请输入您要查询的英文单词:

 

单词 浅淡
释义

浅淡 ()

light (color)
vague (feeling)

淡淡 noun ()

hint n

See also:

light (color)
sound of moving water

adj

pale adj
fresh adj
weak adj

mild
diluted
indifferent
insipid
tasteless
light in color

External sources (not reviewed)

增加该设置会使影像更暗,可用于帮 助显浅淡的信息。
graphics.kodak.com
Increasing this setting will make the image appear darker, and can be used to help pick up light information.
graphics.kodak.com
增加该设置会使影像更清晰,使浅淡 的 信 息显现得更 清楚。
graphics.kodak.com
Increasing this setting will make the image clearer and make light information more visible.
graphics.kodak.com
无梗小穗3.8-5毫米; 胼胝体金色具髯毛;
[...] 更低的颖片宽长圆形, 革质,暗褐色具浅淡黄干膜质条纹状在周围先端和上面边缘,,2 [...]
最外脉在每边在先端下面连结, 近相等的小花颖片; 披针形的下部的外稃,先端钝到截形; 上面外稃先端截形,或,awnless 2,短尖对短。
flora.ac.cn
Sessile spikelet 3.8–5 mm; callus golden bearded;
[...]
lower glume broadly oblong, leathery, dark
[...] brown with a pale yellowish scarious [...]
band around apex and upper margins, glabrous,
[...]
2 outermost veins on each side connected below apex, connected vein minutely exserted, apex truncate, erose-denticulate, ciliolate; florets subequaling glumes; lower lemma lanceolate, apex obtuse to truncate; upper lemma apex truncate, awnless, or 2-denticulate, mucronate to shortly awned.
flora.ac.cn
树皮裂开浅片状,浅灰色淡紫色 棕色,在裂开的基部和板根冠上具小的但突出的白色皮孔。
flora.ac.cn
Bark fissured, shallowly flaky, grayish mauve-brown, [...]
with small but prominent white lenticels at base of fissures and on buttress crowns.
flora.ac.cn
智能质量控制也不标记浅或过淡的 影 像。
graphics.kodak.com
Nor does Intelligent QC flag images that are too light or faded.
graphics.kodak.com
浅紫色,紫红色淡黄白 色的或,1.4-1.5厘米; 喉附属物约4毫米,在瓣片以外不外露; 裂片三角形,先端。
flora.ac.cn
Corolla light purple, purple-red, or yellowish white, [...]
1.4-1.5 cm; throat appendages ca. 4 mm, not exserted beyond limb;
[...]
lobes triangular, apex revolute.
flora.ac.cn
淡黄灰色的浅褐色; 草质的当年小枝灰绿色,具关节; 具关节的1-3厘米。
flora.ac.cn
Old branches yellowish gray or light brown; herbaceous [...]
branchlets of current year gray-green, jointed; joints 1-3 cm.
flora.ac.cn
花柱长且粗;浅黄色和淡黄绿色,球状,扁球形,梨形,或宽倒圆锥形,通常直径大于10厘米,具大的突出的油点,达200枚种子或无籽;果皮海绵状; 瓢囊10-15(-19)果瓣,白色,粉红色,带红色,或很少乳黄色。
flora.ac.cn
with large prominent oil dots, to 200-seeded or seedless; pericarp spongy; sarcocarp with 10-15(-19) segments, white, pink, reddish, or rarely milky yellow.
flora.ac.cn
乔木给40米高; 在原产于的范围内的3米直径的树干; 树皮浅灰色,粗糙,剥落进极小的鳞片; 小浅黄或者淡色带 褐色黄,坚固,无毛; 接近的冬芽带红色的或浅的黑棕色,有光泽,卵球形的或卵球形长圆形,8-10毫米,鳞片贴伏。
flora.ac.cn
Trees to 40 m tall; trunk to 3 m d.b.h. in native range; bark pale gray, rough, flaking into tiny scales; branchlets pale yellow or pale brownish yellow, stout, glabrous; winter buds reddish or pale black-brown, glossy, ovoid or ovoid-oblong, 8-10 mm, scales closely appressed.
flora.ac.cn
雄花 花萼圆筒状,长约毫米,2或3浅裂, 无毛; 花瓣5,淡黄白 色,倒卵形,倒卵状匙形,或倒卵状披针形, 8-16 * 3-5 [...]
毫米;雄蕊10-13,在2轮里; 外部花丝离生,内部在基部合生。
flora.ac.cn
Male flowers: calyx cylindric, ca. 13 mm, 2- or
[...] 3-lobed, glabrous; petals 5, yellowish white, obovate, obovate-spatulate, [...]
or obovate-lanceolate,
[...]
8-16 × 3-5 mm; stamens 10-13, in 2 series; outer filaments free, inner ones connate at base.
flora.ac.cn
乔木给50米高; 树干直径达2米;树皮黑色,粗糙,有鳞,使裂开; 树冠金字塔; 小淡灰黄色,转浅灰色或者在2或3 年淡黄阴 暗,在槽沟里无毛,或者被微柔毛; 冬芽卵球形,有点树脂。
flora.ac.cn
Trees to 50 m tall; trunk to 2 m d.b.h.; bark black, rough, scaly, fissured; crown pyramidal; branchlets grayish yellow, turning light gray or yellowish gray in 2nd or 3rd year, glabrous, or puberulent in groove; winter buds ovoid, slightly resinous.
flora.ac.cn
例如有些 组织提到淡水可 能短缺问题就是应当让学校的学生意识到的一个令人关注的重大问题。
unesdoc.unesco.org
The potential
[...] shortage of fresh water, for instance, [...]
was mentioned as one of the major concerns which students in schools should be made aware of.
unesdoc.unesco.org
叶对生 托叶膜质,深裂为通常螺纹状的裂片,达1.5毫米,早落;叶柄1-2毫米;
[...] 叶片长圆形或椭圆形, 5-10 * 3-6 毫米,正面绿色,背面淡绿,有时 浅 红 色 ,两面无毛或具柔毛,基部斜截形的,中部以上的边缘有细密锯齿,先端钝。
flora.ac.cn
Leaves opposite; stipules membranous, deeply divided into often threadlike lobes, to 1.5 mm, caducous; petiole 1-2 mm; leaf blade oblong or elliptic, 5-10 ×
[...]
3-6 mm, adaxially green, abaxially
[...] light green, sometimes light red, both surfaces glabrous [...]
or pilose, base obliquely truncate,
[...]
margin finely serrulate above middle, apex obtuse.
flora.ac.cn
托叶三角形到钻形,基部不为耳形,先端锐尖,铁锈色到几乎黑色;叶柄 5-20 * 0.5-0.8 毫米; 叶片卵形到披针形或倒卵形, ( 1.5-)2.5-7(-10) * (0.7-)1.2-2(-3.2) 厘米, 膜质到薄纸质,干时褪色到两面同色带红色的 淡 黄 的 或 浅 石 绿 色,背面具长硬毛,正面无毛到具长硬毛,基部长渐狭到锐尖,有时钝,先端锐尖。
flora.ac.cn
Stipules triangular to subulate, base not auriculate, apex acute, ferruginous to almost black; petiole 5-20 × 0.5-0.8 mm; leaf blade ovate to lanceolate or obovate, (1.5-)2.5-7(-10) × (0.7-)1.2-2(-3.2) cm, membranous to thinly papery, drying discolorous to concolorous reddish to yellowish or grayish green, abaxially hirsute, adaxially glabrous to hirsute, base long attenuate to acute, sometimes obtuse, apex acute; secondary veins 4-6 pairs.
flora.ac.cn
文章补充,那些害怕战争的人是懦夫和 目光浅的人,中国必须歼灭侵犯南海海域的所有外国 船只。
crisisgroup.org
He added that those who are afraid of going into a war were cowards and short-sighted, China must destroy all the foreign vessels traversing in its South China Sea waters.
crisisgroup.org
会员国应鼓 励采用法律、经济和技术手段来保护这种遗产,必将受益 浅。
unesdoc.unesco.org
Member States will benefit by encouraging legal, economic and technical measures to safeguard the heritage.
unesdoc.unesco.org
纤细的叶柄,5-8毫米; 叶片披针形的或长圆状披针形的,通常 6-8 * 1.2-2 厘米,纸质,深绿色正面,有光泽,背 淡 绿 , 有光泽 浅 绿 色背面,密和非常细的点,基部楔形,先端长渐尖,钝,或稍短尖顶;两面的中脉突起,侧脉羽状,基本一对近离基三出脉,距离基部6-8毫米。
flora.ac.cn
Petiole slender, 5-8 mm; leaf blade lanceolate or oblong-lanceolate, usually 6-8 × 1.2-2 cm, papery, deep green adaxially, lucid, light green abaxially, densely and very minutely punctate, base cuneate, apex long acuminate, obtuse, or slightly mucronate at tip; midrib elevated on both surfaces, lateral veins pinnate, basal a subtriplinerved pair, distance 6-8 mm from base.
flora.ac.cn
叶对生到近对生;叶柄0.5-1毫米; 正面的叶片淡绿色,稍背浅,椭圆形,近圆形,或长圆状披针形, 1-2.2 [...]
* 0.8-2 厘米,纸质,两面无毛,基部宽楔形,先端圆形的或钝; 侧脉3或者4 对,多少明显。
flora.ac.cn
Leaves opposite to subopposite;
[...]
petiole 0.5-1 mm; leaf blade dull
[...] green adaxially, slightly paler abaxially, elliptic, suborbicular, [...]
or oblong-lanceolate,
[...]
1-2.2 × 0.8-2 cm, papery, both surfaces glabrous, base broadly cuneate, apex rounded or obtuse; lateral veins 3 or 4 pairs, ± conspicuous.
flora.ac.cn
关于淡水和海洋资源管理方面需要良好的政策措施和研究的问题,一些会员国要求 [...]
进一步加强伙伴关系。
unesdoc.unesco.org
With respect to the need for sound policy initiatives and
[...] research for freshwater and marine resource [...]
management, some Member States called
[...]
for even stronger partnerships.
unesdoc.unesco.org
除上文所披露者外,於最後可行日期,本公司董事、監事及高級管理人員及彼等的 聯繫人概無於本公司或其任何相聯法團(定義見證券及期貨條例第XV部)的股份、相 關股份或債券中擁有任何個人、家族、公司或其他權益 淡 倉 , 而該等權益根據證 券及期貨條例第XV部第7及第8分部須知會本公司及聯交所(包括根據證券及期貨條 例的條文,被當作或視為擁有的權益 淡 倉 ) ;或根據證券及期貨條例第352條須記 入該條例所指的登記冊中;或根據標準守則須知會本公司及聯交所。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practicable Date, none of the Directors, supervisors and senior management of the Company and their associates had any personal, family, corporate or other interests or short positions in the shares, underlying shares or debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required, pursuant to section 352 of the SFO, to be recorded in the register referred therein, or which were required, pursuant to the Model Code, to be notified to the Company and the Stock Exchange.
equitynet.com.hk
经社会注意到,地方当局在整合城市发展所涉及的经济、社会和环境 层面开展能力建设对于实现可持续的城市发展及为重要,并说亚太经社会在 这些领域内开展的活动可使成员国获益 浅。
daccess-ods.un.org
The Commission noted that capacity development for local authorities to integrate economic, social and environmental aspects of urban development was of crucial importance for sustainable urban development and that the activities of ESCAP in those areas could be greatly beneficial for member States.
daccess-ods.un.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益淡倉, 而該等權益 淡 倉 根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 [...]
權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團
[...]
任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors
[...]
are not aware of any other
[...] person who had an interest or short position in the Shares or [...]
underlying Shares of the Company
[...]
which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
例如,《最后文件》文本严淡化了 对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 [...]
进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条
[...]
约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。
daccess-ods.un.org
For example, the text of the Final Document
[...] had significantly watered down the commitments [...]
for nuclear-weapon States to reduce
[...]
the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions.
daccess-ods.un.org
教科文组织及其会员国和准会员、《世界遗产公约》缔约国,乃至整个国际社会,都 能从由教科文组织赞助的这一中心(第 2 类)的建立中受益浅,因 为它将成为其专业领域 前沿研究和高等教育方面的一个开放国际平台。
unesdoc.unesco.org
UNESCO and its Member States and Associate Members, the States Parties to the World Heritage Convention and the international community at large could greatly benefit from the establishment of the Centre as a category 2 centre under the auspices of UNESCO, as it would constitute an open international platform for advanced research and higher education in its field of expertise.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 1:27:20