单词 | 浇水 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 浇水 verb —water v浇水 noun —watering n浇水 —water (plants etc)Examples:浇冷水—fig. discourage • pour cold water See also:浇—cast (molten metal) • irrigate (using waterwheel) • pour liquid
|
同样,生物熏蒸或堆肥追加可以改善土壤的水份保持能力,提供 养料,从而减少浇水和施 肥需要,最终降低成本。 multilateralfund.org | In the same manner, biofumigation [...] or compost addition [...] can improve the water retention capacity of soils and supply nutrients so watering and fertilization [...]needs are reduced resulting in cost reductions. multilateralfund.org |
灌、排布置对用水效率有显著影响,而且与滴灌和喷灌相比,漫灌、沟灌 等传统灌溉方法会导致浇水过量。 wrdmap.org | Irrigation supply and drainage layout can have a large impact on water use efficiency, and traditional [...] irrigation techniques (flood and furrow) can [...] lead to over-watering as compared to drip, trickle or sprinkler [...]irrigation. wrdmap.org |
戏水 玩沙的游戏他们玩得最为投入,通过玩沙、玩水和堆沙、挖沙 和 浇水 等 相 关玩具, 他们获得更多机会进行探究。 cpsc.gov | They thoroughly enjoy water and sand play and are [...] often given many opportunities for exploration [...] through sand, water, and related toys [...]such as sand molds, digging, and pouring toys. cpsc.gov |
选择要饲养的动物,给动物喂食、给植 物 浇水 、 收 集水果、装饰农场...这能使你获得比其他玩家更高的声誉与等级。 farmerama.cn.uptodown.com | Choose the animals you'll have in [...] your farm and start growing it, breed [...] the animals, water plants, collect fruits, decorate [...]the farm,... all this to gain more [...]reputation among other players and go up in the ranking. farmerama.en.uptodown.com |
新鲜食者上升,从目前的多孔板进行异物水面和溢流堰板,完成洗涤加工脱水:具有更大的密度沙沉没到浴缸底部,螺旋叶片向上推此砂,当通过以上的水位通过适当的长度上浴缸,水是从另一个排水入沙池沟 排 水 , 脱 浇水 沙 从 放电开幕。 chinatrader.ru | The fresh eater rising current from the porous plate carry foreign matter to water surface and overflow the weir plate, to finish washing processing De-watering:The sand with bigger density is sunken down to tub bottom, the screw blade pushes this sand upwards, when passing through upper tub of [...] proper length above water [...] level, the water is draining into sediment pool from another drainage ditch, the de-watered sand is out from [...]the discharging opening. chinatrader.ru |
知识共享系统 “土地退化”是指由于使用土地或由于 一种营力或数种营力结合,其中包括由 [...] 于人类活动和居住模式形成的营力,致 使干旱、半干旱和亚湿润干旱地区雨浇 地、水浇地或草原、牧场、森林和林地 的生物或经济生产力和复杂性下降或丧 [...]失,其中包括 daccess-ods.un.org | Land degradation Land degradation means reduction or loss, in arid, semi-arid and dry sub-humid areas, of the [...] biological or economic productivity [...] and complexity of rainfed cropland, irrigated cropland, [...]or range, pasture, forest and woodlands [...]resulting from land uses or from a process or combination of processes, including processes arising from human activities and habitation patterns, such as daccess-ods.un.org |
总耕地面积的75%是水浇地(主要通过运河/河水),其余是旱地(图 1)。 fertilizer.org | About 75% of the total cultivated area is irrigated (mostly through [...] canal/river water) and the rest is rainfed (Fig. 1). fertilizer.org |
Soukyeh 先生被讯问了 [...] 三个月,遭受过虐待,包括毒打、被绑在窗户、椅子和屋顶上,赤身站在冰冷的 雨中,将冷水浇在身 上、不让睡觉以及虐待。 daccess-ods.un.org | According to the information received, Mr. Soukyeh was interrogated for three months, subjected to ill-treatment, including severe hitting, bound to windows, chairs and [...] the roof of the building, in cold and rain [...] without clothes, had cold water poured over him, sleep [...]deprivation and insults. daccess-ods.un.org |
一盆冷水浇来, 那一代代流传下来的精心编织的故事就这么从指缝间流失了。 shanghaibiennale.org | Poured with cold water, the richly woven stories, [...] which have been passed on from one’s hands to another, start to drop down from the fingers. shanghaibiennale.org |
因此,应制定针对促进传统雨水浇灌 农 业的政策和项目,这将被视为一项加 [...] 速实现千年发展目标的重大国家发展优先事项。 daccess-ods.un.org | Therefore, policies and projects should be [...] formulated and directed towards promoting [...] traditional rain-fed agriculture, which [...]shall be considered as a major national [...]development priority to accelerate the attainment of the MDGs. daccess-ods.un.org |
辛勤的 汗水浇开了幸福之花,Saylors 最终成为“瘦身达人”的 冠军 — 他在五个月内减掉了 45 磅。 glenraven.com | The effort paid off, with Saylors winning The Biggest Loser competition with a loss of 45 pounds in five months. glenraven.com |
鼓励在养殖业或其他农副业中合理利用海水资源;加强 天然淡水稀释海水浇灌耐 盐作物的技术研究。 wrdmap.org | Encourage the reasonable use of seawater resources in the breeding sector or other agricultural and by-product [...] sectors. Strengthen research into [...] techniques of watering salt-enduring crops with seawater diluted with natural fresh water. wrdmap.org |
把水浇灌到植物的根部而不是叶子。 welcomebc.ca | Water the roots of the plants, [...] not the leaves. welcomebc.ca |
在灌溉与雨水浇灌( 化学、农业技术、生物学合成 的改进实践和造林措施)条件下,含钠土壤改良的 新方法与结果 cigr.org | New approaches and results in the amelioration of sodic soils, under irrigation and rain fed conditions (chemical, agrotechnical, biological and complex amelioration practices, afforestation measures) cigr.org |
旱地的微量营养素缺乏更严重并分布略微更广泛, 尽管水浇地微 量营养素更易流失——这可能是因为较多的农作物参与循环并且灌溉水增补了微 量营养素。 fertilizer.org | Micronutrient deficiencies are more severe and slightly more widespread in rainfed soils, despite greater micronutrient mining from irrigated soils – probably because of more crop residue recycling and micronutrient supplementation with irrigation water. fertilizer.org |
同样,表达自由受《宪法》保护, 记者和制片人在其各自职业中享有最大限度的自由。 daccess-ods.un.org | Likewise, freedom of expression was protected by the Constitution, and reporters and film makers enjoyed maximum freedom in the exercise of their respective professions. daccess-ods.un.org |
忽视苏丹人民(一般来讲)和达尔富尔人民(具体来讲)赖以生存的传统雨 水浇灌部 门导致粮食进口增加、农村人口向城市迁移以及饥饿和纠纷蔓延的状 况。 daccess-ods.un.org | Neglect of the [...] traditional rain-fed sector on which [...]the Sudanese people in general, and the people of Darfur in particular [...]depend, has led to increasing food imports, rural-urban migration and the spread of hunger and disputes. daccess-ods.un.org |
继 2006 年第一阶段开展多项提高认识活动后,又实施了四项新的地方节目项目,内容涉及: (i)在玻利维亚、肯尼亚、秘鲁和西伯利亚(俄罗斯联邦)确定了新的群体和培训机构;(ii) “最后的说书人”项目,与来自俄罗斯联邦西伯利亚的多尔干土著人民合作,记录他们的生活和文 化传统;(iii)“电视农村氏族公社”项目,与玻利维亚的农村氏族公社和 Markas 社区合作,记 录在玻利维亚土著运动大背景下的故事;(iv)关于肯尼亚马塞人社区如何促进文化敏感的地方发 展以及保护他们的文化和生物资源的纪录片;(v)秘鲁 Matsiguengas 人的纪实和调查新闻项目。 unesdoc.unesco.org | Following awareness-raising activities carried out during the first semester of 2006, four new local content production projects were launched, involving five new communities: (i) new groups and training institutions were identified in Bolivia, Kenya, Peru and Siberia (Russian Federation); (ii) the “Last Story Teller” project, with the Dolgan indigenous people from Siberia, Russian Federation, documenting their life and cultural traditions; (iii) the project “TV Ayllu” with the Ayllus and Markas communities from Bolivia documenting their story within the larger context of the indigenous movement in Bolivia; (iv) a documentary on how a Massai community in Kenya promotes culturally sensitive local development and the protection of their cultural and biological resources; (v) a documentary and investigative journalism project by and with the Matsiguengas from Peru. unesdoc.unesco.org |
就弹药而言,这种检查表 登记的内容应包括批号、类型、口径、材料、数量、弹壳上和包装上的标识,包 括弹壳和包装的详细图片及描述。 daccess-ods.un.org | For ammunition, such inspections sheets should include the lot number, type, calibre, material, quantity, markings on the cartridge and on the packaging, including detailed pictures and descriptions of the cartridge and the packaging. daccess-ods.un.org |
公司二十年,始终专注照明事业,无怨无悔,我们曾有过统计:在照明行业公司曾经创造了二十几项第一,这一成绩的取得,其中凝聚了几多宏源人的辛勤劳动和 汗 水浇 灌。 cn.lvd.cc | Our company has been concentrated on lighting industry in the past 20 years; we have created more than 20 first through Hongyuan people‘s hard work and long-term persistence. en.lvd.cc |
(18) 經營作為書商、書籍製造商、釘裝商、印刷商、出版社以及各類報章、雜誌、 書籍、期刊、門票、場刊、簡介、宣傳單張及其他刊物、機器、凸版印刷機 東主、雕刻師、製模工、設計員、繪圖員、報販、報章代理、新聞從業員、 文學代理、文具店店主與版畫、圖畫、照片及繪圖生產商及交易商、製圖員、 廣告代理及承辦商、藝術家、雕塑家、設計師、裝飾師、插畫師、攝影師、 錄像師、各類攝影及錄像用品及器材交易商、菲林沖曬公司、電影製作人、 監製及發行商、宣傳代理、佈置專業人員之所有或任何業務,以及任何其他 本公司可能視為可以基於上述項目經營之業務。 equitynet.com.hk | (18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all description, machine, letterpress, engravers, diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of and dealers in engravings, prints, pictures, and drawings, cartographers, advertising agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, illustrators, photographers, videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內 航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水 域 內 某些活動(例如賽事、 滑 水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure [...] of local vessels, the [...] navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and [...]miscellaneous requirements [...]enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
需要注意保证起草工作具有最高的 水准, 确保在各国政府和专家之间进行充分的磋商,以便为获得广泛的批准创造最佳的条 件。 unesdoc.unesco.org | Care needed to be taken to ensure the highest standards in the drafting process and full governmental and professional consultations with a view to creating the best possible conditions for broad-based ratification. unesdoc.unesco.org |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, [...] 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清 洁 水 的 权 利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 [...] 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, [...] inter alia: the right to adequate, [...] nutritious food and clean water; the right to adequate [...]housing; the right to a good standard [...]of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供 应,城 市 水 资 源 的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫 生相关的问题,恢复恶化了 的 水 生 态 系统,对正在消失 的 水 资 源进行研究、预防 和解决与水资源 问题有关的冲突问题,建立分地 区 水 观 察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to [...] secure sustainable and [...] safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, [...]research in the sustainability [...]of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。