单词 | 海外 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 海外 —overseas (often used)abroad海外 adjective —oversea adj海外 noun, plural —overseas countries pl • overseas markets pl 外海 —offshore • open sea Examples:流亡在海外—be in exile overseas 海外版—foreign edition (of a newspaper) 海外华人—overseas Chinese
|
一些海外司 法 管轄區( 例如澳洲、歐盟、中國內地、日本和美國) 已根據各自情況建 [...] 立類似的食物分類系統。 cfs.gov.hk | A number of overseas jurisdictions [...] such as Australia, European Union, Mainland, Japan and the USA have also developed similar [...]food classifications according to their local situation. cfs.gov.hk |
中心 代表與業界在會上就海外經驗 和本港情況交換意見和資料。 cfs.gov.hk | Views and [...] information on overseas experience and [...]local situation were exchanged in the meeting. cfs.gov.hk |
该管道为之服务 的油田是“中国运营的首个大型海外 油 田 ”。 crisisgroup.org | The oil field served by the pipeline [...] was the “first overseas large oil field [...]operated by China”. crisisgroup.org |
第二次非洲和海外知识 分子会议(CIAD)的主题是 “ 海外 非 洲 人和非洲的复兴”,会 议一致认为具有非洲历史根脉的海外 非 洲人更大的参与将有助于克服各国非裔群体所面临的 挑战,也有助于非洲大陆的整体发展。 unesdoc.unesco.org | During CIAD II, the [...] main theme of which was “The Diaspora and the African Renaissance”, it was agreed upon that a greater engagement of the African Diaspora with its historic African roots [...]will assist [...]in overcoming the challenges communities of African origin face in different countries and will contribute to the development of the African continent as a whole. unesdoc.unesco.org |
双边商会旨在促进澳大利亚与海外各 国之间的商业、教育和文化交流。 studyinaustralia.gov.au | Bilateral chambers of commerce work to promote business, education and cultural links [...] between Australia and overseas countries. studyinaustralia.gov.au |
大会在第 65/259 号决议中认可了咨询委员会 [...] 的结论和建议,秘书长为执行该决议,在设施管理处下设立 了 海外 资 产 管理股, 以便进一步支助和指导总部以外各办事处规划和管理重大建设项目。 daccess-ods.un.org | In response to General Assembly resolution 65/259, in which the Assembly endorsed the Committee’s conclusions [...] and recommendations, the [...] Secretary-General established an Overseas Property Management [...]Unit under the Facilities Management [...]Service to further support and guide offices away from Headquarters in planning and managing major construction projects. daccess-ods.un.org |
咨询委员会已在关于 2010-2011 两年期拟议方案预算的第一次报告 [...] 中建议核可原预算文件要求增列的资源(见 A/64/7,第二章,第八.64 段),包括两个新员额:1 个 P-5 级海外房地产高级干事和 1 个 P-2 级海 外房地产协理干事。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee, in its first report on the proposed programme budget for the biennium 2010–2011, has recommended approval of the additional resources requested in the original budget document (see A/64/7, chap. II, para. VIII.64), which [...] included two new [...] posts: a Senior Overseas Property Officer at the P-5 level and an Associate Overseas Property [...]Officer at the P-2 level. daccess-ods.un.org |
彼亦為若干上市公司之董事,包括長江實業(集團)有限公司及東 方 海外 (國 際) 有限公司等。 wingtaiproperties.com | He is a director of a number of public companies including Cheung Kong (Holdings) [...] Limited and Orient Overseas (International) [...]Limited. wingtaiproperties.com |
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公 司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、法令、權利、特權及優 [...] 惠以及實行、行使及遵守任何該等約章、合約、法令、權利、特權及優惠; 申請、促進及取得任何可直接或間接令本公司受惠之法規、法令、規例或其 [...] 他授權或頒令,及反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程 序或申請;及促使本公司在任何其他 海外 國 家 或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。 equitynet.com.hk | (29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's [...] interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the [...] laws of any other foreign country or place. equitynet.com.hk |
惟請特別注意於海外自動櫃員機查詢時,畫面上顯示 HKD1,500.00 亦表示戶 [...] 口可用結餘為負數。 bank.hangseng.com | Please note that when [...] making enquiry via overseas ATM, the HKD1,500.00 [...]displayed on screen also represents a negative Available Balance. bank.hangseng.com |
秘書 長及其屬下人員會為電影發展局、審核委員會和專家顧問團提供全面 的行政和後勤支援服務,以協助他們履行職能和職責,包括管理資助 計劃、進行研究工作、委聘外間機構進行研究工作、提供利便電影拍 [...] 攝的服務、協調和聯繫電影界相關機構和人士、在本地 和 海外 推 廣本 港電影,以及推行電影發展局和政府採納的其他措施。 legco.gov.hk | He and his team will have to provide the full range of administrative and logistic support for the FDC, the Vetting Committee and the Panel of Examiners to discharge their functions and duties, including managing funding schemes, conducting researches and commissioning external studies, providing film shooting facilitative services, co-ordinating and liaising with stakeholders of the film [...] industry, as well as promoting Hong Kong [...] films locally and abroad, and implementing [...]other measures endorsed by the FDC and the Government. legco.gov.hk |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印 度 海外 银 行 新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国信托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
政府还实施了海外培训 政策,目的是为职业培训中心建立一个有质量的东 帝汶师资队伍。 daccess-ods.un.org | The Government has also [...] implemented a policy of overseas training with the [...]aim of creating a team of quality Timorese trainers [...]for the vocational training centres. daccess-ods.un.org |
本公司 遵守本地和海外監管 機構在這方面之現行規定 。 asiasat.com | The Company is in compliance with the requirements of [...] local and relevant overseas regulators in this regard. asiasat.com |
除上文所披露者外,(i)歐陽虹女士於過往三年並未於香港 或 海外 任 何證券市場上市的 任何公眾公司擔任任何其他董事職務;(ii)彼亦未於本公司及其附屬公司擔任任何其他職 務;及(iii)彼與本公司任何董事、高級管理層、主要股東或控股股東概無關係。 cre8ir.com | Save as disclosed above, (i) Ms. Au-Yeung Hung has not held any other directorships in any public companies the securities of which are listed on any securities market in Hong Kong or overseas in the past 3 years; (ii) she has not held any other positions in the Company and its subsidiaries; and (iii) she does not have any relationship with any Directors, senior management, substantial shareholders or controlling shareholders of the Company. cre8ir.com |
通过非洲和海外知识 分子会议(CIAD),非洲大陆 和 海外 的 知识分子及决策者汇聚一 堂来分析全世界所有非洲人所面临的挑战,这也是促进非洲复兴的建设性行动。 unesdoc.unesco.org | By bringing together intellectuals and policy-makers from all regions of the African continent and the Diaspora to [...] analyse the challenges confronting [...]Africans all over the world, the CIAD is also contributing to promote constructive engagement in favour of African renaissance. unesdoc.unesco.org |
海 外 子 公 司 於 本 年 經 常 發 生 的 現 金 流 量 按 當 年 [...] 加 權 平 均 滙 率 折 算 成 港 幣。 zte.com.cn | Frequently [...] recurring cash flows of overseas subsidiaries which [...]arise throughout the year are translated into Renminbi at [...]the weighted average exchange rates for the year. wwwen.zte.com.cn |
公司政策、美國 《反海外腐敗法》(Foreign Corrupt Practices [...] Act) 及全球各地類似的反行賄法皆禁止公司成員或其代 理無論是否以現金形式且無論是否直接或透過他人間接提供金錢或任何有價物品給任何國外官員 (即外國政府公務員、外國政黨或政黨幹部或國外政黨辦公室候選人),企圖引誘該名官員影響 [...]任何政府行為或決策或者協助公司獲取或保留生意。 colgate.com | Company policy, the U.S. Foreign Corrupt Practices [...] Act and similar anti-bribery laws around the world prohibit our people [...]or their agents from giving or offering to give money or anything of value — whether in cash or not, or whether directly or indirectly through others — to any foreign official (i.e., foreign government employee, foreign political party, or party official or candidate for foreign political office) to induce that official to affect any governmental act or decision, or to assist the Company in obtaining or retaining business. colgate.com |
外匯 風險源自未來商業交易、已確認資產及負債以 及 海外 業 務 之淨投資。 wingtaiproperties.com | Foreign exchange risk arises from future commercial transactions, recognised assets and liabilities and [...] net investments in foreign operations. wingtaiproperties.com |
该解决方案既基于对国际标准的严格实施,也节省了大量 [...] 的工作和财政资源,使将军们免于被媒体进一步曝光,并使有关当局不必考虑复 杂的海外移送带来的问题。 daccess-ods.un.org | That solution — based on the strict application of international standards — also yielded great savings in terms of work and financial resources, spared the generals from being further [...] subjected to media exposure and spared the authorities from having to consider issues [...] arising from a complex transfer abroad. daccess-ods.un.org |
(C) 本公司可行使條例所授予的關於備有一個 在 海外 使 用 的正式印章的 權力,而此等權力須轉歸於董事。 shuntakgroup.com | (C) The Company may exercise the powers conferred [...] by the Ordinance with regard to having an official [...] seal for use abroad, and such powers [...]shall be vested in the Directors. shuntakgroup.com |
有海外业务 的本国公司,缔约国还应当鼓励他们向东道国提供帮助,包括必要时 [...] 在武装冲突和自然灾害的情况下,建立必要的能力,要求企业遵守经济、社会和 文化权利的责任。 daccess-ods.un.org | States parties that are home to [...] companies active abroad shall also encourage [...]such companies to assist host States, as appropriate, [...]including in situations of armed conflict and natural disaster, in building the capacities needed to address the corporate responsibility for the observance of economic, social and cultural rights. daccess-ods.un.org |
中国的领导人逐渐认识到,中国国有企 业的海外投资 不仅仅增加了企业的利润,还给国 [...] 家的能源安全带来很多其他影响。 crisisgroup.org | Chinese leaders are coming to understand that their state [...] companies’ investments abroad have contributed [...]far more to those companies’ profits than [...]to improving the country’s energy security. crisisgroup.org |
我們會繼續加強在海 外及內 地的投資推廣活動,以及與珠江三角洲城市合辦更 多海 外市場 推廣,推介香港作為內地與世界各地通商的雙向平台的 獨特地位。 legco.gov.hk | We will continue to step up [...] our investment promotion both overseas and in the Mainland and increase joint overseas marketing activities with cities [...]in the Pearl [...]River Delta to promote Hong Kong’s unique position as a two-way business platform between Mainland and the rest of the world. legco.gov.hk |
你在本表格提供的個人資料(和隨後更新的資料),以及以登記用戶身分透過道路貨物資料系統提交的個人資料(如有的 [...] 話),香港海關可能會為上文第 1 段所提及的任何一個目的,或因有關資料已獲授權披露,又或因法例規定,而向其他政 府部門/決策局或海外執法機關披露。 rocars.gov.hk | The personal data you provided in this form (as well as subsequent updates) and the personal data, if any, to be submitted by you through Road Cargo System as a registered user may be disclosed to other Government departments / bureaux and overseas enforcement [...] agencies for any of the purposes mentioned in paragraph 1 [...] above; or where such disclosure is authorized or required by law. rocars.gov.hk |
豁免英語水平入學要求: (1) 成功修畢修讀年期不少於兩年及以英語授課的香港高級文憑課程或副學士學位課程;或 (2) 修讀英國海外學士 學位課程或以遙距學習模式修讀英國學士學位課程並在英國高等教育體制下在級別4最少取得120學分及在級別5最少取得120學分; 3) 修讀以英語授課的高中課程及修畢高級程度考試/國際學士學位課程/美國高中文憑;或 4) 成功修畢美國/澳洲/加拿大的海外學 士 學位課程。 ipass.gov.hk | Exemption from English Language Requirements: (1) Applicants, who have successfully completed a Hong Kong Higher Diploma or Associate Degree, taught and assessed in English and studied it for at least two years; or (2) [...] Applicants who have [...] studied a UK degree overseas or by Distance Learning and who have successfully completed a minimum 120 credits at Level 4 and 120 credits at Level 5 within the UK Higher Education framework. 3) Applicants who have studied in English medium at upper secondary and graduated with Advanced levels / International Baccalaureate / United States High School Diploma; or 4) Applicants who have successfully completed a degree at a United States / Australian / Canadian university campus overseas. ipass.gov.hk |
倘任何董事應要求為本公司前往海外 公 幹 或居留或提供任何董事會認為超逾董 事一般職責的服務,則董事會可決定向該董事支付額外酬金(不論以薪金、佣金、分享 [...] 利潤或其他方式支付),作為任何其他細則所規定或根據任何其他細則的一般酬金以外 或代替該一般酬金的額外酬勞。 mainland.com.hk | Any Director who, by request, [...] goes or resides abroad for any purpose [...]of the Company or who performs services which in the [...]opinion of the Board go beyond the ordinary duties of a Director may be paid such extra remuneration (whether by way of salary, commission, participation in profits or otherwise) as the Board may determine and such extra remuneration shall be in addition to or in substitution for any ordinary remuneration provided for by or pursuant to any other Bye-law. mainland.com.hk |
上述上限金額乃參考(其中包括)(i) [...] 根據現有框架協議進行之肥料銷售;(ii) 肥料 買賣之預期增長;(iii) [...] 本集團對紅太陽團體之混合肥料之需求;(iv) 本集團對海外 市場之肥料出口;(v) 銷售及購買其他農産品;以及(vi) [...] 加工、生産、混合、採購、 包裝、租賃設備及/或土地以供生產及有關用途、培訓、使用專有技術、資訊科技 [...] 系統、質量分析及控制、行政支援及對未來業務活動之其他配套服務釐定。 ck-lifesciences.com | The cap amounts mentioned above are determined by reference to, among other matters, (i) the sales of fertilizers under the Existing Framework Agreement; (ii) the anticipated growth in the sales and purchases of fertilizers; (iii) the Group's demand for blended fertilizers from the [...] Red Sun Group; (iv) the Group's exports [...] of fertilizers to overseas markets; (v) sales [...]and purchases of other agricultural [...]products; and (vi) processing, production, blending, sourcing, packaging, leasing of equipments and/or land for production and related purposes, training, use of proprietary technology, IT system, quality analysis and control, administrative support and other services ancillary to the foregoing activities. ck-lifesciences.com |
報告期內,本集團具體的日常關聯交易執行情況詳見下表(對於關聯方基本資料、其 與本集團的關聯關係、本集團與各關聯方的關聯交易協議基本內容、各協議項下預 [...] 計的2011年交易金額、進行關聯交易對本集團的影響以及本公司股東大會或董事會 對關聯交易協議的審議情況等信息,請參見本公司分別於2008年10月23日、2009年 [...] 10月27日、2010年4月27日及2011年8月30日發佈的《持續關聯交易 — 租賃協議》、 《持續關聯交易》、《持續關聯交易》 及 海外 監 管 公告)。 zte.com.cn | Details of the implementation of the Group’s ongoing connected transactions during the reporting period are set out in the following table (for information on the connected parties, their connected relationships with the Group, basic terms of the connected transactions agreements between the Group and the connected parties, estimated transaction amounts for 2011 under each agreement, impact of the connected transactions on the Group and review of the connected transactions by the Board of Directors or the general meeting of the Company, please refer to the ‘‘Continuing Connected Transactions — Tenancy Agreement,’’ ’’Continuing Connected [...] Transactions,’’ ‘‘Continuing Connected [...] Transactions’’ and Overseas Regulatory Announcement [...]of the Company dated 23 October 2008, [...]27 October 2009, 27 April 2010 and 30 August 2011 respectively). wwwen.zte.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。