单词 | 浓稠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 浓稠 adjective —thick adj浓稠 —dense and creamySee also:浓 adj—thick adj 浓—concentrated 稠 adj—thick adj 稠—crowded 牓—tablet • register
|
压力锅再按【煎炒 Sauté】键,放入煎好的土豆块与肉汁同煮7-8分钟至 汁 浓稠 ( 图 10)。 maomaomom.com | Press “Sauté” button on “Normal” temperature. Cook the potato pieces with meat sauce for 7-8 minutes (Picture 10). maomaomom.com |
3、快煲电压力锅完成程序后,等3分钟,放气减压打开盖(图4),再选【煎炒Sauté】档,收汁 至 浓稠 , 即 可。 maomaomom.com | Slowly release the pressure then open the lid (picture 4). Stir the meat and press “sauté” function on“high” to reduce the sauce. maomaomom.com |
Hydramol [...] PGPL酯类还可以溶于油,因此它可以像Hydramol PGPD酯类一样有效减轻浓稠配方 的油腻感。 cn.lubrizol.com | Hydramol PGPL ester is also soluble in [...] oils, which means that like Hydramol PGPD ester, it is also effective at mitigating [...] the oiliness of heavy formulations. lubrizol.com |
如果乳酪糊太稀的话,开小火继续搅拌 至 浓稠 , 但 一定不能让其结块。 maomaomom.com | At this point, if the mixture is too watery, heat over low heat and stir frequently until it becomes thick and smooth batter. maomaomom.com |
这是一款孕妇专用的腹部按摩霜,从最初按摩到使用之后均可获得绵 软 浓稠 的 肤 感。 cn.lubrizol.com | Designed especially to pamper the expectant mother, this tummy rub offers a cushiony and buttery feel from initial rubout to afterfeel. lubrizol.com |
它在粘度较高时具有出色的稳定性,可形 成 浓稠 的 配 方制剂,适用于不透明的凝胶、乳液、膏霜和悬浮液。 cn.lubrizol.com | It offers excellent stability at high viscosity and produces thick formulations for opaque gels, emulsions, creams and suspensions. lubrizol.com |
Sulfochem™ B-498混合表面活性剂是一种透明的洗发水基剂,只需加入香料、防腐剂和水即可配制 成 浓稠 的 洗 发水。 cn.lubrizol.com | Sulfochem™ B-498 surfactant blend is a clear shampoo base formulated to yield a rich shampoo with the addition of fragrance, preservative and water. lubrizol.com |
5、在盛蛋白的盆里加白醋1/2茶匙或者1/4茶匙塔塔粉,用干净无水的打蛋器(handheld mixer)高速打2-3分钟(图8),然后边打边加入3大匙糖,继续高速打1-3分钟 至 浓稠 ( 图 9),盆倾斜时蛋白能缓慢移动,千万不要打的过硬。 maomaomom.com | 4: Add white vinegar or cream of tartar to the egg whites and beat with a handheld mixer (make sure it is clean and dry) on high speed until foamy (Picture 8). maomaomom.com |
多数印度洋岛屿国家对与环境有关的 问题兴趣浓厚, 特别是科摩罗、毛里求斯和塞舌尔等小岛屿发展中国家。 unesdoc.unesco.org | Environment related issues are strong [...] areas of interest of most of the Indian [...]Island Ocean States, especially the SIDS – [...]Comoros, Mauritius and Seychelles. unesdoc.unesco.org |
根據邊境禁區政策, 當局把香港人煙較稠密的 地方與當時中、英邊界之間的某些地區劃為 邊境禁區,目的是提供一個緩衝地帶,協助保安部隊維持香港與內地 [...] 之間的邊界完整,以及打擊非法入境活動和其他跨境犯罪活動。 legco.gov.hk | Under the FCA [...] policy, certain areas between the populated territory [...]of Hong Kong and the then Sino-British border was declared [...]to be the FCA to provide a buffer zone to help the security forces to maintain the integrity of the boundary between Hong Kong and the Mainland and to combat illegal immigration and other cross boundary criminal activities. legco.gov.hk |
鍾國華先 生 回答說,《食物及藥物(成分組合及標籤)(修訂)規例》所列的 23 [...] 種食物添加劑作用類別,已涵蓋常見食物添加劑的作用類別,業界應標示 “增稠劑(thickener)。 cfs.gov.hk | Mr. K W CHUNG replied that the 23 functional classes of food additives as listed in the Food and Drugs (Composition and Labelling) [...] (Amendment) Regulation had covered the functional classes of common food [...] additives; and “thickener” should be labelled. cfs.gov.hk |
虽然欧共体代表团不反对通过该标准,但在一些添加剂,特别是酸度调节剂、颜 料、防腐剂和增稠剂的使用上表达了强烈的保留意见,因为没有正当的技术理由在标准 [...] 涵盖的产品中使用这些添加剂,而这些产品由特定群体大量消耗,尤其是儿童。 codexalimentarius.org | The Delegation of the European Community, while not opposing the adoption of the Standard, expressed its strong reservation on the use of some additives, [...] particularly acidity regulators, colours, [...] preservatives and thickeners, as there [...]was no technological justification for their [...]use in the products covered by the Standard and these products were consumed in large amounts by certain population groups, especially children. codexalimentarius.org |
如果涂料过于粘稠不易 混合,则应使用较长的 软管。 gww.graco.com | If the material is harder to integrate, use a longer hose. gww.graco.com |
已经实行立法,从法律核准在最近的将来减少空气污染、噪音、放射和振 动,减少人口稠密地 区高楼加大灾难威胁的影响的措施。 daccess-ods.un.org | Legislation has been introduced to legalise measures to reduce, in the near future, air pollution, noise, radiation and vibration, and the effect of buildings raising the threat of disasters in densely populated areas. daccess-ods.un.org |
(c) 以色列声称,黎巴嫩南部人口稠密的 平民地区正在储存武器,设立军事 设施,但这与事实无关,其目的是,方便以色列把黎巴嫩无辜平民当作目标,证 明他们的屠杀和恐吓有理,而无论国际宪章、最重要是国际人道主义法,都取缔 把平民作为目标,并视其为犯罪。 daccess-ods.un.org | (c) Israel’s claim that weapons are being stockpiled and military installations established in densely populated civilian areas in South Lebanon bears no relation to the truth, and is designed to facilitate the targeting by Israel of innocent Lebanese civilians and justify their slaughter and terrorization, regardless of the fact that all international instruments and, in particular, those of international humanitarian law, outlaw and criminalize the targeting of civilians. daccess-ods.un.org |
在贝卡谷地泥泞平原上的另一个人口 稠 密 的临时定居点,联合国儿童基金会与当地非政府组织合作伙伴Sawa来到这里为男孩和女孩们分发过冬的衣物。 unicef.org | At another densely populated makeshift settlement on a muddy plain in the Bekaa Valley, UNICEF and a local NGO partner Sawa arrive to distribute winter clothes for the boys and girls. unicef.org |
在这里,您可以欣赏到美妙的自然风景和本土动物;也可以在一望无垠的海滩尽情散步;在大型市场上观看来来往往的人流;在一流的免费艺术馆和博物馆了 解澳大利亚的艺术和遗产(参见“文化”部分);您还可以参加充 满 浓 郁 的 澳大利亚气息的节日,如每年夏季在全国各地海滨举行的冲浪救生比赛等。 studyinaustralia.gov.au | Enjoy endless walks along endless beaches; go people watching at fantastic markets; learn about Australia's art and heritage at excellent free galleries and museums (see the Culture section); or attend some typically Australian festivals, like the surf life-saving competitions on beaches all around the country during summer. studyinaustralia.gov.au |
总干事敦促伊朗按照理事会有约束力的决议和安全理事会具有强制性的各 项决议的要求采取步骤充分履行其“保障协定”及其他义务,包括执行其“附加 [...] 议定书”的规定、执行其“保障协定”的“辅助安排”总则经修订的第 3.1 条、 中止浓缩相 关活动和中止重水相关活动。 daccess-ods.un.org | The Director General urges Iran, as required in the binding resolutions of the Board of Governors and mandatory Security Council resolutions, to take steps towards the full implementation of its Safeguards Agreement and its other obligations, including: implementation of the provisions of its Additional Protocol; implementation of the modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements [...] General Part to its Safeguards Agreement; [...] suspension of enrichment related activities; [...]and suspension of heavy water related activities. daccess-ods.un.org |
除非其中一种组份较为粘稠而需 要更高的压力设定 值,否则 A 组份和 [...] B 组份的供料压力应相等。 gww.graco.com | Component A and B fluid supply pressures should be equal unless one [...] component is more viscous and requires [...]a higher pressure setting. gww.graco.com |
这一项 目产生了加倍的效果,并且引起全世界对其社区广播 中利用因特网、“从因特网上搜寻广播”节目的开拓 性做法及其用于促进发展的社区多媒体数据库 的 浓厚 兴趣。 unesdoc.unesco.org | It produced a multiplier effect and it elucidated strong interest worldwide in its use of the Internet with community broadcasting, its pioneering “radio-browsing” programmes and its multimedia community database for development. unesdoc.unesco.org |
D. 印度人口最稠密的區域是在恆河 山谷。 nysedregents.org | D. The most densely populated area of India is the Ganges River Valley. nysedregents.org |
在第十五次缔约方会议之前,马尔代夫呼吁:哥本哈根协议确保通过一个 [...] 充足、方便和灵活机制,为易受影响的国家最直接和最紧迫的适应需求,提供资 [...] 金;哥本哈根协议有助于将大气中的二氧化 碳 浓 度 降至不超过百万分之 350;这 意味着,到 2020 [...]年,需要从 1990 年的全球温室气体排放水平减少 40%;到 2050 年,减少排放量的 80%。 daccess-ods.un.org | In the lead up to COP15, the Maldives called for: the Copenhagen agreement to ensure that the most immediate and urgent adaptation needs of vulnerable nations are funded through a mechanism that is adequate, easily accessible and [...] flexible; and the Copenhagen [...] agreement to help reduce concentrations of CO2 in the atmosphere [...]to no more than 350 parts per [...]million; implying the need for a 40% global greenhouse gas emissions reduction by 2020 from 1990 levels and an 80% emissions reduction by 2050. daccess-ods.un.org |
强大的流路系统可以吸入多种类型的样品,包括一些 粘 稠 的 未经稀释的样品。 foss.cn | A powerful flow system can pump a variety of sample types [...] including some viscous samples undiluted. foss.us |
(c) 電訊局長對第II類互連作出規管時,應充分考慮新營辦商會否 傾向在商業區和人煙稠密的 市區鋪設網絡,因為預期這些地 區可帶來較高利潤,卻忽略鄉郊或人口較少地區的客戶對服 務的需求,因為這些地區可帶來的商業效益可能較少。 legco.gov.hk | (c) In regulating Type II interconnection, TA should have due regard to the tendency of new entrants to roll out their networks in commercial districts and densely populated urban areas where higher profits can be expected, while neglecting the service needs of customers in rural or less populated areas where there may be a less compelling business case. legco.gov.hk |
印度代表团提及其在 CAC/31 [...] LIM/9 号文件中的书面意见,建议修改食品添加剂法 典委员会提出的食品添加剂通用标准表 3 的脚注,因为发酵乳的标准(CODEX STAN [...] 243-2003)不允许在普通加热处理的发酵乳中使用防腐剂,而在这类产品中允许使用稳 定剂和增稠剂。 codexalimentarius.org | The Delegation of India, referring to its written comments in CAC/31 LIM/9, suggested to amend the footnote to Table 3 of the GSFA, proposed by the Committee on Food Additives, because the Standard for Fermented Milks (CODEX STAN 243-2003) did not allow for the use preservatives [...] in plain heat-treated fermented milks while allowing the use of [...] stabilizers and thickeners in this category [...]of products. codexalimentarius.org |
令人遗憾的是,占领国以色列公然违反安全理事 会第 1860(2009)号决议,并不顾区域和国际努力,继 续其军事攻击,过度、不分青红皂白和不相称地使用 [...] 各种重型武器,从空中、地面和海上对加沙地带平民 人口稠密地区使用武力。 daccess-ods.un.org | Regrettably, in blatant violation of Security Council resolution 1860 (2009) and despite regional and international efforts, Israel, the occupying Power, continues its military attacks, using excessive, indiscriminate and [...] disproportionate force by all means of heavy weaponry by air, land and sea against heavily [...] populated civilian areas in the Gaza Strip. daccess-ods.un.org |
格鲁吉亚的报告指出,歧视现象主要涉及人 口 稠 密 地区的少数群 体、偏远地区的居民、有特殊需要和缺乏亲情关爱的儿童、冲突地区的难民和人群、弱势和 处境不利群体。 unesdoc.unesco.org | The report from Georgia states that discrimination mostly concerns minorities living in densely populated areas, citizens living in remote regions, children with special needs and deprived of parental care, refugees and people living in conflict zones, vulnerable and disadvantaged groups. unesdoc.unesco.org |
在加沙地带,巴勒斯坦恐怖分子采用 类似的策略,从人口稠密地 区发射火箭弹和迫击炮 弹,同时把他们从中开展行动的民宅变为战场。 daccess-ods.un.org | In the Gaza Strip, Palestinian terrorists use similar tactics to launch rockets and mortars from densely populated areas, while turning the civilians’ homes from which they operate into a battlefield. daccess-ods.un.org |
不過CITE相信,這座城市將成為新科技面世之前的重要測試站,仿造真實世界條件後,研究員要測試構想時,即不必擔心在人 口 稠 密 的市區裡,太過耗時、花費太多、風險太高,例如在長五公里的高速公路上,測試無人駕駛卡車。 thisbigcity.net | Mimicking real-world conditions, CITE will allow researchers to experiment with ideas that in populated cities would be too time-consuming, costly or risky – like the driverless trucks planned for its five-mile long freeway. thisbigcity.net |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。