1980 年 10 月 24 日和 1989 年 9 月 27 日签署的双边协定的框架内进行,根据这些协定,双方同意 根据一个常设的政府间联合委员会的授权,在两个国家工程公司、即总部在马德 里的穿越直布罗陀海峡永久 通道项目研究社(SECEGSA)和总部在拉巴特的穿越直 布罗陀海峡永久通道国家研究社(SNED)的协助下,联合研究穿越直布罗 陀 海峡永 久通道项目的可行性。 daccess-ods.un.org | It will be recalled that the studies for this project are taking place within the framework of the bilateral agreements signed by the Governments of Morocco and Spain, respectively, on 24 October 1980 and 27 September 1989, whereby the two parties agreed to study jointly the feasibility of the project for a fixed link through the Strait of Gibraltar on the basis of an equal sharing of costs, under the authority of a permanent intergovernmental Joint Committee, with the help of two State engineering companies, namely the Sociedad de Estudios para la Comunicación Fija a través del Estrecho de Gibraltar (SECEGSA), whose head office is in Madrid, and the Société Nationale d’Etudes du Détroit de Gibraltar (SNED), whose head office is in Rabat. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称 ,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always [...] ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
(b) 请秘书处了解在中国进行技术审计的承包商是否可能提交一份 临 时报 告 , 其 中包括对 HCFC-141b 生产工厂的审计,并尽可能包括对 HCFC-22 生产工厂的 审计,以及对所有氟溴烃生产工厂的最终综合审 计 报 告 , 同 时 不 影 响首先淘 汰哪些氟溴烃生产工厂。 multilateralfund.org | (b) Request the Secretariat to investigate the possibility of the contractor for the [...] [...] technical audits in China submitting an interim report including audits of HCFC-141b producing plants, and to the extent possible HCFC-22 producing plants, and a final report of a comprehensive audit of all HCFC producing [...]plants without prejudice to which HCFC producing [...]plants would be addressed first for phase-out. multilateralfund.org |
问责制包括以及时、具有成本效益的方式实现各项目标和高质量的成 [...] 果,从而按照所有决议、条例、细则和道德标准,全面执行和交付联合国政 [...] 府间机构及其所设其他附属机关核准授予秘书处的所有任务;真实、客观、 准确并及时报告业 绩成果;负责任地管理资金和资源;工作业绩的所有方面, [...] 包括一个明确界定的奖惩制度;对监督机构的重要作用予以应有的承认并全 [...]面遵守已接受的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies and other subsidiary organs established by them in compliance with all resolutions, regulations, rules and [...] ethical standards; truthful, [...] objective, accurate and timely reporting on performance [...]results; responsible stewardship of [...]funds and resources; all aspects of performance, including a clearly defined system of rewards and sanctions; and with due recognition to the important role of the oversight bodies and in full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。