请输入您要查询的英文单词:

 

单词 浅见
释义

Examples:

见识浅

short-sighted

See also:

v

meet v
appear v

interview
appear (to be sth)

External sources (not reviewed)

2011 年 10 月一份Gartner报告名为“复杂、受约束和被低估:化工与加工业供应链物流 浅见 ” 的 一份 Gartner 报告中提到,“运输软件解决方案在开发化工与加工制造业整体解决方案方面一直进展缓慢。
tipschina.gov.cn
A Gartner October 2011 report entitled, "Complex, Constrained and Undervalued: A Look Inside Chemical and Process Industry Supply Chain Logistics," mentions that "the transportation software solution space has been slow to develop holistic solutions for the chemical and process manufacturing industries.
tipschina.gov.cn
我们浅见是, 必须重新研究和审议这些稳定和 重建方案中的经济复苏以及社会恢复和社会融合内 [...]
容,特别是摆脱武装冲突地区稳定和重建计划以及联 合国国家工作队制定的旨在巩固北部和西部地区局 势并促其发展的方案。
daccess-ods.un.org
It is our humble opinion that the aspects [...]
of economic recovery and social rehabilitation and integration of these stabilization
[...]
and reconstruction programmes, in particular the Stabilization and Reconstruction Plan for Areas Emerging from Armed Conflict, and the programme drawn up by the United Nations country team that aims at the consolidation and development of the regions of the north and the west which, although free of conflict, are facing the consequences of instability in the north and east of the country, must be revisited and rethought.
daccess-ods.un.org
这样的见警示也表浅滩或海峡。
voith.com
Such visible warnings also indicate shallows or straits.
voith.com
我们从他们所表达的见中 受浅。
daccess-ods.un.org
We have benefited a great deal from their views.
daccess-ods.un.org
特别报告员要重申,对话项 目可以因妇女发表见而受益匪浅。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur would like to reiterate that dialogue projects would
[...] greatly benefit from the views of women.
daccess-ods.un.org
广泛细致 的磋商和范围规范的各代表团的见 使 它 受益 浅。
daccess-ods.un.org
It has benefited from exhaustive consultations and the input of a broad crosssection of delegations.
daccess-ods.un.org
子房卵形球状; 显而见的花柱宿存浅的柱头4裂。
flora.ac.cn
Ovary ovate-globose; style obviously present; stigma shallowly 4-lobed.
flora.ac.cn
但是,对调查表做出答复的大多数会员国在这个问题上 没有表示任何见。
unesdoc.unesco.org
However, the majority of Member States responding to the questionnaire did not express any opinion on this issue.
unesdoc.unesco.org
本研 究从他的真知见得益匪浅,其 中包括他在各区域与各成员国、区域和次区域组织及联合国 系统组织的代表个别地和通过区域协调机制的互动中,以及他与一些联合国组织的行政首长 [...]
的会晤中提出的看法。
regionalcommissions.org
The study gained immensely from his insights and inputs, including [...]
from his interaction in the regions with representatives
[...]
of member States, regional and subregional organizations, and UN system organizations, individually and through the Regional Coordination Mechanism (RCM), as well as from meetings he had with a number of executive heads of the UN organizations.
regionalcommissions.org
文章补充,那些害怕战争的人是懦夫和 目光浅的人,中国必须歼灭侵犯南海海域的所有外国 船只。
crisisgroup.org
He added that those who are afraid of going into a war were cowards and short-sighted, China must destroy all the foreign vessels traversing in its South China Sea waters.
crisisgroup.org
会员国应鼓 励采用法律、经济和技术手段来保护这种遗产,必将受益 浅。
unesdoc.unesco.org
Member States will benefit by encouraging legal, economic and technical measures to safeguard the heritage.
unesdoc.unesco.org
分析调查结果显示:有56%的调查植物感染了真菌病原体; 主要是杜鹃花科,半日花科和豆科的植物; 真菌病原体的恢复较见于浅的土 壤中; 生产力与矿物质含量低的土壤,特别是磷含量低时,似乎特别容易受传染,此外面向南方的地点也出现较多的 [...]
P. cinnamomi,山坡坡与山谷也比山顶多。
issg.org
Analysis of the survey results indicated: that 56% of surveyed flora were infected with the pathogen; the flora belonged mainly to the
[...]
following families
[...] Ericaceae, Cistaceae and Leguminosae; recovery of the pathogen was more frequent in shallow soils; soils with [...]
low fertility and low
[...]
mineral nutrient levels, particularly phosphorus, seemed to favour infection and sites facing south showed higher occurrence of P. cinnamomi, which was also more frequent in slopes and valleys than on hilltops.
issg.org
已经有一些改善的切实迹象见之于 土著人民、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进该国的权利等方面。
daccess-ods.un.org
Real signs of
[...] improvement had been seen in the conditions [...]
of indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and
[...]
the institutional promotion of human rights in the country.
daccess-ods.un.org
经社会注意到,地方当局在整合城市发展所涉及的经济、社会和环境 层面开展能力建设对于实现可持续的城市发展及为重要,并说亚太经社会在 这些领域内开展的活动可使成员国获益 浅。
daccess-ods.un.org
The Commission noted that capacity development for local authorities to integrate economic, social and environmental aspects of urban development was of crucial importance for sustainable urban development and that the activities of ESCAP in those areas could be greatly beneficial for member States.
daccess-ods.un.org
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受
[...]
的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地
[...] 证明,其意图是吞并这些领土(例如 见 阿 塞 拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。
daccess-ods.un.org
The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to
[...]
its intention to secure the annexation of
[...] these territories (see, for example, [...]
the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211).
daccess-ods.un.org
教科文组织及其会员国和准会员、《世界遗产公约》缔约国,乃至整个国际社会,都 能从由教科文组织赞助的这一中心(第 2 类)的建立中受益浅,因 为它将成为其专业领域 前沿研究和高等教育方面的一个开放国际平台。
unesdoc.unesco.org
UNESCO and its Member States and Associate Members, the States Parties to the World Heritage Convention and the international community at large could greatly benefit from the establishment of the Centre as a category 2 centre under the auspices of UNESCO, as it would constitute an open international platform for advanced research and higher education in its field of expertise.
unesdoc.unesco.org
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入
[...]
2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011
[...] 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。
daccess-ods.un.org
Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for
[...]
special political missions in the proposed programme budget for the
[...] biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 [...]
and annex III).
daccess-ods.un.org
他们认为,为了使教科文组织的科学计划产生重大影响,本组织应发挥推动全球、地区和国家层面制定科 学政策的作用,具体工作包括改善相关科学研究知识的基础,通过促进政策性工作和参与提出政策咨询 见来 传 播这方面的知识,以及提高各国制定政策、进行科学监测和制定基准的能力。
unesdoc.unesco.org
They considered that in order for UNESCO science programmes to make a significant difference, the Organization should act as a facilitator of global, regional- and countrylevel science policy development by improving the base of relevant scientific research knowledge and communicating that knowledge, by promoting policy work and participating in formulating policy advice, as well as by building country capacity in policy making and scientific monitoring and benchmarking.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 13:52:14